Translation of "проектировать свои" to English language:
Dictionary Russian-English
проектировать свои - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Проектировать эту точку в окружность | Start transport from this point of the circle |
Проектировать эту точку в окружность | Project this point onto the circle |
Город нужно проектировать, как живую систему. | What we have to do is design a city as a living system. |
Пришло время проектировать для наших ушей. | It's time to start designing for our ears. |
Пришло время начать проектировать и для наших ушей. | It's time to start designing for the ears. |
(4) Компетентные органы должны проектировать свои информационные системы таким образом, чтобы можно было обмениваться данными между государственными и частными партнерами. | (4) The competent authorities should design their information systems in a way that the data flow between public and private partners is possible. |
Может понадобиться несколько лет, или их может быть тяжело проектировать. | They can take a couple of years, or it can be difficult to design. |
Это офисы, которые в ходе соискания нам не пришлось проектировать. | These are offices, which, really, in the competition, we didn't have to design. |
Такие вещи мы обнаруживаем, когда начинаем проектировать на нано уровне. | And these are the kinds of things we're going to discover as we start to engineer at the nano scale. |
Разумеется, наблюдение за людьми не единственный способ начать проектировать эффективный пользовательский интерфейс. | Of course, observing people isn't the only way to begin designing an effective user interface. |
и собираетесь проектировать, скажем, сотовый телефон. Вы описываете желаемый телефон на высокоуровневом языке, | You're going to design something like a cell phone, and in a high level language, you'll describe that cell phone. |
Например, относится ли к основам вождения автомобиля умение его обслуживать, или проектировать его? | Are the basics of driving a car learning how to service it, or design it for that matter? |
Буду проектировать и строить дома, современные города. То, о чем я всегда мечтал. | Well, you know what I've always talked about, build things, design new buildings, plan modern cities. |
Реально возможно использовать изобретательскую мощь мира, чтобы на местах проектировать и решать локальные проблемы. | The real opportunity is to harness the inventive power of the world to locally design and produce solutions to local problems. |
Я стал проектировать на компьютере, но я уже был помешан и не мог остановиться. | I started sketching digitally on the computer, but it was an obsession, so I couldn't just stop there. |
Кларк и команда были убеждены в этом, поэтому отправились проектировать API, которое будет поддерживать новую архитектуру. | Clark and team in the end were convinced and set off designing the API that would support the new model. |
И наконец, я думаю, мы должны сделать это практически невозможно сказать мы должны начать проектировать будущее. | And finally, I think we have to do something that's not really it's almost unacceptable to say this which, we have to begin to design the future. |
Брунеллески разрабатывает систему, состоящую из нескольких ключевых элементов, (м) посредством которых можно проектировать точную научную билатеральную перспективу. | So Brunelleschi develops a system with just a few essential elements and trough these elements is able to constract accurate scientific one point perspective. |
Это скриншот программного приложения, над которым мы работаем, и которое позволит проектировать новые виды с помощью компьютера. | This is a screen snapshot of some true design software that we're working on to actually be able to sit down and design species in the computer. |
Компании и дизайнеры будут проектировать формы и грани с уважением к прочности, фабричной марке и уникальности дизайна. | You know, companies and designers will be designing the matrix or the margins that respect both solidity and brand, and design identity. |
Уже затем можно начать проектировать города и их расположение так, чтобы они соответствовали несущей способности этой среды. | Then you design your cities and population densities so that they correspond to the carrying capacity of the environment. |
В 2009 году было объявлено, что Филлипс будет проектировать собственную линию одежды для верховой езды для компании Musto . | Clothing design In 2009, it was announced that Phillips would be designing her own range of equestrian clothing for Musto Outdoor Clothing. |
Вместо того, чтобы проектировать полный пакет различных двигателей для каждой отдельной машины, мы имеем модульный блок питания, к которому можно подключиться. | And so, rather than designing the entire package to have a different engine for every single machine, we have a modular power unit that can be plugged in. |
Город нужно проектировать как живую систему, как организм, как университет. Все города будущего будут городами университетами, которые развиваются, продолжают обмениваться идеями. | What we have to do is design a city as a living system as an organism, as a university that all the cities of the future will be university cities that grow, that continue to exchange ideas. |
Приняв широкий взгляд, вы сможете стать более эффективным разработчиком, это помогает проектировать отталкиваясь от более масштабной деятельности, в которую вовлечены люди. | Taking this broader view can help you be more effective as a designer, by helping you design from the larger activity that people are engaged in. |
Весной прошлого года группа независимых журналистов и ученых в области журналистики и коммуникации начала проектировать школу для независимых журналистов Академию независимых медиа . | Last spring, a group of independent journalists and academics in journalism and communication began to plan a school for independent journalists, the Academy of Independent Media. |
