Translation of "расстроить деформации" to English language:
Dictionary Russian-English
расстроить деформации - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Режим деформации | Deform Mode |
Радиус деформации | Deform Radius |
Величина деформации | Deform Amount |
Радиус деформации | Deform brush |
Кстати, о профессиональной деформации... | Speaking of professional hazards... |
Посетители могут его расстроить. | Visitors would upset him. |
Пришёл расстроить мою свадьбу? | Who does he think he is, crashing my wedding? |
Узнай, как не расстроить ее. | Learn how to avoid upsetting her. |
Не позволяйте этому себя расстроить. | Don't let that make you upset. |
Я не хотел тебя расстроить. | I didn't mean to make you cry. What's the matter with you? |
Ну, я не хотела расстроить вас. | Well. I'm sure I didn't wish to upset you. |
Ничего, что могло бы меня расстроить. | Johann, something is the matter? |
Я не хотел так тебя расстроить. | I didn't mean to get you so upset. |
Когда сила зажима увеличивается так же деформации челюстей | When clamping force increases so does the deformation of the jaws |
Это решение заставляет меня расстроить до костей. | This verdict makes me upset to the bone. |
Да, я не могу расстроить Сын Чжо. | Right, I can't disappoint Seung Jo. |
Я приглашаюто его, только чтобы себя расстроить. | I only invite him to feel bad about myself. |
Мы не должны позволить этому расстроить нас. | We mustn't let this upset us. |
Помните, что должна существовать баланс между силой и деформации | Remember there should be a balance between holding force and deformation |
Именно это и есть причина деформации моих зрительных образов. | And that is exactly what causes the warping of my visual image. |
Но тут возник законный вопрос деформации и искривления чего? | That raised a question warps and curves in what? |
Рамачандра ответил Но Гаруда, это может расстроить Ханумана. | He said, But, Garuḍa, Hanumān will become disturbed. |
Да, это может расстроить такую птицу, как Эйнштейн. | Yeah. It can get a bird like Einstein frustrated. |
Я просто беспокоюсь, что могло так тебя расстроить. | I'm just concerned when I see you get so upset. |
Я не хочу делать ничего, что может расстроить Тома. | I don't want to do anything that will upset Tom. |
Ну а ты как могла сегодня вечером расстроить помолвку? | What was with you tonight? How did you mess up this marriage? |
Деформации, которые претерпевает силовая структура в случае опрокидывания, зависят от распределяемой энергии. | The deformations undergone by the superstructure in the case of roll over are influenced by the energy to be dissipated. |
В третьх, растраты и покупку каждого, кто пытается расстроить этот процесс. | Second, procrastinate on all but inevitable adjustments, because reform, restructuring and cleaning up financial messes never attracts new cronies. |
Э щебечет С.У. Да, это может расстроить такую птицу, как Эйнштейн. | E Squawks SW Yeah. It can get a bird like Einstein frustrated. |
В третьх, растраты и покупку каждого, кто пытается расстроить этот процесс. | Third, keep spending and paying off anyone who risks upsetting the process. |
Это ужасно думать, что всякий человек чужой может расстроить наше счастье. | It is dreadful to think that a mere stranger can destroy our bliss!' |
Ты убил беднягу, чтобы расстроить вечеринку по случаю моего 40 летия? | Killing some poor sap at my 40th Birthday party, just to ruin it. |
Во избежание деформации устанавливайте HomePure на достаточном расстоянии от воспламеняющихся материалов и нагревателей. | HomePure must be installed at a distance far from inflammable materials and heating sources to avoid deformation. |
6.2.4.2.1.2 Не должно происходить какой либо утечки содержимого или остаточной деформации аэрозольного распылителя, за исключением возможной деформации пластмассового аэрозольного распылителя в результате размягчения, однако и в этом случае утечки быть не должно. | 6.2.4.2.1.2 No leakage or permanent deformation of an aerosol dispenser may occur, except that a plastic aerosol dispenser may be deformed through softening provided that it does not leak. |
Сложив данные со всей мировой сети сейсмометров, можно получить картину деформации Земли во время землетрясения. | By combining data from the whole global network of seismometers, a picture of how the earth deformed in the earthquake, represented by a beachball like focal mechanism, can be calculated. |
В протоколе должны быть отмечены также любые деформации или разрыв пряжки, происшедшие во время испытания. | The report shall also mention any distortion or breakage of the buckle that has occurred during the test. |
Они теряют форму или деформируются, и подлетают другие самолеты и четко помечают эти зоны деформации. | They would misshape it or deform, and other planes would come along and precisely mark off those locations of of deformation. |
Самый большой кратер Ариэля Йангоор имеет всего 78 км в диаметре, и демонстрирует признаки последующей деформации. | The largest crater observed on Ariel, Yangoor, is only 78 km across, and shows signs of subsequent deformation. |
При наличии такой деформации ее следует учесть в расчетах, которые проводятся в соответствии с пунктом 6.4.1.4.1. | If there is any such deformation this shall be taken into account in any calculation made in accordance with paragraph 6.4.1.4.1. |
Пластическая хирургия, безусловно, может решить проблемы деформации или аномалии, которые могут негативно повлиять на здоровье человека. | Plastic surgery can of course also fix deformities or abnormalities that can have a negative impact on one s health. |
И (никогда) ни на земле, ни в небесах Вам не расстроить (замыслов Господней Воли). | And you cannot escape in the earth or in the heaven. |
И (никогда) ни на земле, ни в небесах Вам не расстроить (замыслов Господней Воли). | You cannot overpower Allah, neither on the earth nor in the heaven. |
Потому что он показался грустным, когда увидел меня. А расстроить мужчину может только любовь. | Because he seemed upset when he saw me, and it's always love that upsets a man, you know. |
добавление или исключение элементов, способных изменять оптические характеристики путем отражения, преломления, поглощения и или деформации при эксплуатации | 1.6.3. the inclusion or elimination of components capable of altering the optical effects by reflection, refraction, absorption and or deformation during operation |
Не думайте, что те, кто не уверовал (в Аллаха), Расстроить могут (Его дело) на земле. | Do not think that unbelievers will subvert (the authority of God) on earth. |
Похожие Запросы : крест расстроить - легко расстроить - наиболее расстроить - чтобы расстроить - полностью расстроить - расстроить цели - расстроить от - расстроить вас - план расстроить - работа деформации - скорость деформации - незначительные деформации - деформации решетки - сопротивление деформации