Translation of "просьбы о предоставлении доказательств" to English language:


  Dictionary Russian-English

доказательств - перевод : просьбы - перевод : просьбы о предоставлении доказательств - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Просьбы о предоставлении консультативного статуса
Requests for consultative status
СООБЩЕНИЯ, СОДЕРЖАЩИЕ ПРОСЬБЫ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ СТАТУСА
COMMUNICATIONS RECEIVED CONTAINING REQUESTS TO BE
Поступили просьбы о предоставлении дополнительной информации о долгосрочных планах.
Requests were made for additional information on long term plans.
Поступили просьбы о предоставлении дополнительной информации о долгосрочных планах.
Representatives of some of the affected countries cited immunization campaigns and efforts to get children back to school.
D. Просьбы о предоставлении исключений из пункта 7
D. Requests for exceptions to section I, paragraph 7,
Ответы на ежегодные просьбы о предоставлении информации приходили неравномерно.
The replies to annual requests for information have been uneven.
Просьбы о предоставлении доступа к информации должны подаваться в письменном виде.
The Requests for Aaccess to documents information must be requested in writing.
Глава II Заявления о предоставлении консультативного статуса и просьбы об изменении статуса
Applications for consultative status and requests for reclassification
Просьбы о предоставлении дополнительного персонала основаны на реальном положении, которое существует сегодня.
The requests for additional staff are based on the reality of the situation as it exists today.
Просьбы о предоставлении доступа к документам должны отвечать определенным критериям, предусмотренным в законодательстве.
Requests
1 32 ORG Просьбы о предоставлении статуса наблюдателя или полноправного члена ОИК 250
Requests for OIC Observer Status or Full Membership
Резолюция 1 32 ORG Просьбы о предоставлении статуса наблюдателя или полноправного члена ОИК
2 7 ORG (IS) on the regulation governing Observer status of the Organization of the Islamic Conference adopted by the Seventh Islamic Summit Conference, and also Resolutions No.
Заявления о предоставлении консультативного статуса и просьбы об изменении статуса, полученные от неправительственных организаций
Asian African Legal Consultative Organization (General Assembly resolution 35 2)
постановляет продолжать активное изучение просьбы стороны киприотов турок о предоставлении ей полноправного членства в ОИК
Decides to remain seized of the request of the Turkish Cypriot side for full membership of the OIC.
Продажа публикаций, запросы граждан, запросы в ИЦООН (просьбы о предоставлении фильмов, телевизионных пере дач, видеоматериалов, печат ных материалов и т.д.), просьбы о проведении брифингов для групп
Sales of publications, public inquiries, requests to UNICs (for films, TV, videos, published material, etc.), requests for group briefings
а) Во первых, заявитель представил недостаточно медицинских доказательств в связи со своим заявлением о предоставлении убежища.
4.14 As regards threats to the complainant's life or physical safety from supporters of the Muslim Students Federation or his former fellow students, the State party points out that article 3 of the Convention must be interpreted in the light of article 1.
а) Во первых, заявитель представил недостаточно медицинских доказательств в связи со своим заявлением о предоставлении убежища.
Firstly, because the complainant has presented scant medical evidence in connection with his asylum application.
2005 207 Заявления о предоставлении консультативного статуса и просьбы об изменении статуса, полученные от неправительственных организаций
2005 207 Applications for consultative status and requests for reclassification received from non governmental organizations
Просьбы о предоставлении информации, которые адресуются ему всеми физическими или юридическими лицами, рассматриваются на систематической основе.
Requests for information addressed to it by any individual or corporate body are handled systematically.
3. настоятельно призывает государства члены удовлетворять просьбы Специального докладчика о предоставлении информации, касающейся осуществления Стандартных правил
3. Urges Member States to meet the requests of the Special Rapporteur for information on the implementation of the Standard Rules
Ряд из них конкретно отметили необходимость предоставления в порядке опровержимой презумпции доказательств в поддержку просьбы о выдаче.
A number of them referred specifically to the need for prima facie evidence to support the request.
При этом не исключается подача просьбы о предоставлении соответствующего доклада, который должен быть подготовлен в течение не более чем 48 часов, и просьбы о принятии соответствующих мер защиты.
