Translation of "раздела сред" to English language:


  Dictionary Russian-English

раздела - перевод : раздела сред - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

сред.
philol.
и сред.
и сред.
по сред.
по сред.
и сред.
Or what?
1993 сред. показатель
P2 MR 1993 AVGS
1992 сред. показатель
1992 AVGS
Сре Сред Среди
He lived among us,
Напредваме сред ужасни условия!
We're goin' in! We're comin' in hot! Independence, try to maintain your present heading.
Автотранспортные сред ства специального назначения
Special purpose vehicles
грузчик сред ней грузо подъемности Фрахт
Freight 526 200 499 000 27 200
Показатели преломления некоторых сред приведены в таблице.
A few examples are given in the table to the right.
Санитарно гигиенические материалы и моющие сред ства
Medical supplies 14.2 44.0 44.0
Минус депонированные сред ства по обязательствам взносы
Less Deposited pledges contributions 2 431 324 3 021 947 5 453 271
14. МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНТРОЛЬ НАД НАР КОТИЧЕСКИМИ СРЕД СТВАМИ
CONTROL 92 93 7 750.2 255.8 205.2 19.7 9.2 2 802.0 11 042.1
15 дни Земята ще е сред стрелкови полигон.
For the next 15 days, the Earth's in a shooting gallery.
Автор раздела
Section Authors
Авторы раздела
Section Authors
Автор раздела.
Wrote.
Автор раздела.
Re wrote.
Форматирование раздела.
Marked up parts of.
Автор раздела
Wrote.
Автор раздела
Section Author
Поиск раздела
Looking up section
Название раздела
Page name
Заголовок раздела
Page title
Заголовок раздела
Insert a special character...
Разрыв раздела
Remove Comment
1967 год. Влияние биологических сред Эксперимент со стволовыми клетками
1967 Influence of Biological Environments A Stem Cell Experiment
Заголовок нового раздела
New Section Title
Показывать заголовок раздела
Show title bar on each page
Показывать заголовок раздела
Show title bar on each view
Уровень грамотности 89,62 93,96 среди мужчин и 84,81 сред женщин.
Ahmedabad has a literacy rate of 89.62 93.96 of the men and 84.81 of the women are literate.
e) восстанавливать облесивать мангровые заросли для компенсации утраты сред обитания
(e) Restoration afforestation of the mangrove forest to compensate habitat loss
призывает государства члены внести сред ства для финансирования второго этапа программы
Encourages Member States to contribute funding to the second phase of the programme
Защищая множество различных территорий, учёные обеспечивают защиту множества различных сред обитания.
By conserving many different areas, scientists ensure that lots of different habitats get protected.
Использовать как название раздела
Copy into Page Title
Запрос названия нового раздела.
Ask for a name when creating a new page?
с) положений настоящего Раздела.
(c) the provisions of this section.
Итак, тема этого раздела
So the topic for this section is
14. Международный контроль над наркотическими сред ствами 633,3 98,1 102,9 (6,8) 827,5
14. International drug control 633.3 98.1 102.9 (6.8) 827.5
Для многих сред, удобно принять, что у среды есть некоторое внутреннее состояние.
For many environments, it's convenient to assume that the environment has some sort of internal state.
Конвенция об охране дикой фауны и флоры природных сред обитания в Европе
Convention on the Conservation of European Wildlife and Natural Habitats
также примеры из раздела 2).
' in A.M. diScuillo, ed.
Содержание раздела Расизм и Интернет
Content of the session on Racism and Internet
Содержание раздела Дополнительные международные стандарты
Content of the session on complementary international standards

 

Похожие Запросы : густая раздела сред - разнообразие сред - Разделение сред - Диапазон сред - сыпучих сред - сплошных сред - Разнообразие сред - Теория конденсированных сред - сред виртуальных машин - Система конденсированных сред - название раздела - линия раздела - текст раздела