Translation of "пузырек почкованием" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Я забыл взболтнуть пузырек. | No. I forgot to shake the bottle. |
В бесконечном времени, в бесконечности материи, в бесконечном пространстве выделяется пузырек организм, и пузырек этот подержится и лопнет, и пузырек этот я . | 'In an infinity of time, and in infinity of matter, in infinite space, a bubble, a bubble organism, separates itself, and that bubble maintains itself awhile and then bursts, and that bubble is I!' |
Пузырек налоксона стоит один доллар. | Naloxone costs a dollar a vial. |
Я нарисую один такой пузырек. | I'll just draw one more just like that. |
А тебе, Пузырек , на память гармошка. | And you, 'Bubble', a harmonica, so you may always remember. |
Я нашел пузырек с таблетками под кроватью. | I found a bottle of pills under the bed. |
Дайте мне пузырек, я заставлю его выпить. | Give me the little vial, I'll make him drink it. |
Теперь ты можешь забрать тот пузырек под кроватью. | You can pick up that bottle under the bed now. |
Использовать параллельно с башни пузырек уровня точности для измерения | Use the precision level vial parallel to the turret for this measurement |
Короче, пузырек уровня будет параллельна оси z и указывает угол наклона машины слева направо | The shorter level vial will be parallel to the Z axis and indicates the tilt of the machine from left to right |
С уровня теперь машина спереди назад и в стороны продолжать использовать больше пузырек параллельно оси x | With the machine now level front to back and side to side continue using the longer vial parallel to the X axis |
И когда такой пузырек пара схлопывается, он испускает звук, свет и тепло, и это чрезвычайно разрушительный процесс. | And when that vapor bubble collapses, it emits sound, light and heat, and it's a very destructive process. |
У них было почти пять процентов инфицированных, и пузырек достаточно большого размера, несмотря на то, что это маленькая страна. | They had almost five percent infected, and quite a big bubble in spite of being a small country, then. |
Шейла Патек И если мы возьмем вот этот кадр, мы сможем увидеть на конце этой желтой стрелки пузырек пара. | Sheila Patek And so if we just take that one frame, what you can actually see there at the end of that yellow arrow is a vapor bubble. |
В первый входит либо пузырек объемом 1мл, как этот, либо объемом 10 мл, который выглядит так же, только больше. | One comes in either a one millilitre vial like this, or a ten millilitre vial which looks similar but bigger. |
Шейла Патек И если мы возьмем вот этот кадр, мы сможем увидеть на конце этой желтой стрелки пузырек пара. | And so if we just take that one frame, what you can actually see there at the end of that yellow arrow is a vapor bubble. |
Этого Левин уже не мог выдержать он решительно вырвал у него из рук пузырек и побежал в большие стеклянные двери. | This was more than Levin could stand he resolutely snatched the bottle out of the man's hands and rushed out at the big glass door. |
И когда мы даем кому то пузырек налоксона, наши действия говорят им и это гораздо больше чем просто слова Держи! | When we give someone a blottle of Naloxone, we are telling them with actions ñ so much better than words ñ ìHere. |
На Запад ты едешь, когда истощается почва и на старое поле наступают сосны. ...На Запад ты едешь, когда тебе скажут, что ты пузырек в прибое империи. | It is where you go when the land gives out and the old field pines encroach ... It is where you go when you are told you are a bubble on the tide of empire. |
Тем не менее, утром я решил посмотреть на это иначе, так что я купил пенни пузырек с чернилами, и с пером, перо и семь листов бумаги шутовской колпак, я начался суд для Папы. | However, in the morning I determined to have a look at it anyhow, so I bought a penny bottle of ink, and with a quill pen, and seven sheets of foolscap paper, I started off for Pope's Court. |
Провизор спросил по немецки совета, отпустить ли, и, получив из за перегородки согласие, достал пузырек, воронку, медленно отлил из большого в маленький, наклеил ярлычок, запечатал, несмотря на просьбы Левина не делать этого, и хотел еще завертывать. | The dispenser asked in German whether he might sell it and receiving permission from some one behind a screen took out a bottle and a funnel, slowly poured it from a large bottle into a small one, stuck on a label, and in spite of Levin's request that he should not do so sealed up the bottle, and was about to wrap it up. |
Похожие Запросы : вирус почкованием - почкованием промышленность - Blastodermic пузырек - пупочный пузырек - газовый пузырек - уровень пузырек - пузырек крови - пузырек с лекарственным средством