Translation of "пузырек крови" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Я забыл взболтнуть пузырек. | No. I forgot to shake the bottle. |
В бесконечном времени, в бесконечности материи, в бесконечном пространстве выделяется пузырек организм, и пузырек этот подержится и лопнет, и пузырек этот я . | 'In an infinity of time, and in infinity of matter, in infinite space, a bubble, a bubble organism, separates itself, and that bubble maintains itself awhile and then bursts, and that bubble is I!' |
Пузырек налоксона стоит один доллар. | Naloxone costs a dollar a vial. |
Я нарисую один такой пузырек. | I'll just draw one more just like that. |
А тебе, Пузырек , на память гармошка. | And you, 'Bubble', a harmonica, so you may always remember. |
Я нашел пузырек с таблетками под кроватью. | I found a bottle of pills under the bed. |
Дайте мне пузырек, я заставлю его выпить. | Give me the little vial, I'll make him drink it. |
Теперь ты можешь забрать тот пузырек под кроватью. | You can pick up that bottle under the bed now. |
Использовать параллельно с башни пузырек уровня точности для измерения | Use the precision level vial parallel to the turret for this measurement |
Короче, пузырек уровня будет параллельна оси z и указывает угол наклона машины слева направо | The shorter level vial will be parallel to the Z axis and indicates the tilt of the machine from left to right |
группа крови | Blood Group |
Донорство крови? | Blood donation? |
немного крови... | a little blood. |
Реки крови! | Rivers of blood! |
Просто большее количество красных клеток крови в заданном количестве крови. | Simply having more of the red blood cells in a given volume of blood. |
Если по крови. | By blood, that is. |
Карты доноров крови | Mapping blood donors |
Необходимо переливание крови. | A blood transfusion is necessary. |
Требуется переливание крови. | A blood transfusion is necessary. |
Ты боишься крови? | Are you afraid of blood? |
Вы боитесь крови? | Are you afraid of blood? |
Группа крови AB. | Evangeline A.K. |
Достаточно пролито крови. | Enough blood has been shed. |
Сахар в крови... | Blood sugar... |
Костюм в крови... | There's blood on this. |
Есть подвод крови. | It has a blood channel. |
Бейтесь до крови! | Battle 'em bloody! |
Потерял немного крови. | Lost a lot of blood. |
А лужа крови? | Say, but what about the puddle of blood? |
Крови почти нет. | There's hardly any blood. |
Потерял много крови. | He's losing blood. |
С уровня теперь машина спереди назад и в стороны продолжать использовать больше пузырек параллельно оси x | With the machine now level front to back and side to side continue using the longer vial parallel to the X axis |
И под этим слоем находится самый плотный слой крови красные клетки крови. | But below this layer, now the most dense layer of blood would be the red blood cells. |
И когда такой пузырек пара схлопывается, он испускает звук, свет и тепло, и это чрезвычайно разрушительный процесс. | And when that vapor bubble collapses, it emits sound, light and heat, and it's a very destructive process. |
На них нет крови. | There was no blood. |
Какая ваша группа крови? | What's your blood group? |
Анализ крови в норме. | The blood test is normal. |
Какая ваша группа крови? | What is your blood type? |
Какая ваша группа крови? | What's your blood type? |
Земля покраснела от крови. | The earth became red with blood. |
В крови есть сгустки. | There are clots in the blood. |
Срочно необходимы переливания крови. | There is an urgent need for blood donations. |
Срочно нужны доноры крови. | There is an urgent need for blood donors. |
Тому сделали переливание крови. | Tom was given a blood transfusion. |
Том выплюнул немного крови. | Tom coughed up some blood. |
Похожие Запросы : Blastodermic пузырек - пупочный пузырек - газовый пузырек - уровень пузырек - пузырек почкованием - крови и крови - пузырек с лекарственным средством - рак крови - донорство крови - скрининг крови - липиды крови - группа крови - свертывания крови