Translation of "рабочие группы" to English language:
Dictionary Russian-English
рабочие группы - перевод : группы - перевод : группы - перевод : РАБОЧИЕ - перевод : рабочие группы - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Рабочие группы. | Working groups |
Комитеты, группы и рабочие группы | Committees, panels and working groups |
Рабочие Интернет группы | Internet working groups |
Специальные рабочие группы | Ad hoc working groups |
E. Рабочие группы | E. Working groups . 10 12 2 |
Е. Рабочие группы | E. Working groups |
111 Рабочие группы | 111 Working groups |
НЕОФИЦИАЛЬНЫЕ РАБОЧИЕ ГРУППЫ GRSG | select GRB and find Working Documents as well as Informal Documents ). |
Сессионные рабочие группы Подкомиссии | In sessional working groups of the Sub Commission |
Рабочие группы и целевые группы по страновым | E. Working groups and country report task forces |
Рабочие группы 8 9 4 | Working Groups 8 9 |
Главный комитет и рабочие группы | Main Committee and working groups |
Работа группы II Комитеты Совета Безопасности и рабочие группы | Session II Security Council committees and working groups |
Е. Рабочие группы и целевые группы по страновым докладам | H. Derogations pursuant to article 4 of the Covenant |
F. Рабочие группы . 11 13 8 | F. Working groups . 11 13 8 |
Совет и соответственно его группы и рабочие группы обслуживаются секретариатом. | The Board, and by extension, and its panels and working groups are serviced by the secretariat. |
Рабочие группы будут иметь председателя и секретаря. | The working groups will have a chair and a secretary. |
23.18 Подкомиссия учредила следующие четыре рабочие группы | 23.18 The Subcommission has established the following working groups |
Разные рабочие группы готовят отчеты, скрупулезно рецензируя научные публикации. | Various working groups prepare reports by scrupulously reviewing scientific publications. |
Для проработки конкретных вопросов были созданы четыре рабочие группы. | Four working groups were established to elaborate on specific issues. |
Рабочие группы могли бы, в частности, охватить следующие темы | There will be commissioners representing relevant social movements and intended beneficiaries in the South. |
23.16 Комиссия по правам человека учредила следующие рабочие группы | 23.16 The Commission on Human Rights has established the following working groups |
Рабочие группы Организации Объединенных Наций по современным формам рабства. | United Nations work groups on Contemporary Forms of Slavery |
Были созданы рабочие группы специально для решения этих вопросов. | Working groups have been established specifically to address these issues. |
Другие постоянные комитеты и специальные рабочие группы ЮНКТАД (11) | Other UNCTAD Standing Committees and Ad Hoc Working Groups (11) |
Для рассмотрения этих вопросов были созданы две рабочие группы. | Two working groups had been set up to deal with those issues. |
Организация создала рабочие группы по каждому из этих вопросов. | The Organization has set up working groups on every one of those issues. |
Для решения этих вопросов созданы рабочие группы, наделенные широкими полномочиями. | Working groups with broad mandates have been set up to tackle these issues. |
279. ЮНКТАД прочие рабочие группы, исследовательские группы и группы экспертов (созываются на основании специальной резолюции в каждом конкретном случае) | 279. UNCTAD other working parties, study groups and expert groups (convened by virtue of a special resolution in each particular case) |
В этом отношении особо важное значение имеют межсессионные рабочие группы Подкомиссии. | The intersessional working groups of the Sub Commission are particularly important in this regard. |
Рабочие группы будут иметь возможность провести совещание 7 марта 2005 года. | Working groups will have the opportunity to meet on 7 March 2005. |
Рабочие группы будут иметь возможность провести совещание 13 июня 2005 года. | Working groups will have the opportunity to meet on 13 June 2005. |
Для облегчения разработки руководства участники практикума разделились на три рабочие группы. | To facilitate the development of the guidelines, the workshop divided itself into three working groups. |
В течение этой недели, в случае необходимости, будут созданы рабочие группы. | Working groups will be established as needed throughout the week. |
На региональном уровне неправительственные организации учредили рабочие группы по конкретным вопросам. | Regionally, non governmental organizations are organized into working groups along issue lines. |
Эти две рабочие группы проведут свои заседания в ноябре 1994 года. | The two working groups are meeting in November 1994. |
С ними были ознакомлены соответствующие комитеты, рабочие группы и специальные докладчики. | These have been brought to the attention of the relevant committees, working groups and special rapporteurs. |
Вместо этого, они предпочитают создавать относительно безопасные рабочие группы или группы специалистов для решения определенной задачи. | By and large, however, few leaders are willing to compromise growth in the tech sector or the Internet in any significant way in the name of a threat that is so amorphous. Instead, they prefer to establish relatively innocuous working groups and task forces. |
Вместо этого, они предпочитают создавать относительно безопасные рабочие группы или группы специалистов для решения определенной задачи. | Instead, they prefer to establish relatively innocuous working groups and task forces. |
е) создавать специальные рабочие группы, целевые группы и другие органы, которые могут потребоваться для осуществления деятельности | (g) Serve as a forum for the consideration of issues related to education for sustainable development at regional and international level |
197. ЮНКТАД прочие рабочие группы, исследовательские группы и группы экспертов (созываются на основании со специальной резолюцией в каждом конкретном случае) | 197. UNCTAD other working parties, study groups and expert groups (convened by virtue of a special resolution in each particular case) |
213. ЮНКТАД прочие рабочие группы, иссле довательские группы и группы экспертов (созываются на основании со специальной резолюцией в каждом конкретном случае) | 213. UNCTAD other working parties, study groups and expert groups (convened by virtue of a special resolution in each particular case) |
В марше участвовали местные сообщества, фермеры, рабочие, шахтеры, молодежь и религиозные группы. | Groups marching included indigenous communities, farmers, workers, miners, youth groups as well as faith groups. |
1 Рабочие группы будут иметь возможность провести совещание 15 мая 2006 года. | 1 Working groups will have the opportunity to meet on 15 May 2006. |
2 Рабочие группы будут иметь возможность провести совещание 12 июня 2006 года. | 2 Working groups will have the opportunity to meet on 12 June 2006. |
Похожие Запросы : тематические рабочие группы - формальные рабочие группы - группы, - молодые рабочие - рабочие комп - рабочие обязанности - рабочие обязанности - рабочие правила - рабочие номера - рабочие шаги