Translation of "работать лучше" to English language:
Dictionary Russian-English
лучше - перевод : лучше - перевод : работать - перевод : лучше - перевод : работать лучше - перевод : работать - перевод : лучше - перевод : работать лучше - перевод : работать лучше - перевод : работать лучше - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Мы должны работать лучше. | We must do better. |
Так что, иногда метод цепочек будет работать лучше, а иногда открытая адресация будет работать лучше. | So, sometimes chaining's gonna perform better, and sometimes, open addressing's gonna perform better. |
Другие сферы начали работать гораздо лучше. | Other things began to work much better. |
Вы должны больше и лучше работать. | You have to work harder. |
И апачи могут работать лучше чероки. | And what Cherokees do, Apaches can do bettler. |
Чем просиживать штаны, лучше б работать шёл. | You'd better go find a job instead of fucking around. |
самые сложные задачи заставляют людей работать лучше . | The biggest challenges beget the best work in people. |
На самом деле, игра позволяет лучше работать. | In fact, play improves our work. |
Покорми их Гисборн, они будут лучше работать. | You should feed them, Gisbourne. They'll work better. |
Нам нужно работать вместе, чтобы сделать Татоэбу лучше. | We need to work together in order to make Tatoeba a better website. |
Нам надо работать вместе, чтобы сделать мир лучше. | We need to work together in order to make the world a better place. |
и лицемерия, где проще, эффективнее и лучше работать | и лицемерия, где проще, эффективнее и лучше работать |
ƒумаю, гораздо лучше у вас получитс работать дома. | I think you'd work much better here at home. |
Я лучше буду работать, чем пойду в школу. | I would rather work than go to school. |
Шон Ачор Как счастье может помочь нам работать лучше? | Shawn Achor The happy secret to better work |
Садхгуру Вам лучше бы начать работать над осуществлением этого. | You better stand up and work for it to make it happen. |
Вам лучше не работать завтра. Сейчас я закреплю повязку. | You'd better drop back tomorrow and let me dress this. |
Может быть. Я лишь стараюсь работать как можно лучше. | Maybe I won't, but I just try to do my job the best way I can. |
Тебе лучше сказать, что ты еще слишком слаб, чтобы работать. | Maybe we better say you're still too weak to work. |
Давай будем лучше работать в поле, чем носить белые перчатки | We would rather work the earth than put on white gloves |
Не лучше ли офицерам работать, чем задыхаться в той дыре? | Wouldn't the officers be better off working than suffocating in that hole? |
У меня нет настроения работать может, давай лучше пойдём в кино? | I don't feel like working what about going to a cinema instead? |
Лучше я умру с голоду, чем буду работать под его руководством. | I would rather starve than work under him. |
У нас есть механизм сейчас нам необходимо заставить его работать лучше. | We have the machinery we need now to make it work better. |
Итак, нашей целью являются эти системы, чтобы заставить молекулы работать лучше. | So, we've targeted those systems to make the molecules work better. |
Было бы лучше для тебя и Ясуэ работать и жить честно. | It would be better for you and Yasue to work and live honestly. |
И это было лучше, чем мыть полы или работать на заводе. | And it was better than scrubbing floors or working in a factory. |
Стало бы распределение помощи через денежные переводы непосредственно самым бедным работать лучше? | Would dispensing aid by making cash transfers directly to the poorest work better? |
Норина Хертц Как работать с экспертами и когда этого лучше не делать | Noreena Hertz How to use experts and when not to |
Лучше получить специализацию, которая даст вам возможность работать с ней всю жизнь. | So, it's kind of nice to major in the thing that you're going to get to have the opportunity to do for the rest of your life. |
Они используют свои руки для написания приложений, которые позволяют правительству работать лучше. | They're using their hands to write applications that make government work better. |
Никакой прибыли, наоборот, теряешь деньги, потому что у них нет стимула работать лучше. | You don't get any money from that. You actually lose money because it doesn't motivate them to perform better. |
Работать, работать! | Work, work! |
Дев Саха высказал мнение, что хиджра будут работать гораздо лучше, чем нынешние дорожные полицейские. | Dev Saha thought that hijras will do better than the average traffic police. |
Всю эту энергию лучше было бы заставить работать на общие интересы членов международного сообщества. | All that energy could be better put to work for the common interests of the members of the international community. |
Он подсказывает, как правительства могут работать лучше, не как частная компания, как многие думают. | It suggests how government could work better not more like a private company, as many people think it should. |
Во первых, вы сможете концентрироваться и работать лучше. Вы будете более точными, более проницательными. | First of all, you're going to be able to concentrate, so that you can perform better, you can be more accurate. |
Это означает заставить капитализм работать лучше, а также дать ясно понять, что нет угрозы протекционизма. | This means making capitalism work better, and making it clear that there is no threat of protectionism. |
Предложите мне условия лучше, чем у меня есть сейчас, и я буду с вами работать. | Propose to me conditions that are better than the ones I have now, and I'll work with you. |
Таким образом этот представитель сможет лучше руководить и работать в интересах людей, которые его избрали . | It is our view that, once the concerns of Her Majesty's Government as they relate to continued liability and good governance are addressed, the elected representative should be given full authority to manage the basic institutions of the territory without interferenceIn that way, the representative would be better able to lead and work for the people who elected him. |
Вопрос первый братцы, давайте разберемся, почему мы работаем недостаточно хорошо, когда можно работать намного лучше? | The first question Brothers, let's look at why we are working very well, when you can work much better? |
Работать и работать, Андре | Work, always work, André. |
Я высказал мнение, что для будущего их страны будет лучше, если они оба смогут работать вместе. | I pleaded that it would be better for the future of his country if the two could work together. |
Есть ли какие либо основания полагать, что избыточная жесткость бюджетной политики будет лучше работать в Европе? | Is there any reason to believe that excessive policy inflexibility works better in Europe? |
Так что я обнаружил, что лучше всего работать с физиками, инженерами и математиками, которые думают алгоритмично. | So I found the best people to work with are physicists, engineers and mathematicians, who tend to think algorithmically. |
Похожие Запросы : будет работать лучше - лучше работать вместе - будет работать лучше - работать лучше с - будет работать лучше - будет работать лучше - лучше работать с - может работать лучше