Translation of "распространено более" to English language:


  Dictionary Russian-English

распространено - перевод : более - перевод : более - перевод : распространено более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Более того, сокращение возможностей экономического роста удивительно широко распространено.
Moreover, the downgrading of growth prospects is remarkably widespread.
В прошлом году было распространено более 32000 единиц детской одежды.
Last year 32,000 items of children's clothing were distributed.
В 1993 году было распространено более 21 000 экземпляров этих документов.
Over 21,000 copies were distributed in 1993.
Оно распространено здесь.
It is rife here.
Многожёнство здесь распространено.
Polygamy is common here.
Это очень распространено.
It's very common.
Это довольно распространено.
That's quite common.
Безделье очень распространено.
Doing nothing is very common.
Насколько это распространено?
Is that very common?
Изображение распространено в интернете.
Image distributed online.
Фото распространено в Twitter.
Photo widely shared on Twitter.
Распространено в Twitter subaruplus.
Shared on Twitter by subaruplus
Железо было прочнее и более распространено нежели бронза и его применение положило начало железному веку.
Iron was stronger and more plentiful than bronze, and its introduction marks the beginning of the Iron Age.
Изображение широко распространено на Twitter.
Image widely circulated on Twitter.
В городах наиболее распространено христианство.
In the 1870s, Dr. Mrs. E. W. Clark worked among the Ao people.
К сожалению, это очень распространено.
It's unfortunately, this one works, kind of, as a spread.
Явление распространено по всему миру.
We're seeing it all over the world.
Фото широко распространено на просторах интернета.
Image widely shared.
Изображение широко распространено таджикскими пользователями Facebook.
Image widely shared among Tajiks on Facebook.
В засушливых районах распространено перегонное скотоводство.
The Championship of Ceará has its main games in Fortaleza.
Распространено в субтропических регионах Восточного полушария.
It occurs in subtropical regions of the Eastern Hemisphere.
) широко распространено и является практически нормой.
) is extremely common in everyday communication, almost the norm.
Это особенно распространено в сельской местности.
This was especially widespread in rural areas.
Год назад было широко распространено насилие.
A year ago violence was widespread.
Пиратство очень распространено по всему миру.
Piracy is a very active threat today around the world.
Пиратство распространено и в Малаккском проливе.
Piracy is also very active in the Strait of Malacca.
Нет, это вполне распространено среди фермеров.
No. It's pretty ordinary and farmbred.
К настоящему времени среди ученых и работников по вопросам планирования во всем мире было распространено более 2600 экземпляров.
To date over 2,600 copies have been distributed to scientists and planners around the world.
Такое явление достаточно распространено в арабском мире.
Statelessness is not uncommon in the Arab world.
В Германии наиболее распространено игристое вино Sekt .
In Germany, Sekt is a common sparkling wine.
Имя достаточно распространено среди американцев немецкого происхождения.
The name is common among U.S. Germans see also German family name etymology.
Оно распространено в зале также и сегодня.
It has also been circulated in the Hall today.
В этом районе также широко распространено пчеловодство.
In the Kelbajar District, the FFM observed organized, large scale farming activity.
Все еще распространено бытовое насилие над женщинами.
Domestic violence against women is still prevalent.
Такое мнение было широко распространено среди населения.
That was the feeling in the street.
Несомненно, очень много вирусов распространено в мире.
So, that virus has been eliminated from the face of the Earth.
Так почему машинное обучение настолько распространено сейчас?
So why is machine learning so prevalent today?
Это мнение широко распространено в нашем обществе.
This is a very wide spread belief in our society.
Распространено убеждение, что корректировка черт лица, например носа или век, приводит к тому, что и жизнь становится более красивой.
According to popular thinking, by tweaking your facial features, be it nose or eyelids, your life will also become more beautiful.
То же самое в Массачусетсе, более распространено но да, и, между прочим, те, которые такого же цвета являются смежными.
Same thing in Massachusetts. Looks more spread out but oh, by the way, the ones that are the same color are contiguous.
Понимаете, любая проблема в теле или разуме появляется только как индикатор более глубоких проблем. Допустим, сейчас у вас астма. Иили, скажем, высокое давление это более распространено.
See any problem in the body or in the mind is coming up only as an indication of a deeper situation within you right now let's say you get asthma or let's say you get blood pressure, a more common thing blood pressure is not the disease blood pressure is only the indication that something deep down is out of balance.
Использование английского широко распространено в Турку, поэтому для поездки не потребуются более чем базовые знания, чтобы пообщаться с местными жителями.
English is widely understood and spoken in Turku, so any city break should not require learning much more than the basics, to get in a little with the locals.
Широко распространено мнение, что Китаем управляет ханьское большинство.
China is often thought to be governed by the Han majority.
Использование английского широко распространено, поскольку Венеция живет туризмом.
English is widely spoken and understood, as Venice is commercially a tourist city.
Фото широко распространено в Facebook, со страницы Бекхэма.
Photo widely shared on Facebook, from Beckham's page.

 

Похожие Запросы : широко распространено - распространено мнение - широко распространено - Распространено мнение - ряби распространено - широко распространено мнение - использование широко распространено - Широко распространено мнение - Широко распространено мнение, - Широко распространено мнение, - Широко распространено мнение - Широко распространено мнение - Широко распространено мнение,