Translation of "рак кожи не меланома" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Меланома станет причиной 8000 смертельных исходов, а немеланомный рак кожи убьет еще 2000 человек. | An estimated 90,000 new cases of malignant melanoma and well over one million cases of non melanoma skin cancer will occur in the United States this year. |
Меланома станет причиной 8000 смертельных исходов, а немеланомный рак кожи убьет еще 2000 человек. | Melanoma will cause 8,000 deaths, and non melanoma skin cancer will kill another 2,000. |
Загорание может вызвать рак кожи. | Tanning can cause skin cancer. |
Ультрафиолетовые лучи могут вызвать рак кожи. | Ultraviolet rays can cause skin cancer. |
Как следствие, увеличение числа случаев рака кожи у людей (меланома, карцинома и др. | Velders, G. J. M., S. O. Andersen, J. S. Daniel, D. W. Fahey, and M. McFarland. |
Лидирующее место среди раковых заболеваний занимает рак легких далее следуют рак молочной железы, рак кожи, рак желудка и рак простаты. | Lung cancer is the leading form of cancer followed by breast cancer, skin cancer, stomach cancer and prostate cancer. |
Папиллярный рак кожи это ещё одна форма плоскоклеточного. | Skin cancers are cancers that arise from the skin. |
В конце марта 2006 года у Рауша был диагностирован рак кожи. | End March beginning April 2006, Rausch was diagnosed with skin cancer. |
Рак кожи, которому на протяжении долгого времени здравоохранение не придавало большого значения, теперь стал эпидемическим. | Skin cancer, long thought to be a disease of little public health significance, has now become epidemic. |
В конце 1990 х у неё развился рак кожи, позже успешно вылеченный. | In the early 1990s, she was also successfully treated for skin cancer. |
Ок, Кетил написал hudkreft (рак кожи), и это дало 84 500 попаданий. | Well, OK, Kjetil has written hudkreft (skin cancer), and it gave 84,500 hits. |
Это рак печени, рак груди, рак простаты. | It's in the liver, in the breast, in the prostate. |
Но рак обычно так не начинается. И, на самом деле, рак не запускается кровоснабжением. | But cancers don't start out like this, and in fact, cancers don't start out with a blood supply. |
Рак не рыба, жук не зверь. | Cancer is not a fish, a beetle is not a beast. |
Если я сложу эти два дополнения рак не рак, я получаю 0.0477. | If we add those for the 2 complementary of cancer non cancer, I get 0.0477. |
Диагноз рак не конец жизни. | It's not the end of the world. |
Курение не вызывает рак лёгких. | Smoking does not cause lung cancer. |
BRD4 зависимый рак очень редкий рак. | Now this is a very rare cancer, this BRD4 addicted cancer. |
Это рак копьеметатель , или ротоногий рак | And this is a spearing mantis shrimp, or stomatopod. |
Это рак копьеметатель , или ротоногий рак | And this is a spearing mantis shrimp, or stomatopod. |
Рак | Cancer |
Рак? | Cancer? |
Наблюдайте за окраской кожи, за текстурой кожи. | Watch the skin color watch the skin texture. |
Наблюдайте за окраской кожи, за текстурой кожи. | So here it is in reverse. Watch the skin color watch the skin texture. |
Мне не важен цвет твоей кожи. | I don't care what color your skin is. |
Также существуют определения согласно частям тела. Это рак печени, рак груди, рак простаты. | You then have some body part descriptions It's in the liver, in the breast, in the prostate. |
Но рак обычно так не начинается. | But cancers don't start out like this. |
Спустя полгода рак также не проявился. | Six months later it's still gone. |
Действие нефти и других химических веществ при их использовании в энергетических отраслях и при их перевозке может вызывать повреждение и рак кожи. | Exposure to oil and to other chemicals used in the energy industries, and their transportation, can cause skin damage and cancer. |
Или, может быть вы задавались вопросом, как ультрафиолетовые лучи от солнца могут вызвать Рак кожи, если у вас нет природного солнцезащитного крема? | Or, maybe you've wondered how UV rays from the sun can actually cause skin cancer, unless you have mother nature's natural sunblock |
сжигатель кожи. | It glows and burns the skin. |
сжигатель кожи. | It strips away the hide of man. |
сжигатель кожи. | scorching the flesh |
сжигатель кожи. | . Scorching the skin. |
сжигатель кожи. | Burning the skins! |
сжигатель кожи. | It scorches the flesh. |
сжигатель кожи. | it scorches (even) the skin. |
сжигатель кожи. | It shrivelleth the man. |
Люди не лечили рак и не строили мосты. | People were not curing cancer or building bridges. |
Это рак? | Is it cancer? |
Вы рак. | You're Cancer, the crab. |
Далее приведены виды рака рак молочной железы, прямой кишки, рак поджелудочной железы и рак простаты. | And then, on the others, you can see breast cancer, colorectal cancer, pancreatic cancers as well as prostate cancer. |
Не суди других по цвету их кожи. | Don't judge others by the color of their skin. |
Атлас твоей смуглой кожи Не для босяков... | The satin of your dark skin is not made for tramps |
Но цвет моей кожи был не тем. | But my skin color wasn't right. |
Похожие Запросы : рак кожи, не меланома - рак кожи меланома - рак кожи - рак кожи - рак кожи сжимающий - злокачественная меланома - узловая меланома - глазная меланома - кожная меланома - семейная меланома - поверхностная меланома распространения - слизистые оболочки меланома