Translation of "разделяют нашу жизнь" to English language:
Dictionary Russian-English
жизнь - перевод : Жизнь - перевод : жизнь - перевод : разделяют нашу жизнь - перевод : жизнь - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Мы контролируем нашу жизнь. | We are the subjects of our own lives. |
Автомобиль изменил нашу жизнь. | The automobile has changed our life. |
Музыка скрашивает нашу жизнь. | Music brightens our lives. |
Мы контролируем нашу жизнь. | We have agency. We are the subjects of our own lives. |
Дайте нам нашу страну или возьмите нашу жизнь. | Give us our country or give us death. |
Она десятилетиями будет определять нашу экономику и нашу жизнь. | It will shape our economies and our lives for decades. |
Таким образом мы возвращаем нашу территорию, наши традиции, нашу жизнь... | This way we regain our territory, our traditions, our customs, our life... |
Оставить мужа и соединить нашу жизнь. | 'By your leaving your husband and our uniting our lives.' |
Хватит супостату проклятому жизнь нашу поганить. | Enough of this adversary that destroys out lives |
Мобильные телефоны сильно изменили нашу жизнь. | The cell phone has greatly changed our lives. |
Изобретение телевидения значительно изменило нашу повседневную жизнь. | The invention of TV caused a drastic change in our daily life. |
Современные технологии сделали нашу жизнь более комфортной. | Modern technology has made our lives more comfortable. |
На самом деле, данные составляют нашу жизнь. | In fact, data is about our lives. |
Как приносить радость в нашу жизнь уже? | How to bring joy to our lives already? |
Как это влияет на нашу ежедневную жизнь? | How does it impact on our everyday life? |
Как много тайфунов будет за нашу жизнь? | How many typhoons will come in one's lifetime? |
Как мы можем сделать нашу жизнь полнее? | How can we make our lives fuller? |
Друган, они уже сделали нашу жизнь невыносимой. | My friend, they already make our lives miserable. |
И в нашу жизнь войдут кубические футы. | Life will be a dance on English cubic feet. |
Мы можем попробовать устроить нашу совместную жизнь. | To make some sort of life for ourselves. |
Спальня, место где люди разделяют близость, где зарождается жизнь, стало местом битвы. | A bedroom, the place where people share intimacy, where life itself is conceived, became a battlefield. |
Мы все боимся потерять нажитое, нашу спокойную жизнь. | We are all scared of losing our benefits, our quiet life. |
Согласно астрологии, фазы Луны влияют на нашу жизнь. | According to astrology, moon phases influence our lives. |
Мы рассматриваем независимость как нашу жизнь и душу. | We regard independence as our life and soul. |
Это пересмотр того, как еда формирует нашу жизнь. | It's a re conceptualization of the way food shapes our lives. |
Давайте посмотрим на нашу жизнь, как на сад. | Let's see our life as a garden. |
Задумайтесь об инновациях, которые входят в нашу жизнь. | Think about the innovation that went into that. |
Нам придется быть в бегах всю нашу жизнь. | We'd have to run again as long as we live. |
Родни Брукс говорит, что роботы внедряются в нашу жизнь | Rodney Brooks says robots will invade our lives |
Этот обычай был недавно введён в нашу повседневную жизнь. | This custom was recently introduced in our everyday life. |
Неважно, что трещина не повлияла бы на нашу жизнь. | Never mind that it doesn't affect our lives at all. |
6.002 научит вас упрощать нашу жизнь, делать всё проще. | 6.002 is all about teaching you how to simplify our lives, make things simple. |
Как будто мы готовились к этому всю нашу жизнь. | It's almost like we've been preparing for it our whole lives. |
Нет, есть так много факторов влияющих на нашу жизнь. | A No, there are so many factors that infact your life. |
Ты сделала несчастным моего сына и разрушила нашу жизнь. | You drove my son to ruin and destroyed our lives. |
Он будет влиять на нашу жизнь глубже и, возможно, незаметней. | It's going to affect our lives more deeply and perhaps more invisibly. |
Музыка может изменить нашу жизнь, более чем что либо другое, | Music can change your life, more than almost anything. |
То, что все люди разные, делает нашу жизнь более полной. | It takes all kinds of people to fill up the world |
Они могли оборвать нашу жизнь, когда бы только ни захотели. | They could finish our life whenever they wanted. |
К сожалению, эти негативные замечания делают нашу жизнь гораздо сложнее. | Unfortunately, these negative remarks make life that much more difficult for us. |
Каким образом скорость работы машины повлияет на нашу собственную жизнь? | What impact will the speed of machines have on our way of life? |
Он будет влиять на нашу жизнь глубже и, возможно, незаметней. | And it's going to be more important than the social layer, and affect our lives more deeply and perhaps more invisibly. |
Теперь представьте себе влияние подобного затора на нашу повседневную жизнь. | Now think about the impact that this is going to have on our daily lives. |
Оно исцеляет наши души и приносит счастье в нашу жизнь. | It helps us express ourselves and be happy without the help of alcohol or drugs. |
И мы сразу же, как сказала Франческа, изменили нашу жизнь. | So immediately, as Francesca said, we changed our life. |
Похожие Запросы : разделяют нашу любовь - разделяют нашу приверженность - разделяют нашу культуру - разделяют вашу жизнь - разделяют нашу точку зрения - регулируют нашу жизнь - формировать нашу жизнь - превратить нашу жизнь - обогатить нашу жизнь - разделяют вас - разделяют широко - разделяют общность - разделяют предпочтение - разделяют понятие