Translation of "распространяемый для одобрения" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Настоящий проект доклада представляет собой предварительный текст, распространяемый для одобрения делегациями. | Cuba |
Настоящий проект доклада представляет собой предварительный текст, распространяемый для одобрения делегациями. | Egypt for the African Group |
Настоящий проект доклада представляет собой предварительный текст, распространяемый для одобрения делегациями. | Indonesia for the Asian Group and China |
AutoIt свободно распространяемый язык для автоматизации выполнения задач в Microsoft Windows. | AutoIt is a freeware automation language for Microsoft Windows. |
Этот документ представляется Конференции для одобрения. | It is presented to the Conference for endorsement. |
Всегда смотрите ключи шифрования для одобрения. | Always show the encryption keys for approval |
Всегда показывать ключи шифрования для одобрения | Always show the encryption keys for approval |
PuTTY свободно распространяемый клиент для различных протоколов удалённого доступа, включая SSH, Telnet, rlogin. | It supports several network protocols, including SCP, SSH, Telnet, rlogin, and raw socket connection. |
Этот документ будет передан КВТ для одобрения. | This document will be transmitted to the Inland Transport Committee for approval. |
Openbox свободный менеджер окон для X Window System, распространяемый под лицензией GNU General Public License. | Openbox is a free, stacking window manager for the X Window System, licensed under the GNU General Public License. |
возгласы одобрения | (Cheering) |
LEd (от ) свободно распространяемый редактор для работы с документами TeX и LaTeX в операционных системах Windows. | LEd (formerly LaTeX Editor) is a TeX LaTeX editing software working under Microsoft Windows. |
ИСМДП не передал никаких комментариев для одобрения Административным комитетом. | At the present time, there are no comments for adoption by the Administrative Committee. |
ИСМДП не передал никаких комментариев для одобрения Административным комитетом. | No comments had been transmitted by the TIRExB for endorsement by the Administrative Committee. |
Эти предложения были представлены управляющему комитету для формального одобрения. | These were present ed to the steering committee for formal approval. |
flat assembler (fasm) свободно распространяемый многопроходной ассемблер, написанный Томашем Грыштаром (). | FASM ( flat assembler ) in computing is an assembler. |
Общий гул одобрения. | There is a general murmur of approval. |
Я жду одобрения. | I am waiting for approval. |
iTunes медиаплеер для организации и воспроизведения музыки и фильмов, разработанный компанией Apple и бесплатно распространяемый для платформ OS X и Windows. | If both ID3v2.x and ID3v1.x tags are in a file, iTunes ignores the ID3v1.x tags. |
Adobe Illustrator векторный графический редактор, разработанный и распространяемый фирмой Adobe Systems. | Adobe Illustrator is a vector graphics editor developed and marketed by Adobe Systems. |
Facelets открытый веб фреймворк, распространяемый под лицензией Apache license и альтернативная технология управления представлением для JavaServer Faces (JSF). | In computing, Facelets is an open source Web template system under the Apache license and the default view handler technology (aka view declaration language) for JavaServer Faces (JSF). |
После этого закон будет возвращен в нижнюю палату для окончательного одобрения. | It would then be returned to the Lower House for final approval. |
Для одобрения ее при голосовании потребуется большинство в 60 процентов голосов. | A 60 per cent majority vote will be required for approval. |
Мне не нужны одобрения. | I don't need favors. |
Затем ей нужно будет ждать одобрения для получения трёхлетнего разрешения на жительство. | Then she will have to wait for approval to get her three year residency visa. |
а) пересмотр должен касаться вопросов, связанных с требованиями, предъявляемыми для целей одобрения | A baseline shall cover emissions from all gases, sectors and source categories listed in Annex A within the project boundary. |
a) пересмотр должен касаться вопросов, связанных с требованиями, предъявляемыми для целей одобрения | It shall be related to issues associated with the validation requirements It shall be finalized no later than at the second meeting following the request for review, with the decision and the reasons for it being communicated to the project participants and the public. |
