Translation of "рассмотреть вопрос об увеличении" to English language:


  Dictionary Russian-English

вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : об - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

делать таковые, а правительства, делающие взносы, рассмотреть вопрос об увеличении размера своих регулярных взносов.
contributing Governments to consider increasing their regular contributions.
Во вторых, Комитет может рассмотреть вопрос об увеличении числа государств, которые могут представлять ходатайства об исключении из Перечня.
Second, the Committee could consider enlarging the number of States that may submit de listing petitions.
7. призывает также развивающиеся страны рассмотреть вопрос об увеличении их поддержки деятельности по техническому сотрудничеству между развивающимися странами.
7. Also calls upon developing countries to consider increasing their support to activities of technical cooperation among developing countries.
Мы также хотели бы рассмотреть вопрос об увеличении числа постоянных или непостоянных членов, а также другие категории членства.
We are also willing to consider an increase in the number of permanent or non permanent members, as well as other categories of membership.
Ввиду масштабности и разнообразия чрезвычайных гуманитарных кризисов может также оказаться полезным рассмотреть вопрос об увеличении объема его ресурсов.
Given the magnitude and range of emergency humanitarian crises, it may also be useful to consider expanding its resources.
Кроме того, следует рассмотреть вопрос об увеличении числа стран, имеющих право на эту помощь, а также числа учреждений кредиторов
Furthermore, consideration should be given to expanding the number of eligible countries as well as creditor institutions
Следует рассмотреть вопрос об исключении второй ссылки.
Consideration should be given to deleting the second reference.
Для заполнения в результате внутренних экзаменов выделяется 30 процентов должностей следует рассмотреть вопрос об увеличении доли таких должностей до 40 процентов.
The allocation of posts for internal examinations is 30 per cent consideration is being given to the possibility of proposing an increase to 40 per cent.
Следует незамедлительно рассмотреть вопрос об устранении этих недостатков.
Those drawbacks should be addressed without delay.
Исходя из этого Совещание обратилось с просьбой к Исполнительному секретарю ЕЭК ООН рассмотреть вопрос об увеличении средств, выделяемых из регулярного бюджета на обслуживание Конференций.
On this basis, the Meeting requested the Executive Secretary of UNECE to consider increasing the regular budget support for the servicing of the Convention.
Тем не менее она поддерживает мнение Консультативного комитета о том, что в контексте предлагаемого бюджета по программам следует рассмотреть вопрос об увеличении компьютерных ресурсов.
Nevertheless she endorsed the Advisory Committee apos s view that an increase in computer resources should be considered in the context of the proposed programme budget.
В этом контексте необходимо будет также рассмотреть вопрос об увеличении числа членов Совета, наделенных согласно статье 27 особыми привилегиями в отношении голосования, т.е. правом вето.
In this context the question of enlarging also the number of Council members vested with special voting privileges i.e., the veto power under Article 27 will have to be addressed.
Члены Межучрежденческого постоянного комитета просят сохранить этот механизм, однако настоятельно призывают надлежащим образом рассмотреть вопрос об увеличении объема средств, выделяемых для целей координации через ЦЧОФ
The members of the Inter Agency Standing Committee ask that this mechanism be continued, but urge that strong consideration be given to expanding the level of funds available for coordination purposes via CERF
Однако вопрос об этой должности собиралась рассмотреть сама Генеральная Ассамблея.
However, it was the post itself that the General Assembly had planned to review.
Рассмотреть вопрос об издании сводного отчета о защите (пункт 188)
Consider the publication of a consolidated report on protection (para. 188)
Поэтому Банк готов, в принципе, рассмотреть вопрос об управлении фондом.
Accordingly, the Bank would, in principle, be willing to consider administering the Fund.
Это еще одна причина рассмотреть вопрос об использовании пирог челюсти
This is another reason to consider using pie jaws
Вы говорите об увеличении компенсации.
You are talking about increasing the compensation.
6. постановляет рассмотреть вопрос об избыточных запасах обычных боеприпасов всеобъемлющим образом
6. Decides to address the issue of conventional ammunition stockpiles in surplus in a comprehensive manner
m) рассмотреть вопрос об издании сводного отчета о защите (пункт 188)
(m) Consider the publication of a consolidated report on protection (para. 188)
Таким образом, вполне уместно рассмотреть вопрос об общем функционировании переговорного процесса.
This was, therefore, a good time to consider the overall functioning of the negotiation process.
Следует рассмотреть вопрос об исключении некоторых из этих ссылок как излишних.
Consideration should be given to deleting some of these references as unnecessary.
е) следует заранее рассмотреть вопрос об устойчивости сети и информационного портала