The Commission's expert inspector is present to certify the physical and mental state of the detainee but will also request the relevant report, which must be submitted within 48 hours at most, and the respective protective measures.
Эстония сообщила, что центральным органом, которому поручено получать просьбы о предоставлении взаимной правовой помощи, назначено Министерство юстиции
Estonia stated that it had designated the Ministry of Justice the central authority to receive the requests for mutual legal assistance
Просьбы о предоставлении изъятия, предусмотренного статьей 19, рассматривались Генеральной Ассамблеей на пленарном заседании 14 июля 2005 года.
The requests for exemption under Article 19 had been considered by the General Assembly in plenary meeting on 14 July 2005.
Просьбы о предоставлении таких гарантий высказываются только в около 10 случаях из около 150 случаев экстрадиции в год.
Such guarantees were requested in only about 10 cases a year out of some 150 cases of extradition.
d) отметить, что Комитет прекратил рассмотрение просьбы о предоставлении консультативного статуса, с которой обратились следующие две неправительственные организации
(d) To note that the Committee closed consideration of the request for consultative status made by the following two organizations
Заявления о предоставлении консультативного статуса и просьбы об изменении статуса, рассмотрение которых было перенесено с предыдущих сессий Комитета
Applications for consultative status and requests for reclassification deferred from previous sessions of the Committee
В период 1997 2004 годов Эстонская Республика получила 94 ходатайства о предоставлении убежища и удовлетворила просьбы четырех просителей.
In the period 1997 2004, 94 applications for asylum were submitted to the Republic of Estonia and four of the persons were granted asylum.
Кроме того, статья 7 Закона о борьбе с отмыванием денег содержит ответы на просьбы Комитета о предоставлении уточнений, как отмечено выше.
In addition, as mentioned above, article 7 of the Money Laundering Act contains a response to the Committee's questions.
Что касается просьбы о предоставлении информации о военных бюджетах, то правительство хотело бы сообщить, что военный бюджет Руанды является открытым документом.
As for the request for military budgets, the Government wishes to inform that Rwanda's military budget is a public document.
Просьбы о заслушании
Request for hearing
ПРОСЬБЫ О СЛУШАНИЯХ
REQUESTS FOR HEARINGS
Одним из журналистов, участвовавших в подготовке материала и предоставлении доказательств, была Хадиджа Исмаилова.
Khadija Ismayil was among the journalists who assisted in preparing the episode and bringing in the evidence.
d) отметить, что Комитет постановил завершить рассмотрение просьбы о предоставлении консультативного статуса, с которой обратились следующие две неправительственные организации
(d) To note that the Committee decided to close its consideration of the request for consultative status with the Council made by the following two non governmental organizations
Отдел вел работу в области научных исследований и мониторинга и удовлетворял просьбы о предоставлении информации и проведении брифингов по вопросу о Палестине.
The Division carried out research and monitoring activities and responded to requests for information and briefings on the question of Palestine.
о предоставлении независимости
Granting of Independence to Colonial Countries
ДЕКЛАРАЦИИ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ
IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION ON THE
о предоставлении независимости
Granting of Independence to
о предоставлении независи
Declaration on the Granting
членов о предоставлении
of grants and scholarships for
Декларации о предоставлении
on the Granting of Independence to
о предоставлении независимости
Declaration on the Granting of
Комитет также имел встречу с представителем Африканского союза, который представил информацию о положении четырех африканских государств, просьбы которых о предоставлении изъятия рассматривались Комитетом.
The Committee also met with a representative of the African Union, who provided information on the situation of the four African States whose requests for exemption were being considered by the Committee.
Просьбы о пожертвованиях наличными.
Cash appeals.
О. ПРОСЬБЫ НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ О ЗАСЛУШАНИИ
O. REQUESTS BY NON GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS FOR HEARINGS

 

Похожие Запросы : просьбы о - просьбы о - о предоставлении - о предоставлении - просьбы о регистрации - просьбы о помощи - просьбы о помощи - просьбы о помощи - просьбы о пересмотре - просьбы о погашении - просьбы о работе - просьбы о финансировании - страстным о предоставлении