Translation of "простите за" to English language:
Dictionary Russian-English
за - перевод : за - перевод : Простите - перевод : простите за - перевод : простите за - перевод : простите за - перевод : простите за - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Простите за беспокойство. | I am sorry to trouble you. |
Простите за опоздание. | Pardon my being late. |
Простите за опоздание. | Forgive me for being late. |
Простите за опоздание. | I'm sorry about being late. |
Простите за неудобства. | Sorry for the inconvenience. |
Простите за беспорядок. | Excuse the mess. |
Простите за это. | Sorry about that. |
Простите за ошибку. | Sorry about that error. |
Простите за выражение. | If you'll pardon the expression. |
Простите за беспокойство. | Excuse me, sorry to wake you. |
Простите за беспокойство. | I'm sorry I caused a ruckus. |
Простите за беспокойство. | I hate to disturb you. |
Простите за вторжение. | Pardon the intrusion. |
Простите за прозаичность. | Excuse this admittance. |
Простите за вторжение... | I'm very sorry to intrude this way... |
Простите за беспокойство. | Sorry to inconvenience you. |
Простите за ожидание. | Oh, sorry to keep you waiting. |
Простите за вид. | Excuse the way it looks, please. |
Простите за беспорядок. | Please excuse the apartment. |
Простите за опоздание. | I'm sorry for being late. |
Простите за вторжение. | Morning, Mr.Taya. Going out? |
Простите за беспокойство. | We're sorry about the trouble. |
Простите за беспокойство. | Sorry to trouble you |
Простите меня за всё. | I'm sorry for everything. |
Простите за грубые слова. | Sorry for the harsh words. |
Простите меня за это. | Sorry about that. |
А! Простите за вчерашнее... | Hey, sorry about yesterday. |
Простите за моё рукопожатие. | Please excuse my handshake. |
Простите за причиненные неудобства. | I'm sorry. That's not enough. |
Простите за мое возвышение. | A very merry unbirthday to us |
Простите за вторжение, пожалуйста. | Excuse the interruption, please. |
Простите меня за опоздание. | I'm terribly sorry to be so late. |
Простите за последнюю встречу. | I'm sorry about that last time. |
Вы, простите за малыша. | I apologize for the kid. |
Простите меня за беспокойство. | I'm terribly sorry to cause you all this trouble. |
Простите за эти руины. | Excuse the rubble. |
простите за мое нетерпение . | It would be better to write Forgive my impatience. |
Простите за мое нетерпение, | Forgive my impatience |
Спасибо. Простите за вторжение. | I'm really sorry to intrude on you in this way. |
Пожалуйста, простите меня за дерзость. | Please forgive my impertinence. |
Ну уж простите за неудобство. | Excuse us for the inconvenience! |
Ваше высочество, простите за вторжение. | Your Highness, forgive this intrusion |
Простите за беспокойство, работа такая. | Sorry to have bothered you this way, but that's the routine. |
Простите меня за тот вечер. | I'm sorry about the other night. |
И за длинный язык простите. | Mel should know better. |
Похожие Запросы : простите за каламбур - простите за неудобства - пожалуйста, простите за - простите меня за - простите за это - простите за каламбур - простите себя за - простите за мой французский - простите неудобства - простите меня