Translation of "рассматривают как" to English language:


  Dictionary Russian-English

как - перевод :
How

как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : рассматривают как - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Если p ниже чем порог, сообщение рассматривают как вероятный ham , иначе его рассматривают как вероятный спам.
If p is lower than the threshold, the message is considered as likely ham, otherwise it is considered as likely spam.
Организмы не рассматривают СО2 как яд.
Organisms don't think of CO2 as a poison.
Многие дарители рассматривают пожертвования как собственное вознаграждение.
Most donors see giving as personally rewarding.
Этот вариант как то особо не рассматривают.
That's not an option being considered too strongly.
Они рассматривают суровые погодные условия как свою возможность.
They look at severe conditions as an opportunity.
Зачастую их рассматривают не как краткосрочные меры, а как всеобъемлющий подход.
More often than not they were viewed as stop gap measures rather than as a comprehensive approach.
Кокаин рассматривают, как наркотик для победителей, а не побежденных.
To many it is a symbol of success, until they end up in a hospital or treatment center.
Кокаин рассматривают, как наркотик для победителей, а не побежденных.
It is seen as a drug for winners, not losers.
Женщин слишком часто рассматривают только как жертв вооруженных конфликтов.
Women are too often seen only as victims of armed conflicts.
Африканские страны рассматривают престарелых как весьма ценную общественную прослойку.
African countries considered the elderly as a precious component of society.
(ж) Искусствоведы часто рассматривают их, как начало эпохи Возрождения.
Art historian often see these as the beginning of the Renaissance.
Европейскую интеграцию рассматривают как источник стабильности, безопасности и благосостояния.
European integration is considered a source of stability, security and welfare.
Они рассматривают любую критику Саддама как поддержку агрессивных действий Америки.
They cast any criticism of Saddam as a willingness to accept American aggression.
Соответственно, миграцию рассматривают как проблему, которую надо решать, а не как решение проблемы.
Accordingly, migration has been viewed as a problem to be solved not as a solution to a problem.
Соответственно, миграцию рассматривают как проблему, которую надо решать, а не как решение проблемы.
Accordingly, migration has been viewed as a problem to be solved 160 not as a solution to a problem.
Европейские политики всё чаще рассматривают избыточную ликвидность как заменитель экономических реформ.
Increasingly, Europe s politicians regard excess liquidity and economic reform as substitutes for one another.
Многие юнионистские диссиденты все еще рассматривают сдачу оружия ИРА как необходимость.
Many dissident unionists still see the surrender of IRA arms as necessary a condition that would subvert the process.
Критики рассматривают эти действия, как радикальный отход от семи десятилетий пацифизма.
Critics view this as a radical departure from seven decades of pacifism.
Многие рассматривают недавние действия Пекина как идущие вразрез с подписанным соглашением.
Many consider Beijing's recent actions, which seem to go against that agreement, a warning signal to Tsai Ing Wen, the incoming president of Taiwan who is from the pro independence Democratic Progressive Party and makes China wary.
Совет чаще рассматривают как орган, ответственный за урегулирование кризисов и конфликтов.
The Council is seen more often as a body responsible for managing crises and conflicts.
Таким образом, многие экономисты рассматривают спад населения как признак застоя, возможно, депрессии.
So a lot of economists look at declining population and expect to see stagnation, maybe depression.
Сирийцы, не поддерживающие Асада, в основном рассматривают ярмарку как циничную попытку пиара.
Syrians who do not support the Assad government largely viewed the fair as a cynical public relations event.
Швейцарские братья были анабаптистами их также часто рассматривают как часть радикальной Реформации.
The Swiss Brethren were Anabaptists, and are often viewed as having been a part of the Radical Reformation.
Как отмечалось, токелауанцы активно рассматривают вопрос об осуществлении своего права на самоопределение.
They indicated that they were actively considering the exercise of their right to self determination.
Твои друзья рассматривают меня как мусор и всегда берут сторону той девушки
Your friends treat me like crap and always take that un nee's side.
Старые лэйбористы рассматривают риск как угрозу, а гибкость, как небезопасность и пытаются придерживаться старой определенности.
