Translation of "asylum" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Asylum Asylum!
Убежища! Убежища!
Asylum
Asylum
Asylum!
Убежища!
Asylum!
Убежища!
Elektra Asylum.
Elektra Records Asylum Records.
To asylum!
Убежища!
Arming the Asylum
Укрепление психиатрических больниц
Asylum and deportation
Убежище и высылка
What orphan asylum?
Что за сиротский приют?
Out of the Asylum
Из Убежища
Rebuilding the Asylum System
Восстановление системы убежища
Tom has requested asylum.
Том попросил убежища.
Tom applied for asylum.
Том обратился с просьбой о предоставлении убежища.
I want political asylum.
Я хочу получить политическое убежище.
I'm requesting political asylum.
Я прошу политического убежища.
I've requested political asylum.
Я попросил политического убежища.
I need political asylum.
Мне нужно получить политическое убежище.
I need political asylum.
Мне нужно политическое убежище.
Refugees and asylum seekers
Беженцы и лица, ищущие убежища
Protection of asylum seekers
ПОМОЩЬ И ЗАЩИТА В ПЕРИОД ПЕРЕМЕЩЕНИЯ
Dissenting opinion, Asylum case.
Dissenting opinion, Asylum case.
Asylum and refugee regulations
Предписания, касающиеся просителей убежища и беженцев
9.2 Women Asylum Seekers
9.2 Женщины, ищущие убежища
Protection commitment to asylum
Защита готовность предоставлять убежище
Diplomatic Asylum, Beijing, 1957.
Diрlоmаtiс Аsylum, Веijing, 1957
However, the growing numbers of refugees and asylum seekers are straining the asylum system.
Однако увеличение числа беженцев и лиц, желающих получить убежище, ведет к чрезмерной нагрузке на систему предоставления убежища.
Asylum, forcible transfers and extradition
Убежище, принудительная передача и выдача
Refugee and asylum seeking children
Дети беженцы и дети просители убежища
Asylum and deportation 24 7
Убежище и высылка 24 11
Substantive issues Unfair asylum hearing
Вопросы существа Несправедливое рассмотрение вопроса о предоставлении убежища
About Bedlam Lunatic Asylum perhaps?
О приюте для душевнобольных?
However, the continuing misuse of the right of asylum was seriously jeopardizing the institution of asylum.
Тем не менее она признает, что постоянное злоупотребление правом убежища создает серьезную угрозу институту убежища.
Both were granted asylum in Denmark.
Оба получили политическое убежище в Дании.
They demand the right to asylum
Они просят убежища!
Give them the right to asylum
Дайте им убежище!
So...this is an open asylum.
Так что... это психбольница открытого типа.
Honorary president of the Orphans' Asylum.
Почетный президент сиротского приюта.
Rebecca threatened him with the asylum.
Ребекка пригрозила ему, что отправит его в приют.
Has Yumeko gone to the asylum?
Юмеко увезли?
The law was revised so that the authorities dealing with asylum applications would have a competence to make decisions on the granting or refusal of asylum or the termination of asylum.
Закон был изменен таким образом, чтобы органы, рассматривающие ходатайства о предоставлении убежища, получили полномочия принимать решения о предоставлении, отказе или прекращении предоставления убежища.
The new Law On Asylum that became effective as of 21 September 2002 defines the protection of asylum seekers.
Новый Закон об убежище, который вступил в силу с 21 сентября 2002 года, определяет порядок защиты просителей убежища.
The EU s asylum policy has broken down.
Политика предоставления убежища ЕС провалилась.
Asylum seekers have been the main victims.
Лица, ищущие убежища стали главными жертвами.
The embassy denies asylum to political refugees.
Посольство не предоставляет убежище политическим беженцам.
My ancestors hoped to find political asylum.
Мои предки надеялись найти политическое убежище.

 

Related searches : Seek Asylum - Orphans' Asylum - Asylum Claim - Mental Asylum - Asylum Application - Insane Asylum - Lunatic Asylum - Asylum Policy - Asylum Support - Asylum Acquis - Asylum Centre - Asylum Applicant - Asylum Home - Asylum Flows