Translation of "работы комитетов совета" to English language:


  Dictionary Russian-English

работы - перевод : работы - перевод : совета - перевод : совета - перевод : работы - перевод : работы комитетов совета - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Он должен рассматривать все вопросы, обсуждаемые Советом Безопасности, и содержать подробную оценку работы специальных комитетов Совета.
It should deal with all the questions discussed by the Security Council and should contain a detailed evaluation of the work of the Council apos s special committees.
Результаты обследования работы ревизионных и надзорных комитетов
Survey results on audit and oversight committees
I. ЗАСЕДАНИЯ КОМИТЕТОВ СОВЕТА БЕЗОПАСНОСТИ ПО САНКЦИЯМ
I. MEETINGS OF THE SECURITY COUNCIL SANCTIONS COMMITTEES
Болгария выступает в поддержку хорошо сбалансированных и конструктивных решений по повышению эффективности работы Совета Безопасности и Экономического и Социального Совета и упорядочению работы Генеральной Ассамблеи и ее комитетов.
Bulgaria is in favour of well balanced, constructive solutions aimed at ensuring the better functioning of the Security Council and the Economic and Social Council and the streamlining of the work of the General Assembly and its committees.
2. Круг полномочий и методы работы комитетов по
2. Terms of reference and working methods of a
Брифинги председателей комитетов и рабочих групп Совета Безопасности.
Briefings by Chairmen of subsidiary bodies of the Security Council.
А. Роль Издательского совета и его рабочих комитетов
A. Role of the Publications Board and its working committee
Порядок работы этих комитетов будет определяться на страновом уровне.
The way in which the committees operate will be decided at the country level.
Порядок работы этих комитетов будет определяться на национальном уровне.
The objective of the IYDD Nnational Ccommittees will be to prepare, implement and follow up on IYDD activities in the countries.
b) утверждение программы работы национальных комитетов на двухгодичный период
(b) Adoption of a two year work programme by National Committees
Возможно, следовало бы пересмотреть руководящие принципы работы этих комитетов.
It would be a good idea to re examine the guidelines established for those committees.
Методы работы Совета
Working methods of the Board
Совет определяет функционирование и рамки работы комитетов и вспомогательных органов.
The Council shall determine the functioning and scope of work of the committees and subsidiary bodies.
Совет определяет функционирование и рамки работы комитетов и других вспомогательных органов.
The Council shall determine the functioning and scope of work of the committees and other subsidiary bodies.
Проекты программ работы главных комитетов Генеральной Ассамблеи на ее шестидесятой сессии
Promotion of sustained economic growth and sustainable development in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly and recent United Nations conferences
5332 е заседание Брифинги председателей комитетов и рабочих групп Совета Безопасности
5332nd meeting Briefings by the Chairmen of Security Council Committees and Working Groups
Основная программа работы Совета
Annex II
Основная программа работы Совета.
Central African Republic
Повестка дня и методы работы пленарных заседаний и главных комитетов Генеральной Ассамблеи
Agenda and working methods of the plenary and the Main Committees of the General Assembly
На его взгляд, важной задачей является облегчение работы комитетов, рассматривающих такие доклады.
In his view, the important point was to ease the task of the committees considering those reports.
Председатели также рассказали о планах работы и приоритетах комитетов в предстоящие месяцы.
The Chairmen also outlined the working plans and priorities of the Committees in the coming months.
В последние годы Пятый комитет обычно дожидался завершения работы других главных комитетов.
In past years, the Fifth Committee usually awaited the completion of the work of the other Main Committees.
Важным аспектом деятельности директоров является их участие в заседаниях Совета и комитетов.
An important aspect of performance is the attendance of directors at board and committee meetings.
участие в работе комитетов Совета Европы и рабочих групп Организации Объединенных Наций
Participation in committees of the Council of Europe and in working groups of the United Nations.
3. Назначение должностных лиц Президиума и сессионных комитетов сорок первой сессии Совета.
3. Nomination of officers for the Bureau and Sessional Committees of the forty first session of the Board.