Old Labour sees risk as threat and flexibility as insecurity, and tries to hold on to the old certainties.
Его все больше рассматривают как зарождающееся провальное государство, а также как потенциальное убежище для Аль Каеды.
Indeed, it is increasingly seen as a nascent failed state and potential replacement host for Al Qaeda.
Они говорят об этом моменте как о сингулярности и рассматривают её как событие, которое изменит мир.
They refer to this moment as the singularity, and see it as a world changing event.
Как вы думаете, почему оппозиционеры рассматривают ваш контакт с властями , как свидетельство государственного контроля над вами?
Why do you think oppositionists view your contact with the authorities as evidence of the state's control over you?
Растения и организмы, у которых есть раковина или панцирь, как кораллы, например, рассматривают его как стройматериал.
Plants and organisms that make shells, coral, think of it as a building block.
Консерваторы, со своей стороны, рассматривают либералов как объединение ханжей с грубой избирательной тактикой.
Conservatives, for their part, think of Liberals as combining sanctimoniousness with hard ball electoral tactics.
Страны нижнего течения р. Меконг рассматривают стратегию Китая как попытку разделять и властвовать .
The lower Mekong countries, for example, view China s strategy as an attempt to divide and conquer.
В противоположность американцам, бедные люди в Китае рассматривают свою личное положение как переходное.
By contrast, poor people in China mostly view their personal situation as transitional.
Я могу вас заверить, что читатели этого блога рассматривают его как свой собственный.
I can tell you that the readers of this blog made it their own.
Жители Пермского края рассматривают это как предательство, заявляет пермская Коалиция За прямые выборы
Residents of Permskiy Krai view this as a betrayal, states a resolution by the Perm Coalition for Direct Elections
Норвежскую группу In the Woods... рассматривают как одну из первых пейган метал групп.
The Norwegian band In the Woods... was one of the first bands commonly viewed as pagan metal.
Многие правительства рассматривают интернет как суверенную территорию которая должна быть под контролем государства.
Many governments see cyberspace as a sovereign territory that should be under state control.
Однако некоторые страны рассматривают такое оружие как символ статуса, а некоторые рассматривают его как последнее сдерживающее средство в случае ядерной атаки, и в мире всего насчитывается предположительно 26 000 единиц такого оружия.
Yet some states view such weapons as a status symbol, and some view them as offering the ultimate deterrent against nuclear attack, which largely accounts for the estimated 26,000 that still exist.
Однако некоторые страны рассматривают такое оружие как символ статуса, а некоторые рассматривают его как последнее сдерживающее средство в случае ядерной атаки, и в мире всего насчитывается предположительно 26 000 единиц такого оружия.
Yet some states view such weapons as a status symbol, and some view them as offering the ultimate deterrent against nuclear attack, which largely accounts for the estimated 26,000 that still exist.
Судьи рассматривают дела коллегиально и единолично.
Judges sit either collegiately or individually. Court proceedings are based on the adversarial principle and the equality of the parties.
Среди приоритетов противодействия терроризму они рассматривают
Their priorities in combating terrorism include
Эти радикалы рассматривают вторжение Соединенных Штатов в Ирак как отражение желания Америки окружить Иран.
These radicals view the US invasion of Iraq as reflecting America's desire to encircle Iran.
Многие рассматривают развитие индивидуалистического мировоззрения как самое большое бедствие для солидарности в наши дни.
Many view the development of an individualistic outlook as the greatest threat to solidarity nowadays.
Как обычно для Ливана, многие рассматривают победу Ауна одновременно в геополитических и сектантских рамках.
As is custom in Lebanon, many see Aoun's win in both geopolitical and sectarian terms.
Поскольку после второго сезона внешний вид растения сильно ухудшается, то его рассматривают как двухлетнее.
As plants generally deteriorate after the second season, they are best treated as biennial.

 

Похожие Запросы : как правило, рассматривают - рассматривают как конфиденциальный - рассматривают как позитив - рассматривают как важный - рассматривают его как - рассматривают - рассматривают - рассматривают - клиенты рассматривают - которые рассматривают - они рассматривают - рассматривают покупку - самостоятельно рассматривают