Translation of "пузырек крови" to English language:


  Dictionary Russian-English

пузырек - перевод : пузырек крови - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Я забыл взболтнуть пузырек.
No. I forgot to shake the bottle.
В бесконечном времени, в бесконечности материи, в бесконечном пространстве выделяется пузырек организм, и пузырек этот подержится и лопнет, и пузырек этот я .
'In an infinity of time, and in infinity of matter, in infinite space, a bubble, a bubble organism, separates itself, and that bubble maintains itself awhile and then bursts, and that bubble is I!'
Пузырек налоксона стоит один доллар.
Naloxone costs a dollar a vial.
Я нарисую один такой пузырек.
I'll just draw one more just like that.
А тебе, Пузырек , на память гармошка.
And you, 'Bubble', a harmonica, so you may always remember.
Я нашел пузырек с таблетками под кроватью.
I found a bottle of pills under the bed.
Дайте мне пузырек, я заставлю его выпить.
Give me the little vial, I'll make him drink it.
Теперь ты можешь забрать тот пузырек под кроватью.
You can pick up that bottle under the bed now.
Использовать параллельно с башни пузырек уровня точности для измерения
Use the precision level vial parallel to the turret for this measurement
Короче, пузырек уровня будет параллельна оси z и указывает угол наклона машины слева направо
The shorter level vial will be parallel to the Z axis and indicates the tilt of the machine from left to right
группа крови
Blood Group
Донорство крови?
Blood donation?
немного крови...
a little blood.
Реки крови!
Rivers of blood!
Просто большее количество красных клеток крови в заданном количестве крови.
Simply having more of the red blood cells in a given volume of blood.
Если по крови.
By blood, that is.
Карты доноров крови
Mapping blood donors
Необходимо переливание крови.
A blood transfusion is necessary.
Требуется переливание крови.
A blood transfusion is necessary.
Ты боишься крови?
Are you afraid of blood?
Вы боитесь крови?
Are you afraid of blood?
Группа крови AB.
Evangeline A.K.
Достаточно пролито крови.
Enough blood has been shed.
Сахар в крови...
Blood sugar...
Костюм в крови...
There's blood on this.
Есть подвод крови.
It has a blood channel.
Бейтесь до крови!
Battle 'em bloody!
Потерял немного крови.
Lost a lot of blood.
А лужа крови?
Say, but what about the puddle of blood?
Крови почти нет.
There's hardly any blood.
Потерял много крови.
He's losing blood.
С уровня теперь машина спереди назад и в стороны продолжать использовать больше пузырек параллельно оси x
With the machine now level front to back and side to side continue using the longer vial parallel to the X axis
И под этим слоем находится самый плотный слой крови красные клетки крови.
But below this layer, now the most dense layer of blood would be the red blood cells.
И когда такой пузырек пара схлопывается, он испускает звук, свет и тепло, и это чрезвычайно разрушительный процесс.
And when that vapor bubble collapses, it emits sound, light and heat, and it's a very destructive process.
На них нет крови.
There was no blood.
Какая ваша группа крови?
What's your blood group?
Анализ крови в норме.
The blood test is normal.
Какая ваша группа крови?
What is your blood type?
Какая ваша группа крови?
What's your blood type?
Земля покраснела от крови.
The earth became red with blood.
В крови есть сгустки.
There are clots in the blood.
Срочно необходимы переливания крови.
There is an urgent need for blood donations.
Срочно нужны доноры крови.
There is an urgent need for blood donors.
Тому сделали переливание крови.
Tom was given a blood transfusion.
Том выплюнул немного крови.
Tom coughed up some blood.

 

Похожие Запросы : Blastodermic пузырек - пупочный пузырек - газовый пузырек - уровень пузырек - пузырек почкованием - крови и крови - пузырек с лекарственным средством - рак крови - донорство крови - скрининг крови - липиды крови - группа крови - свертывания крови