(e) The sustainability of the network and the information portal should be considered in advance.
Комитет предлагает Генеральному секретарю рассмотреть вопрос об эффективности такого распределения обязанностей.
The Committee invites the Secretary General to review the efficacy of this arrangement.
Предполагалось рассмотреть все нерешенные вопросы, включая вопрос об активации камер наблюдения.
All outstanding issues, including the activation of the cameras, were to be addressed.
Стоило бы рассмотреть вопрос об объявлении 1996 года международным годом сирот.
It would be worth considering a declaration of 1996 as the international year of orphans.
Также в Вене не обсуждался вопрос об увеличении числа дестабилизированных стран, превращающихся в нарко государства.
Also missing from Vienna was a discussion about increased numbers of destabilized countries becoming narco states.
Мы знаем, что вопрос об увеличении числа постоянных членов Совета Безопасности явится предметом дальнейших обсуждений.
We are aware that the issue of the enlargement of the permanent membership of the Security Council will be the subject of further discussions.
В этих обстоятельствах было бы нецелесообразно рассматривать вопрос об увеличении размера гонораров в настоящее время.
In the circumstances, it would be inappropriate to consider the question of increased honoraria at the current time.
Именно в этом контексте Движение неприсоединившихся стран рассматривает вопрос об увеличении членского состава Совета Безопасности.
It is in this light that the Movement of Non Aligned Countries views the question of increasing the membership of the Security Council.
Почему стоит подумать об увеличении миграции
Why More Migration Makes Sense
Рабочие попросили об увеличении заработной платы.
The workers asked for an increase in pay.
Поэтому государство участник могло бы тщательно рассмотреть вопрос об опасности, указываемой автором.
The State party would therefore wish to give careful consideration to the dangers claimed by the author.
Организации Объединенных Наций следует подробно рассмотреть вопрос об осуществлении Стратегии и Декларации.
The United Nations should carry out a detailed review of the implementation of the Strategy and the Declaration.
В частности, КМП должна внимательно и надлежащим образом рассмотреть вопрос об экстрадиции.
The Commission should also in particular give careful and adequate consideration to the issue of extradition.
Со своей стороны Организация Объединенных Наций, возможно, пожелает рассмотреть вопрос об увеличении количества полицейских и гражданских наблюдателей до выборов и предусмотреть продолжение исполнения своих функций в последующие несколько месяцев.
For its part, the United Nations may wish to consider substantially increasing police and civilian monitors in the period leading up to the elections and to make provisions for continuing the performance of their duties several months thereafter.
24. постановляет рассмотреть вопрос об осуществлении настоящей резолюции на своей шестьдесят пятой сессии.
24. Decides to review the implementation of the present resolution at its sixty fifth session.
j) государству участнику следует рассмотреть вопрос об участии в Факультативном протоколе к Конвенции.
(j) The State party should consider becoming party to the Optional Protocol to the Convention.
j) государству участнику следует рассмотреть вопрос об участии в Факультативном протоколе к Конвенции.
(k) Continue to contribute to the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, as the State party has done since 1984.
Рассмотреть вопрос об изменениях и мерах, которые необходимы для устранения недостатков и ограничений.
Consider changes and measures that are necessary to deal with disadvantages and limitations.
Правительства могут рассмотреть вопрос об освобождении от судебного преследования для поощрения добровольного разоружения.
Governments may consider granting immunity from prosecution to encourage voluntary disarmament.
Также следует рассмотреть вопрос об относительной экономической эффективности различных стратегий и методов осуществления.
The relative cost effectiveness of different implementation strategies and tools should also be examined.
11. Комитет может пожелать рассмотреть вопрос об определении дополнительных критериев отбора видов деятельности.
The Committee may wish to consider identifying additional criteria for the eligibility of activities.
Результаты анализа свидетельствуют об увеличении незаконной миграции.
Analysis shows that illegal migration is increasing.
Участники также обсудили вопрос об увеличении количества мандатов и его возможном влиянии на распределение Комиссией своего рабочего времени.
The participants also discussed the proliferation of mandates and its potential impact on the Commission's time management.

 

Похожие Запросы : рассмотреть вопрос об инвестировании - рассмотреть вопрос об исключении - рассмотреть вопрос об обращении - рассмотреть вопрос об уплате - рассмотреть вопрос об изменении - рассмотреть вопрос об использовании - рассмотреть вопрос об осуществлении - рассмотреть вопрос об изменении - рассмотреть вопрос об установке - рассмотреть вопрос об опасности - уведомление об увеличении - сообщает об увеличении - запись об увеличении - рассмотреть вопрос