Translation of "рассмотрение документов" to English language:


  Dictionary Russian-English

рассмотрение - перевод : рассмотрение - перевод : рассмотрение - перевод : рассмотрение документов - перевод : рассмотрение документов - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Рассмотрение отдельных законодательных документов Национальным собранием
Review of selected legislative texts by the National Assembly
Перечень документов, представленных на рассмотрение Комитета
List of documents before the Committee at the
Список документов, представленных на рассмотрение второй сессии Комитета
List of documents before the Committee at its second session
II. Перечень документов, представленных на рассмотрение Комитета в ходе
II. List of documents before the Committee at the second part of
Добавления I. Список документов, представленных на рассмотрение второй сессии Комитета . 11
I. List of documents before the Committee at its second session . 11
а) отложить до своей возобновленной сорок восьмой сессии рассмотрение следующих документов
(a) To defer consideration of the following documents until its resumed forty eighth session
Генеральная Ассамблея постановляет отложить до своей сорок девятой сессии рассмотрение следующих документов
The General Assembly decides to defer consideration of the following documents until its forty ninth session
Перечень документов, представленных на рассмотрение Международного совещания, содержится в приложении ___ к настоящему докладу.
The list of documents before the International Meeting is contained in annex ___ to the present report.
Генеральная Ассамблея постановляет отложить до своей возобновленной сорок девятой сессии рассмотрение следующих документов
The General Assembly decides to defer to its resumed forty ninth session consideration of the following documents
Следующим шагом станет вынесение проекта договора и сопутствующих документов на рассмотрение кабинета министров Новой Зеландии.
The next step was to put the draft treaty and supporting documents before the New Zealand cabinet.
Рассмотрение правовых, технических и политических элементов, необходимых для конвенции по ядерному оружию или рамочных документов
Consideration of the legal, technical and political elements required for a nuclear weapons convention or framework of instruments
GRSG решила возобновить рассмотрение этой темы на своей следующей сессии на основе этих двух документов.
GRSG agreed to resume consideration of this subject at its next session on the basis of these two documents.
Г н Салама предложил повестку дня из двух пунктов рассмотрение изменений, связанных с ответственностью предпринимателей в отношении прав человека, и рассмотрение рабочих документов.
Mr. Salama suggested a two point agenda, the first being a review of developments relating to business responsibility with regard to human rights and the second being an examination of working papers.
v) рассмотрение вопросов, касающихся мер пограничного контроля (статья 11), надежности документов и контроля за ними (статья 12) и законности и действительности документов (статья 13)
(v) Consideration of matters related to border measures (article 11), security and control of documents (article 12) and legitimacy and validity of documents (article 13)
е) рассмотрение вопросов, касающихся мер пограничного контроля (статья 11), надежности документов и контроля за ними (статья 12) и законности и действительности документов (статья 13)
(e) Consideration of matters related to border measures (article 11), security and control of documents (article 12) and legitimacy and validity of documents (article 13).
с) рассмотрение вопросов, касающихся мер пограничного контроля (статья 11), надежности документов и контроля за ними (статья 12) и законности и действительности документов (статья 13)
(c) Consideration of matters related to border measures (article 11), security and control of documents (article 12) and legitimacy and validity of documents (article 13).
II. Перечень документов, представленных на рассмотрение Комитета в ходе второй части его тридцать третьей сессии 49
II. List of documents before the Committee at the second part of its thirty third session . 52
b) рассмотрение следующих документов, подготовленных организациями, учреждениями и институтами участниками системы Организации Объединенных Наций и ОИК
(b) Consideration of papers prepared by the participating organizations, agencies and institutions of the United Nations system and of OIC as follows
е) рассмотрение вопроса о целесообразности разработки международных документов, включая конвенции, о борьбе против организованной транснациональной преступности.
(e) To consider whether it would be feasible to elaborate international instruments, including conventions, against organized transnational crime.
19. Перечень документов, представленных на рассмотрение десятой сессии Комитета, приводится в приложении II к настоящему докладу.
The documents before the Committee at its tenth session are listed in Annex II to the present report.
В нижеследующей таблице приводится перечень документов шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи по пунктам, переданным на рассмотрение Шестому комитету.
