Translation of "работать в группах" to English language:
Dictionary Russian-English
работать - перевод : работать - перевод : работать в группах - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Группа. Да, в этом курсе, вы будете работать в группах двадцати. | Yes, in this course, you'll be working in groups of twenty. |
Идентификация в группах | Group identities |
Просмотр в группах | View in groups |
Резюме обсуждения в группах | Programme of Action for the Sustainable Development |
дискуссий в рабочих группах | Highlights from plenary and working group discussions |
членство в террористических группах | Membership of terrorist groups. |
Императорские пингвины охотятся в группах. | Like all penguins, it is flightless. |
Е. Дискуссии в рабочих группах | Working group discussions |
Наблюдатели в региональных группах 137 | Observers deployed in regional teams 137 |
Работают в группах по 3 человека. | They operate in groups of three. |
Играл в нескольких группах, в частности, в Thunderbeats. | He worked with several bands, the most well known of which was The Thunderbeats. |
Немного о группах контактов | A Word about Grouping Contacts |
Я не люблю путешествовать в больших группах. | I don't like to travel with large groups. |
Ранее участвовала в группах Asmodina и Mistress. | Her other previous bands include Asmodina and Mistress. |
он играл на барабанах в нескольких группах. | he played bass and drums in several garage bands. |
Для обсуждения в группах документации не потребуется. | There would be no documentation requirements for the panel discussions. |
В рабочих группах были рассмотрены четыре вопроса | Working groups considered four questions |
Эти вопросы обсуждались также в рабочих группах. | Those issues were further pursued in the working groups. |
Рассмотрим пример с дискуссией в малых группах. | Let's take the example of a small group discussion. |
Отображать пакеты в группах в соответствии с состоянием | Display packages in groups according to status |
Каждый из этих брендов будет представлять что то совершенно иное в своих группах населения, и наш персонал будет работать с клиентами под этими брендами. | Each one of those brands will stand for something quite different in their own communities, and our staff will work with customers under those brands. |
Мы работаем в группах, в столицах и в деревушках. | We work in groups, in big cities and in small villages. |
Среднее внутриглазное давление в обеих группах было сходным. | The mean intraocular pressure for both groups were similar. |
Живёт в группах от десяти до ста особей. | It lives in groups of between ten and a hundred. |
Контакты могут быть сохранены в папках и группах. | Contacts can be stored in folders and groups. |
Насилие в семье случается во всех этнических группах. | Domestic violence occurs in all ethnic groups. |
Работа в группах (2) действия, процессы, способы Отчет | DAY 2 THE THINGS MANAGERS VALUE |
vi) закона о территориальных группах | (vi) Act on territorial authorities |
Выключить информацию о группах Samba | Disable Samba group information |
Летают в одиночку или парами, и редко в группах. | When flying, it travels in pairs or alone and is rarely found in groups. |
в день для детей, занимающихся в группах продленного дня. | It is expected New Brunswick will create 1,500 additional child care spaces by making day care more affordable and accessible for low income families. |
Теперь рассмотрим дискуссию в малых группах в онлайн классе. | Now let's look at a small group discussion in an online course. |
Мы работаем в группах, в столицах (Смех) и в деревушках. | We work in groups, in big cities (Laughter) and in small villages. |
Олени живут в маленьких группах в среднем по пять животных. | They are the most rare and are an endangered species. |
57. В обсуждении, которое велось в шести дискуссионных группах, участвовали | 57. The following panelists made presentations in the six panels |
В таких группах только одна пара способна к размножению. | References Woods, C. A. and C. W. Kilpatrick. |
Животные живут в группах от 5 до 25 особей. | Group behavior It lives in groups of 5 to 25 animals. |
Конкретные меры в разных группах отражают все упомянутые элементы. | The concrete measures in different groups reflect all mentioned elements. |
Но я вернулся и прозондировал настроения в различных группах. | But I came back and put up my antennae in the various groups. |
Обсуждение региональных реалий в группах День Азии Тихого океана | Panel discussion on Regional realities Asia Pacific Day |
Я говорю о самых уязвимых группах людей в мире. | I am speaking of the world apos s most vulnerable human groups. |
Он также наложит огромные штрафы на индивидуумов в группах | Within a certain distance of a university |
Получить новые статьи во всех группах | Get New Articles in All Groups |
Работать, работать! | Work, work! |
Алжир, который участвует в многосторонних рабочих группах, созданных в результате Мадридской конференции, будет продолжать убежденно работать в целях поддержания единства палестинских и арабских рядов, имея в виду утверждение параметров прочного мира. | Algeria, which participates in the multilateral working groups that emanated from the Madrid Conference, will continue to work with conviction for maintaining the unity of the Palestinian and Arab ranks with a view to consolidating the parameters of peace. |
Похожие Запросы : сотрудничество в группах - в рабочих группах - в группах риска - в обеих группах - классифицируются в группах - в небольших группах - классифицируются в группах - расположены в группах - работать в - работать в - различаются в разных группах - исследование в параллельных группах - в различных этнических группах - во всех группах