Кроме того, необходимы большие изменения в методах работы комитетов по санкциям Совета Безопасности, которым в настоящее время присущи те же самые недостатки, что и процедурам самого Совета, такие как отсутствие транспарентности.
In addition, major changes were needed in the working methods of the Security Council sanctions committees, which were currently characterized by the same deficiencies as the procedures of the Council itself, such as a lack of transparency.
Думается, что указанные соображения должны учитываться в работе соответствующих комитетов Совета Безопасности по санкциям и самого Совета Безопасности.
We believe that these considerations should be taken into account in the work of the relevant sanctions Committees of the Security Council, and indeed in the Security Council itself.
Мы также верим в важность эффективной координации работы трех групп экспертов трех комитетов.
We also believe in the importance of the solid coordination of the three groups of experts of the three Committees.
Моя делегация готова рассмотреть некоторые его аспекты в ходе работы Комитетов Генеральной Ассамблеи.
My delegation may find an opportunity to deal with some of its aspects at length in the General Assembly apos s competent Committees.
b) планирование и организация деятельности и услуг, связанных с сессиями этих комитетов, и консультирование председателей этих комитетов, государств членов, а также управлений и подразделений Секретариата по всем вопросам, касающимся работы этих комитетов.
(b) Planning and organizing activities and services related to sessions of the Committees, and advising the chairpersons of the Committees, Member States, and offices and units of the Secretariat in all matters relating to the work of the Committees.
Меры по дальнейшему совершенствованию процедур и методов работы Совета Безопасности и его комитетов по санкциям в связи с оказанием помощи третьим государствам, пострадавшим от применения санкций
Measures for further improvement of the procedures and working methods of the Security Council and its sanctions committees related to assistance to third States affected by the application of sanctions
2005 32 Методы работы Исполнительного совета
Working methods of the Executive Board
Следует пересмотреть методы работы Совета Безопасности.
The Security Council apos s practices should be reviewed.
Повестка дня и организация работы Совета
Agenda and organization of work of the Governing
Результаты работы этих вспомогательных органов будут отражены в докладах соответствующих главных комитетов, представляемых Конференции.
The outcome of the work of the subsidiary bodies will be reflected in the reports of the respective Main Committees to the Conference.
Член ряда специальных комитетов Совета Европы, занимающихся рассмотрением проектов конвенций, разрабатываемых Организацией Объединенных Наций
Member of some ad hoc committees of the Council of Europe for the consideration of draft conventions prepared by the United Nations.
национальных комитетов
of national committees
Итоги работы этого практикума заложили основу для более эффективного объединения работы национальных олимпийских комитетов с деятельностью страновых групп Организации Объединенных Наций
The results of the workshop provide a framework for better integration of the work of national olympic committees into United Nations country team activities
Следует отметить, что программы работы главных комитетов, за исключением Пятого комитета, были утверждены соответствующими комитетами.
Tuesday, a.m. and p.m. Opening of the session by the President of the General Assembly Minute of silent prayer or meditation Appointment of the members of the Credentials Committee 3 (a) Meeting of the General Committee
Мой последний тезис касается методов работы Совета.
My last point has to do with the Council's working methods.
Кроме того, необходимо гарантировать эффективность работы Совета.
In addition, the Council's effectiveness must be safeguarded.
Программа работы Исполнительного совета на 2006 год
Programme of work for Executive Board sessions in 2006
h) актуальность работы и решений Совета управляющих
(h) Relevance of Governing Council work and decisions
XIII. ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ РАБОТЫ СОВЕТА УПРАВЛЯЮЩИХ В
XIII. MATTERS RELATING TO THE WORK OF THE GOVERNING
ДОКЛАД О ХОДЕ РАЦИОНАЛИЗАЦИИ РАБОТЫ СОВЕТА УПРАВЛЯЮЩИХ,
PROGRESS REPORT ON THE RATIONALIZATION OF THE WORK OF

 

Похожие Запросы : работы совета - работы совета слуха - консультации работы совета - работы членов совета - центральные работы совета - Совместные работы совета - Общие работы совета - работы совета выборы - местные работы совета - работы совета акт - Немецко работы совета - национальные работы совета - работы политики совета - Компетентные работы совета