Translation of "процентный подсчет" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Подсчет голосов. | Counting the votes. |
Начнем подсчет. | So let's start counting. |
Процентный | Percent |
Процентный | Percy Leonhart |
Процентный формат | Percent Format |
Процентный формат | Format Percent |
Процентный формат | Percentage Format |
Подсчет потерь в Ираке | Counting Iraqi Casualties |
iii) Процентный доход | (iii) Interest income |
а) Процентный доход | (a) Interest income |
Предлагаемый процентный диапазон | Proposed percentage range |
Подсчет приносимой пользы это одно. | Sorting out the benefits is one thing. |
Господь, поистине, подсчет ведет всему! | For God takes account of all things. |
Господь, поистине, подсчет ведет всему! | Certainly, Allah is Ever a Careful Account Taker of all things. |
Господь, поистине, подсчет ведет всему! | God keeps count of everything. |
Господь, поистине, подсчет ведет всему! | Surely Allah takes good count of everything. |
Господь, поистине, подсчет ведет всему! | Lo! Allah taketh count of all things. |
Процентный показатель, рекомендованный КМГС | Percentage recommended by ICSC |
Так процентный доход 900000. | So interest income 900,000. |
Фактически, этот подсчет еще довольно оптимистичен. | In fact, this estimate is wildly optimistic. |
Был произведен быстрый подсчет результатов голосования. | A quick count of the results was conducted. |
Этот процентный показатель продолжает снижаться. | That percentage was continuing to fall. |
Процентный показатель, утвержденный Генеральной Ассамблеей | approved by General Assembly |
Минус 5 процентный коэффициент вакансий | Less 5 per cent |
Именно такие результаты и показывал предварительный подсчет голосов. | That, indeed, is how the early count transpired. |
Нет мы будем здесь провести второй подсчет голосов. | No we will be here to hold a second vote count. |
b Процентный доход по долгосрочным государственным облигациям. | b Yield on long term government bonds. |
С. Оклады сотрудников категории общего обслуживания процентный | C. General Service salaries cost of living adjustments as a |
5. Процентный доход и прочие виды поступлений | 5. Interest and miscellanceous income |
Итого, процентный доход и прочие виды поступлений | Total, interest and miscellaneous income |
Процентный показатель у компаратора в предшествующем году | Comparator percentage of prior year |
Однако внутри этих ограничений правительство допустило честный подсчет голосов. | But, within those limits, the government allowed the people s votes to be counted. |
Действительно, этнический подсчет может только укрепить логику разделения общества. | Indeed, ethnic counting could merely reinforce the logic of community separation. |
Подсчет очков зависит от того, насколько вы уменьшили площадь. | Scoring is based on how much of the field is cleared. |
В серии представлений, которые включают в себя 100 процентный Ванкувер , 100 процентный Берлин , Rimini Protokoll делает шоу, которые отражают общество. | In a series of shows that includes 100 Percent Vancouver, 100 Percent Berlin, Rimini Protokoll makes shows that actually reflect society. |
Процентный доход от капиталовложений 56 800 108 000 | Interest on investments 56 800 108 000 |
С. Оклады сотрудников категории общего обслуживания процентный показатель | C. General Service salaries Cost of living adjustments as |
Наибольший процентный прирост имел место в секторе перевозок угля. | The greatest commodity percentage increase was for coal traffic. |
Подсчет занятого пространства для файлов, каталогов, архивов и удаленных файловых систем. | Calculate occupied space of files and folders, archives and remote filesystems. |
У Агентства нет возможности произвести подсчет общего числа возвратившихся перемещенных лиц. | The Agency is unable to estimate the total number of displaced inhabitants who have returned. |
1.92 100 процентный охват школ БАПОР системой контроля за качеством. | 1.92 100 per cent of UNRWA schools will have implemented the Quality Assurance System. |
При расчете сметы расходов учитывался 3 процентный коэффициент текучести кадров. | A 3 per cent turnover factor has been applied to the computation of the cost estimates. |
При расчете сметы расходов применялся 50 процентный коэффициент отсрочки найма. | A 50 per cent delayed recruitment factor has been applied in the computation of cost estimates. |
При смешивании с 0,25 литров воды получается 4,8 процентный спиртной напиток. | When mixed with 0.25 litres of water it gives a drink with 4.8 alcohol. |
В большинстве государственных учреждений провинций 5 процентный уровень не был достигнут | The Constitution, therefore, provides a clear basis for accelerating equality between women and men through affirmative action. |
Похожие Запросы : процентный вычет - процентный паритет - процентный пункт - процентный своп - процентный риск - процентный пункт - процентный доход - процентный купон - чистый процентный - процентный барьер - процентный рост - процентный вычет - процентный доход