Translation of "работа по сроку" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Солнце и луна по сроку, | The sun and moon revolve to a computation |
Солнце и луна по сроку, | The sun and the moon are scheduled. |
Солнце и луна по сроку, | The sun and the moon to a reckoning, |
Солнце и луна по сроку, | The sun and the moon are in a reckoning. |
Солнце и луна по сроку, | The sun and the moon run on their fixed courses (exactly) calculated with measured out stages for each (for reckoning, etc.). |
Солнце и луна по сроку, | The sun and the moon move according to plan. |
Солнце и луна по сроку, | The sun and the moon follow a reckoning, |
Солнце и луна по сроку, | The sun and the moon are made punctual. |
сроку | Due Date |
Показать сроку фильтра? | Whether the filter bar is shown. |
Работа по существу | Agenda Item 1 Opening of the Meeting |
Какие предлагаются гарантии по качеству и или сроку годности при хранении? | What guarantees are being offered concerning quality and or shelf life? |
Том еле успел к сроку. | Tom almost missed the deadline. |
Даю тебе сроку 10 дней! | Or I'm going to marry her myself. |
Ты не поспеешь к сроку! | Ты не поспеешь к сроку! |
Боюсь, к сроку не поспею. | I'll about make the market now. |
Ты не поспеешь к сроку! | You will never arrive on time. |
Муслимы) даете женам развод, то разводитесь согласно установленному сроку, ведите счет сроку и страшитесь Господа своего. | When you divorce women, divorce them at their 'Iddah (prescribed periods), and count (accurately) their 'Iddah (periods). |
Работа Группы по наблюдению | Work of the Monitoring Team |
Эта работа по графику? | Is it running on schedule? |
Они стараются проложить кабель к сроку. | They're working hard to get the cable laid in time. |
Все они движутся к назначенному сроку. | Lo! |
Все они движутся к назначенному сроку. | Each running (on a fixed course) for an appointed term. |
Они должны управиться к указанному сроку. | We've got to meet this deadline. With a guy like this, you don't kid around. |
ii) работа по экологическим опасностям | (ii) Work on environmental hazards |
Работа по реализации проекта завершена. | The project has been completed. |
По многим направлениям работа продолжится. | In many areas work will go on. |
Работа по конкретным проектам продолжается. | Work on specific projects is in progress. |
Работа проходила по следующей схеме | The work was organized as follows |
Что такое работа по болгарски? | What are qualities of a Bulgarian work? |
конечно, будут собраны к сроку известного дня! | Will be gathered together on a certain day which is predetermined. |
конечно, будут собраны к сроку известного дня! | They will all be gathered together on the appointed time of the known day. |
конечно, будут собраны к сроку известного дня! | shall be gathered to the appointed time of a known day. |
конечно, будут собраны к сроку известного дня! | Are going to be assembled on the appointed time of a Day Known. |
конечно, будут собраны к сроку известного дня! | All will surely be gathered together for appointed Meeting of a known Day. |
конечно, будут собраны к сроку известного дня! | Will be gathered for the appointment of a familiar Day. |
конечно, будут собраны к сроку известного дня! | shall all be brought together on an appointed Day. |
конечно, будут собраны к сроку известного дня! | Will all be brought together to the tryst of an appointed day. |
И оставался ты годы среди обитателей Мадйана, а потом пришел по сроку, о Муса! | Afterwards you sojourned for several years with the people of Midian then you came up to the measure, |
И оставался ты годы среди обитателей Мадйана, а потом пришел по сроку, о Муса! | Many years among the people of Midian thou didst sojourn, then camest hither, Moses, according to a decree. |
И оставался ты годы среди обитателей Мадйана, а потом пришел по сроку, о Муса! | Then thou tarriedst for years among the people of Madyan then thou camest according to fate, O Musa! |
И оставался ты годы среди обитателей Мадйана, а потом пришел по сроку, о Муса! | Then you came here according to the fixed term which I ordained (for you), O Musa (Moses)! |
И оставался ты годы среди обитателей Мадйана, а потом пришел по сроку, о Муса! | And you stayed years among the people of Median. Then you came back, as ordained, O Moses. |
И оставался ты годы среди обитателей Мадйана, а потом пришел по сроку, о Муса! | Then you stayed for several years among the people of Midian, and now you have come at the right moment as ordained. |
И оставался ты годы среди обитателей Мадйана, а потом пришел по сроку, о Муса! | Then camest thou (hither) by (My) providence, O Moses, |
Похожие Запросы : к сроку - соответствует сроку - к сроку - работа по - работа по - работа по - работа по - работа по - к этому сроку - к установленному сроку - к какому сроку - работа по найму - работа по интеграции - работа по пересмотру