а) пересмотр должен касаться вопросов, связанных с требованиями, предъявляемыми для целей одобрения | Grassland to forested land Cropland to forested land Wetland to forested land Settlement to forested land. |
Несколько маломасштабных видов деятельности по проекту МЧР могут сгруппировываться для целей одобрения. | Several small scale CDM project activities may be bundled for the purpose of validation. |
а) пересмотр должен касаться вопросов, связанных с требованиями, предъявляемыми для целей одобрения | It shall be related to issues associated with the validation requirements It shall be finalized no later than at the second meeting following the request for review, with the decision and the reasons for it being communicated to the project participants and the public. |
возгласы одобрения что же я? | Sebastian Seung What am I? |
Том кивнул в знак одобрения. | Tom nodded his approval. |
Мы жаждем одобрения наших сверстников. | We crave the approval of our peers. |
Twisted это событийно ориентированный сетевой фреймворк, написанный на Python и распространяемый под лицензией MIT. | Twisted is an event driven network programming framework written in Python and licensed under the MIT License. |
Этот вопрос требует одобрения Генеральной Ассамблеи. | This is subject to the approval of the General Assembly. |
ПОСЛ Программа одобрения систем сертификации лесов | China's imports of unprocessed and semi processed wood from the region, and its exports of value added production back to the region, have mixed effects, depending on how successfully companies have adapted to globalization. |
Мы можем поступать без одобрения Запада. | We can do without Western approval. |
3. Необходимость более четко выраженного одобрения | 3. Need for a more explicit endorsement by the Security Council |
Тогда это еще не получило одобрения. | It had by no means got the green light yet. |
Усиление местного участия и одобрения проектов | StrengtheningStrengthening locallocal involvementinvolvement andand acceptanceacceptance ofof projectsprojects |
Рейтинг народного одобрения Республиканской партии опустился до четверти национального электората, что является историческим минимумом, в то время как рейтинг одобрения для Конгресса в целом составил всего 5 . | In the midst of the shutdown, the Republican Party s popular approval rating sank to barely a quarter of the national electorate, a historic low, while the approval rating for Congress as a whole stood at just 5 . |
Предварительные выводы Конференции после их доработки и одобрения секторами здравоохранения постоянных представителей в ЕС переданы для одобрения Совету министров занятости, социальной политики, здравоохранения и защиты прав потребителей. | The draft conclusions of the Conference are forwarded for adoption to the Council of the Ministers of Employment, Social Policy, Health and Consumers' Protection, following its processing and acceptance by the health sectors of the permanent representatives in the European Union, hoping that it will further contribute substantially to the better medical treatment and social integration of people with mental disabilities. |
Теперь закон представлен Совету министров для одобрения, после чего будет направлен в Национальное собрание. | The law has now been presented to the Council of Ministers for approval before being forwarded to the National Assembly. |
Эти мнения, высказанные Палатой, не являются ни формой одобрения, ни обязывающими для запрашивающего органа. | RussianRussian andand whomwhom youyou maymay askask anythinganything youyou wishwishaboutaboutTACIS,TACIS,MrsMrsStenier,Stenier,whowhoalsoalsospeaksspeaksRussianRussianand,and,nextnexttotoher,her,MrsMrsGriffin,Griffin, ififyouyouhavehaveanyanypracticalpracticalproblems.problems. |
Nuvola (, Nuvola эволюция темы SKY) это свободный набор значков, распространяемый по лицензии GNU LGPL 2.1. | Nuvola (from Italian cloud , Nuvola as evolution of the SKY icon theme) is a free software icon set under the GNU LGPL 2.1 license, created by David Vignoni. |
Похожие Запросы : для одобрения - не распространяемый - распространяемый пакет - свободно распространяемый - свободно распространяемый - свободно распространяемый - для моего одобрения - Документы для одобрения - для предварительного одобрения - распространяемый чистый доход - распространяемый денежный поток - требуют одобрения - бренд одобрения - требует одобрения