The following table lists the documents of the sixtieth session of the General Assembly relating to the items allocated to the Sixth Committee.
Генеральная Ассамблея постановляет отложить до своей шестьдесят первой сессии рассмотрение следующих документов по пункту 129 повестки дня
The General Assembly decides to defer to its sixty first session consideration of the following documents under agenda item 129
, а другие цели предусматривают рассмотрение системы осуществления имеющихся документов по правам человека, включая обязательства по представлению докладов, и рассмотрение путей улучшения работы договорных органов по правам человека.
while other objectives included consideration of the system of implementation of existing human rights instruments, including the reporting obligations and ways to improve the work of human rights treaty bodies.
Задержка в деле Мегро была вызвана спором о предании гласности документов, который был передан на рассмотрение Верховного суда.
The delay in the Maigrot case had been caused by the referral to the Supreme Court of a dispute about disclosure of documents.
Список документов, представленных на рассмотрение Комитета на его сессии 2005 года, содержится в приложении II к настоящему докладу.
The list of documents before the Committee at its 2005 session is contained in annex II to the present report.
Рабочая группа продолжила рассмотрение проекта документа о полностью или частично морской перевозке грузов ( проект документа ) на основе следующих документов
The Working Group continued its review of the draft instrument on the carriage of goods wholly or partly by sea ( the draft instrument ) on the basis of
По этому пункту повестки дня не было подготовлено новых документов, и ВОКНТА продолжил рассмотрение документа FCCC SBSTA 2004 10.
No new documents were prepared for this item, but the SBSTA continued its consideration of document FCCC SBSTA 2004 INF.10.
Генеральная Ассамблея постановляет отложить до своей возобновленной шестидесятой сессии рассмотрение следующих пунктов повестки дня и связанных с ними документов
The General Assembly decides to defer to its resumed sixtieth session consideration of the following agenda items and related documents
Генеральная Ассамблея постановляет отложить до своей возобновленной шестидесятой сессии рассмотрение следующих пунктов повестки дня и связанных с ними документов
The General Assembly decides to defer to the resumed part of its sixtieth session consideration of the following agenda items and related documents
документов.
the country.
7. постановляет продолжить рассмотрение этого вопроса на своей шестидесятой сессии по подпункту повестки дня, озаглавленному Осуществление документов по правам человека .
7. Decides to continue its consideration of the question at its sixtieth session under the sub item entitled Implementation of human rights instruments .
а) доклады, представленные странами Сторонами, и обобщение и анализ документов, подготовленных в рамках программы, позволили провести рассмотрение на КРОК 3.
In accordance with the shift of focus in the Convention process as mentioned above, and at the request of the affected country Parties, the secretariat has paid enhanced great attention to supporting the affected country Parties in their efforts to implement the action programmes. Among the priority activities have been the following
a) государства участники соглашаются продолжить рассмотрение правовых, технических и политических элементов, необходимых для конвенции по ядерному оружию или рамочных документов и
(a) States Parties agree to give further consideration to the legal, technical and political elements required for a nuclear weapons convention or a framework of instruments and
9. Перечень документов, представленных Комитету на рассмотрение в ходе второй части тридцать третьей сессии, приводится в приложении II к настоящему докладу.
9. The list of documents before the Committee at the second part of the thirty third session is set forth in annex II to the present report.
Г н Биверо (Венесуэла) (говорит по испански) Доклад Совета Безопасности является одним из самых важных документов, представляемых на рассмотрение Генеральной Ассамблее.
Mr. Bivero (Venezuela) (interpretation from Spanish) The report of the Security Council is one of the most important documents that the General Assembly has before it.
Создание документов
Write documents
Просмотр документов
Document Viewer
Шаблоны документов
Document templates
Организация документов
Document organiser
Сканирование документов
Scan Documents
Подборка документов.
М. Рос.
Распространение документов
Dissemination
Формат документов
Format of documents
Представление документов
Submission
ДОКУМЕНТОВ КОМИТЕТА
Suspension or adjournment of meetings 15 38.

 

Похожие Запросы : рассмотрение заявки - тщательное рассмотрение - дальнейшее рассмотрение - приоритетное рассмотрение - безналичная рассмотрение - близко рассмотрение - окончательное рассмотрение - дополнительное рассмотрение - новое рассмотрение - ближе рассмотрение