Translation of "разработать трубопровод" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Трубопровод | Pipes |
Например, трубопровод. | Take piping. |
Расширьте трубопровод, идущий к потребителям. | Expand the pipeline down to the consumers. |
Это трубопровод, который снабжает город газом. | This is the pipeline which supplies the town with gas. |
Вы должны построить трубопровод. э э ... | And I really do think that there's enough data in healthcare that needs to be passed. |
Трубопровод доставляет воду из озера на фабрику. | The pipe conveys water from the lake to the factory. |
Весь район был затоплен, когда прорвало трубопровод. | The whole area was flooded when the main burst. |
500 миллиардов на трубопровод. 20 миллиардов на войну. | 500 billion for this pipeline, 20 billion for this war. |
Но, в основном, они используются как трубопровод в организме. | But they are really acting mostly as conduits. |
Ш Отремонтированный трубопровод (13 ι ι Накопление технической воды (0 ) | IH Pipeline renewal (13 ) ι ι Make up water treatment (0 ) |
Тем не менее, трубопровод Газпрома , как правило, стоит в три раза дороже за километр, чем подобный трубопровод компаний Запада, в виду утечек (откатов и потерь). | But a Gazprom pipeline typically costs three times as much per kilometer as a similar Western pipeline, because of leakage (kickbacks and waste). |
В Туркменистане экспортируемый газ также перекачивается через трубопровод в Российскую Федерацию. | In Turkmenistan also, gas exports are transshipped through a pipeline to the Russian Federation. |
Они бессмысленны вне контекста. 500 миллиардов на трубопровод. 20 миллиардов на войну. | That is, they're meaningless without context 500 billion for this pipeline, 20 billion for this war. |
Но если сейчас построить трубопровод через Аляску, это составит лишь половину его стоимости. | But if you built the Alaskan pipeline today, that's half of what the Alaskan pipeline would cost. |
Как разработать устав | How to draw up the statutes |
Кроме того, Сенат неделями работал над проектом для того, чтобы заставить Обаму утвердить трубопровод Keystone XL, 1179 мильный трубопровод для транспортировки нефти из битуминозных песков Канады в США для нефтепереработки и экспорта. | Moreover, the Senate spent weeks on a bill to force Obama to approve the Keystone XL pipeline, a 1,179 mile conduit to carry oil from Canada's tar sands to the US for refinement and export. |
Переход к модели роста Восточной Азии не должен быть сюрпризом, учитывая демографический трубопровод Индии. | The shift to an East Asian growth model should not be surprising, given India s demographic pipeline. |
Подводный трубопровод сделан из стали, заключенной в бетон, чтобы защитить его от якорей кораблей. | The undersea pipeline is made of steel embedded in concrete, in order to protect it from ships' anchors. |
В случае Узбекистана трубопровод, по которому экспортируется природный газ, протянулся от Бухары до Урала. | In the case of Uzbekistan, a pipeline stretches from Bukhara to the Urals for the export of natural gas. |
Чтобы доставить газ в Юньнань, необходимо построить гораздо более длинный трубопровод идущий вдоль протяженности Бирмы. | To get the gas into Yunnan, a much longer pipeline running the length of Burma must be built. |
Глава Газпрома Алексей Миллер говорит, что трубопровод в Болгарии знаменует новую эру в газовой сфере | Gazprom's Alexei Miller says pipeline in Bulgaria starts new gas era |
Перед подачей в трубопровод, перемещаемый материал смешивается с водой, а после транспортировки должен быть высушен. | The material to be transported is closely mixed with water before being introduced to the pipeline at the far end, the material must be dried. |
Необходимо заново разработать CAP. | The CAP must be born again. |
Мы должны разработать план. | We must develop a plan. |
с) разработать план охраны | (c) Drawing up a security plan |
Как разработать бизнес план | How to draw up a business plan |
Сначала надо разработать стратегию. | First, we must plan our strategy. |
В качестве дополнительного бонуса трубопровод закрепляет экономический статус России как придатка Германии, ее поставщика природных ресурсов. | As a bonus, the pipeline will also consolidate the Russian economy s status as an appendage of Germany s its supplier of natural resources. |
Был также проложен новый трубопровод, соединяющий систему водоснабжения лагеря Бурдж эль Бараджна с городской системой водоснабжения. | A new connection was also made between the water network of Burj el Barajneh camp and the municipal water mains. |
Разработать заявление о задачах, т.е. | Define a mission statement, that is, the basic goal for implementing human rights education in the school system. |
Разработать критерии по оценке альтернатив. | Develop criteria for evaluating alternatives. |
Необходимо разработать и международные меры. | International measures should be developed as well. |
Трубопровод на Джейхан представляется ему лучшим маршрутом. Но не единственным есть варианты Баку Супса (Грузия), Баку Новороссийск (Россия). | Azerbaijan's illusions of grandeur are easier to understand but just as debilitating. |
Наилучшим примером дезагрегирования является трубопровод Северный поток , который пользуется поддержкой Германии, но вызывает гнев Польши и стран Прибалтики. | The prime example of disaggregation is the Nord Stream pipeline, which appeals to Germany while angering Poland and the Baltic countries. |
5.15 Имеются ли в транспортной системе системы автоматической защиты, которые в случае повреждений перекрывают трубопровод в ближайших точках? | Are there automatic protection systems in the transportation system that close the pipeline at the nearest points in case of damage? |
c) разработать для стран показатели деятельности | (c) Adopt performance measures for countries |
Мы также должны разработать долгосрочную перспективу. | We also need to develop a long term perspective. |
Консультативный комитет рекомендует разработать такие критерии. | The Advisory Committee recommends that such criteria be developed. |
Такую сложную конструкцию вы должны разработать. | For a complex structure like this you first have to plan it. |
Итак, необходимо разработать стратегию оптимальной доступности. | So, we need to devise a strategy called Strategic Access . |
СЕГП обойдется как минимум в восемь раз дороже, чем альтернативный трубопровод Ямал 2, который пролегал бы по территории Польши. | The NEGP will cost at least eight times as much as the alternative Yamal II pipeline, which would have gone overland through Poland. |
Выдающейся группе ученых поручили разработать проект конституции. | A distinguished group of academics was assigned to produce a draft. |
Кроме того, нам необходимо разработать долгосрочный план. | Beyond that, we need a long term plan. |
МВФ должен разработать для него план действии. | The IMF should plan for it. |
Мерози смог разработать новую серию моделей A.L.F.A. | Merosi would go on to design a series of new A.L.F.A. |
Похожие Запросы : разработать меры - разработать дизайн - разработать проект - разработать сайт - разработать методы - разработать политику - разработать систему - разработать протокол - разработать стратегии