Translation of "пропитанной смолой" to English language:


  Dictionary Russian-English

пропитанной смолой - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

И потерянный в пропитанной кровью пыли
And lost in the bloodred dust
Но это сработало со смолой и воском?
But it worked with resin and wax?
Но это сработало со смолой и воском?
But it worked with resin and wax? G
Для страны, пропитанной тысячелетним влиянием конфуцианства, нужда в этическом лидерстве должна быть очевидна.
For a country steeped in millennia of Confucianism, the need for ethical leadership should be clear.
Я запираю его, закрываю окна и затыкаю все дыры тканью, пропитанной в соде.
I lock him in, the windows closed and the spaces blocked with cloth soaked in bicarbonate.
Их кожа будет покрыта смолой, которая заменит им одеяние, а их лица покроет огонь.
Of molten pitch shall be their garments, their faces covered with flames,
Их кожа будет покрыта смолой, которая заменит им одеяние, а их лица покроет огонь.
Their cloaks will be of pitch and fire will cover their faces.
Их кожа будет покрыта смолой, которая заменит им одеяние, а их лица покроет огонь.
of pitch their shirts, their faces enveloped by the Fire,
Их кожа будет покрыта смолой, которая заменит им одеяние, а их лица покроет огонь.
Their trouser hell be of pitch, and the Fire shall cover their faces.
Их кожа будет покрыта смолой, которая заменит им одеяние, а их лица покроет огонь.
Their garments will be of pitch, and fire will cover their faces.
Их кожа будет покрыта смолой, которая заменит им одеяние, а их лица покроет огонь.
Their garments made of tar, and the Fire covering their faces.
Их кожа будет покрыта смолой, которая заменит им одеяние, а их лица покроет огонь.
their garments shall be black as if made out of pitch, and flames of the Fire shall cover their faces
Их кожа будет покрыта смолой, которая заменит им одеяние, а их лица покроет огонь.
Their raiment of pitch, and the Fire covering their faces,
Местные исмаилиты для верующих покрывают смолой дороги и мостят улицы города не причиняя ущерб ландшафту.
The local Ismailis have tarred the roads, and paved the streets for their believers, without damaging the landscape.
И эти тоже, эти наполненные смолой протоклетки, могут найти местонахождение ресурсов в своей окружающей среде.
These are also, these tar fueled protocells, are also able to locate resources in their environment.
Эта инициатива была предпринята в культурной среде, настолько пропитанной насилием, что дети когда то изучали арифметику, считая убитых советских солдат.
The initiative faces a culture in which violence is so deeply embedded that children once learned arithmetic by counting numbers of dead Soviet soldiers.
Шеф повар Андреа Брессан создал ту версию латвийской кухни, которая остается пропитанной традициями, но способна подарить радость любому жителю планеты.
Chef Andrea Bressan has created a version of the Latvian kitchen which, while steeped in tradition, would be capable of pleasing people from anywhere in the world.
Обмотался Никита верёвками пеньковыми, обсмолили его смолой, взял он в руки булаву стопудовую, и пошёл за собачкой к Змеиному логову.
Nikita wrapped himself in hemp ropes, had himself cast a mace Pulled the heavy mace out of the ground, and followed the dog to the Serpent's lair .
В компании Roxbury Rubber Company в Бостоне некоторое время проводили эксперименты с каучуковой смолой и полагали, что они нашли способ производства товаров из неё.
The Roxbury Rubber Company, of Boston, had been for some time experimenting with the gum, and believed it had found means for manufacturing goods from it.
3.4.2 В случае лампы накаливания, имеющей цветную колбу, после прохождения цикла старения, упомянутого в пункте 3.4.1, поверхность колбы следует слегка протереть хлопчатобумажной тканью, пропитанной раствором, состоящим из 70 (по объему) н гептана и 30 толуола.
In the case of a filament lamp having a coated bulb, after the ageing period corresponding to paragraph 3.4.1., the surface of the bulb shall be lightly wiped with a cotton cloth soaked in a mixture of 70 vol. per cent of n heptane and 30 vol. per cent of toluol.
После этого наружную поверхность этих трех образцов необходимо слегка потереть в течение одной минуты хлопчатобумажной тканью, пропитанной смесью, в состав которой входит 70 н гептана и 30 толуола (объем в ), а затем высушить на открытом воздухе.
The outer face of these three samples shall then be lightly rubbed for one minute with a cotton cloth soaked in a mixture composed of 70 per cent n heptane and 30 per cent toluene (volume per cent), and shall then be dried in the open air.
После этого наружная поверхность этих трех образцов слегка протирается в течение одной минуты хлопчатобумажной тканью, пропитанной смесью, в состав которой входит 70 н гептана и 30 толуола (объем в процентах), и затем высушивается на открытом воздухе.
The outer face of these three samples shall then be lightly rubbed for one minute with a cotton cloth soaked in a mixture composed of 70 per cent n heptane and 30 per cent toluene (volume per cent), and shall then be dried in the open air.

 

Похожие Запросы : пропитанной ночь - пропитанной мокрой - пропитки смолой - пропитки смолой - колонку со смолой - пропитанную смолой бумагу - связанного смолой абразивные материалы