Translation of "растрата денег" to English language:
Dictionary Russian-English
растрата - перевод : растрата - перевод : растрата - перевод : растрата денег - перевод : растрата - перевод : растрата - перевод : денег - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Это растрата денег налогоплательщиков. | This is a waste of taxpayers' money. |
Растрата кислорода. | It was a waste of O2. |
Какая растрата энергии! | What a waste of energy! |
Растрата, подделка документов, должностное преступление | Misappropriation of funds, manipulation, malfeasance. |
А также растрата кислорода, и прирост углекислого газа в крови. | And that depletes oxygen, and it builds up CO2 in your blood. |
Я не отрицаю, что это красиво. Но это пустая растрата электроэнергии. | I do not deny its beauty, but it's a waste of electricity. |
А также растрата кислорода, и прирост углекислого газа в крови. Я научился вообще не двигаться. | And that depletes oxygen, and it builds up CO2 in your blood. So, I learned never to move. |
С чисто прагматической точки зрения, война это самая нерациональная растрата человеческих жизней и ресурсов, которую только можно представить. | From a strictly pragmatic standpoint it is the most inefficient waste of lives and resources ever conceived. |
Он обвиняется сразу по нескольким статьям Уголовного кодекса растрата, легализация доходов, полученных преступным путем, злоупотребление полномочиями и т. д. | He is charged under several articles of the Criminal Code at once embezzlement, money laundering, abuse of power, and so forth. |
Денег? | Oh, yeah. |
Если мы не будем действовать, то к середине тысячелетия для мировой экономики будет характерна массовая растрата талантов и неравные возможности. | Unless we act, by mid century the global economy will be characterized by massive waste of talent and unequal opportunities. |
Без денег это будет еще труднее... Каких денег? | Without the money, it's gonna be even harder... What money? |
Денег хватило? | Was there enough money? |
Денег хватало? | Was there enough money? |
Денег нет. | There's no money. |
Отмывание денег | Money laundering |
отмывание денег | Money laundering |
отмывание денег | United Nations |
Денег недостаточно. | You don't have enough money. |
Много денег. | Lots of money. |
КАКИХ ДЕНЕГ? | WHAT MONEY? |
отмыванием денег. | forgery of money (counterfeiting of the euro) and other means of payment money laundering. |
много денег! | Christ! They are all the same! |
Нет денег? | Broke? |
Денег нет. | The money's gone. |
Накопить денег. | Put some money by. |
Нет денег? | You have no money? |
Денег нет. | I didn't collect. |
Изза денег? | By the money? |
Изза денег? | Is it the money? |
Денег нет. | I'm embarrassed. |
Много денег. | Big money. |
Сколько денег? | How many? |
Сколько денег? | What money? |
Немножко денег. | A little spending money. |
Никаких денег. | No money, Marty. |
Изза денег? | For... the money? |
Насчет денег. | Reporting on the money... |
Кучу денег. | Lots of money. |
Так вы говорите, у меня нет денег весь день Mkrtztz вас у вас нет денег нет денег, нет денег вы говорите, у меня нет власти | So you're saying I have no money all day Mkrtztz you you do not have money no money no money you say I have no power |
Все стоит денег. | But nothing is free. |
Скрытая стоимость денег | The Hidden Costs of Money |
Западня горячих денег | The Hot Money Trap |
Денег нет ничего. | He had no money at all. |
Только денег нет. | But they don't have money. |
Похожие Запросы : растрата имущества - растрата претензии - растрата фондов - коммерческая тайна растрата - зарабатывание денег - создание денег - сбор денег - покупка денег