Хотя системы с некогерентным доступом к NUMA проще проектировать и создавать, становится предельно сложно создавать программы в классической модели архитектуры фон Неймана. | Although simpler to design and build, non cache coherent NUMA systems become prohibitively complex to program in the standard von Neumann architecture programming model. |
Архитектурно художественный дизайн интерьеров станций было предложено проектировать местным архитекторам, которые уже имели некоторый опыт после разработки интерьера станции Рижская Московского метрополитена. | Art decor design of interior of stations was given to local architects that had an experience already after a development of Rizhskaya station of Moscow Metro. |
Я надеюсь сделать вас одними из лучших людей в этом деле, знающими, как проектировать и создавать серьёзные системы машинного обучения и ИИ. | Silicon Valley and around the world. I hope to make you one of the best people in knowing how to design and build serious machine learning and AI systems. |
Это свои, свои. | She's with us too. |
В результате Южная Корея начинает проектировать внешнюю политику, которая позволит ей играть более важную роль в международных институтах и сетях, необходимых для глобального управления. | As a result, South Korea is beginning to design a foreign policy that will allow it to play a larger role in the international institutions and networks that will be essential to global governance. |
Часто многопроцессорные системы проще проектировать, если введены такие ограничения, но они имеют тенденцию быть менее эффективными чем системы, в которых используются все центральные процессоры. | Multiprocessing systems are often easier to design if such restrictions are imposed, but they tend to be less efficient than systems in which all CPUs are utilized. |
Здесь свои Здесь свои и Здесь свои ид | Here our own ideals will be left to descendants. |
Их эксперименты с аэродинамической трубой дали больше данных, чем все другие эксперименты пионеров авиации, дав им возможность проектировать и строить более эффективные крылья и пропеллеры. | Using a small homebuilt wind tunnel, the Wrights also collected more accurate data than any before, enabling them to design and build wings and propellers that were more efficient than any before. |
Нужно проектировать общество с бампером вокруг всей машины, заменить человека за рулем электронной системой управления. Либо вовсе отказаться от автомобилей в пользу целостной транспортной системы. | You've got to design a society with a bumper all around the car, phase out human drivers, put electronic guidance systems in cars, or eliminate the automobile, design a holistic transportation system. |
Было бы гораздо лучше, если бы США нашли способ организовать гранты для исключительных случаев, таких как Украина, а не проектировать международную финансовую систему на базе них. | It would be far better if the US found ways simply to organize outright grants in exceptional cases like Ukraine, rather than design the international financial system around them. |
Поддержка использования Google API Gears в приложениях GWT Разработчики могут проектировать и разрабатывать приложения в чистом объектно ориентированном стиле, так как они используют Java (вместо JavaScript). | Support for using Google APIs in GWT applications (initially, support for Google Gears) Open source The developers can design and develop their application in a pure object oriented fashion, since they're using Java (instead of JavaScript). |
Другими словами, если бы мы смогли проектировать для реальных условий, которые существуют во многих частях света, а не для идеальных мы, возможно, спасли бы многие жизни. | In other words, if we could design for the environment that exists in so many parts of the world, rather than the one that we wished existed we might just save a lot of lives. |
Интерфейс ST 506, разработанный компанией Shugart Associates, в свою очередь являлся базой разработки интерфейса дисководов на гибких дисках, таким образом, вынуждая проектировать контроллер жёсткого диска относительно простым. | The ST 506 interface between the controller and drive was derived from the Shugart Associates SA1000 interface, which was in turn based upon the floppy disk drive interface, thereby making disk controller design relatively easy. |
Массивная стена сзади это жёлоб трубопровода впадина трубы, и я ухватился за эту возможность, потому что мне не пришлось проектировать выступающие трубы и другие элементы такой формы. | That solid wall behind it is a pipe chase a pipe canyon and so it was an opportunity that I seized, because I didn't have to have any protruding ducts or vents or things in this form. |
Свои. | It's me. |
Он изучает свои что и почему , свои причины и взаимосвязи, свою логику, свои заблуждения. | He learns his whys and wherefores, his causes and correlations, his logic, his fallacies. |
У всех нас есть свои конкретные проблемы, свои различия, свои сильные и слабые стороны. | We all have our specific problems, our differences, our advantages and our handicaps. |
Он изучает свои что и почему , свои причины и взаимосвязи, свою логику, свои заблуждения. | He learns his whys and wherefores, his causes and correlations, his logic, his fallacies. |
Препоясывает силою чресла свои и укрепляет мышцы свои. | She arms her waist with strength, and makes her arms strong. |
Похожие Запросы : проектировать оборудование - как проектировать - проектировать оборудование - свои достоинства - свои поздравления - Проверьте свои - свои усилия - свои выводы - свои помещения - имеет свои - свои шансы - свои акции - все свои - свои жалобы