Translation of "рабочие группы" to English language:


  Dictionary Russian-English

рабочие группы - перевод : группы - перевод : группы - перевод : РАБОЧИЕ - перевод : рабочие группы - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Рабочие группы.
Working groups
Комитеты, группы и рабочие группы
Committees, panels and working groups
Рабочие Интернет группы
Internet working groups
Специальные рабочие группы
Ad hoc working groups
E. Рабочие группы
E. Working groups . 10 12 2
Е. Рабочие группы
E. Working groups
111 Рабочие группы
111 Working groups
НЕОФИЦИАЛЬНЫЕ РАБОЧИЕ ГРУППЫ GRSG
select GRB and find Working Documents as well as Informal Documents ).
Сессионные рабочие группы Подкомиссии
In sessional working groups of the Sub Commission
Рабочие группы и целевые группы по страновым
E. Working groups and country report task forces
Рабочие группы 8 9 4
Working Groups 8 9
Главный комитет и рабочие группы
Main Committee and working groups
Работа группы II Комитеты Совета Безопасности и рабочие группы
Session II Security Council committees and working groups
Е. Рабочие группы и целевые группы по страновым докладам
H. Derogations pursuant to article 4 of the Covenant
F. Рабочие группы . 11 13 8
F. Working groups . 11 13 8
Совет и соответственно его группы и рабочие группы обслуживаются секретариатом.
The Board, and by extension, and its panels and working groups are serviced by the secretariat.
Рабочие группы будут иметь председателя и секретаря.
The working groups will have a chair and a secretary.
23.18 Подкомиссия учредила следующие четыре рабочие группы
23.18 The Subcommission has established the following working groups
Разные рабочие группы готовят отчеты, скрупулезно рецензируя научные публикации.
Various working groups prepare reports by scrupulously reviewing scientific publications.
Для проработки конкретных вопросов были созданы четыре рабочие группы.
Four working groups were established to elaborate on specific issues.
Рабочие группы могли бы, в частности, охватить следующие темы
There will be commissioners representing relevant social movements and intended beneficiaries in the South.
23.16 Комиссия по правам человека учредила следующие рабочие группы
23.16 The Commission on Human Rights has established the following working groups
Рабочие группы Организации Объединенных Наций по современным формам рабства.
United Nations work groups on Contemporary Forms of Slavery
Были созданы рабочие группы специально для решения этих вопросов.
Working groups have been established specifically to address these issues.
Другие постоянные комитеты и специальные рабочие группы ЮНКТАД (11)
Other UNCTAD Standing Committees and Ad Hoc Working Groups (11)
Для рассмотрения этих вопросов были созданы две рабочие группы.
Two working groups had been set up to deal with those issues.
Организация создала рабочие группы по каждому из этих вопросов.
The Organization has set up working groups on every one of those issues.
Для решения этих вопросов созданы рабочие группы, наделенные широкими полномочиями.
Working groups with broad mandates have been set up to tackle these issues.
279. ЮНКТАД прочие рабочие группы, исследовательские группы и группы экспертов (созываются на основании специальной резолюции в каждом конкретном случае)
279. UNCTAD other working parties, study groups and expert groups (convened by virtue of a special resolution in each particular case)
В этом отношении особо важное значение имеют межсессионные рабочие группы Подкомиссии.
The intersessional working groups of the Sub Commission are particularly important in this regard.
Рабочие группы будут иметь возможность провести совещание 7 марта 2005 года.
Working groups will have the opportunity to meet on 7 March 2005.
Рабочие группы будут иметь возможность провести совещание 13 июня 2005 года.
Working groups will have the opportunity to meet on 13 June 2005.
Для облегчения разработки руководства участники практикума разделились на три рабочие группы.
To facilitate the development of the guidelines, the workshop divided itself into three working groups.
В течение этой недели, в случае необходимости, будут созданы рабочие группы.
Working groups will be established as needed throughout the week.
На региональном уровне неправительственные организации учредили рабочие группы по конкретным вопросам.
Regionally, non governmental organizations are organized into working groups along issue lines.
Эти две рабочие группы проведут свои заседания в ноябре 1994 года.
The two working groups are meeting in November 1994.
С ними были ознакомлены соответствующие комитеты, рабочие группы и специальные докладчики.
These have been brought to the attention of the relevant committees, working groups and special rapporteurs.
Вместо этого, они предпочитают создавать относительно безопасные рабочие группы или группы специалистов для решения определенной задачи.
By and large, however, few leaders are willing to compromise growth in the tech sector or the Internet in any significant way in the name of a threat that is so amorphous. Instead, they prefer to establish relatively innocuous working groups and task forces.
Вместо этого, они предпочитают создавать относительно безопасные рабочие группы или группы специалистов для решения определенной задачи.
Instead, they prefer to establish relatively innocuous working groups and task forces.
е) создавать специальные рабочие группы, целевые группы и другие органы, которые могут потребоваться для осуществления деятельности
(g) Serve as a forum for the consideration of issues related to education for sustainable development at regional and international level
197. ЮНКТАД прочие рабочие группы, исследовательские группы и группы экспертов (созываются на основании со специальной резолюцией в каждом конкретном случае)
197. UNCTAD other working parties, study groups and expert groups (convened by virtue of a special resolution in each particular case)
213. ЮНКТАД прочие рабочие группы, иссле довательские группы и группы экспертов (созываются на основании со специальной резолюцией в каждом конкретном случае)
213. UNCTAD other working parties, study groups and expert groups (convened by virtue of a special resolution in each particular case)
В марше участвовали местные сообщества, фермеры, рабочие, шахтеры, молодежь и религиозные группы.
Groups marching included indigenous communities, farmers, workers, miners, youth groups as well as faith groups.
1 Рабочие группы будут иметь возможность провести совещание 15 мая 2006 года.
1 Working groups will have the opportunity to meet on 15 May 2006.
2 Рабочие группы будут иметь возможность провести совещание 12 июня 2006 года.
2 Working groups will have the opportunity to meet on 12 June 2006.

 

Похожие Запросы : тематические рабочие группы - формальные рабочие группы - группы, - молодые рабочие - рабочие комп - рабочие обязанности - рабочие обязанности - рабочие правила - рабочие номера - рабочие шаги