Translation of "растянулась" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

и когда земля растянулась
When the earth is stretched out taut
и когда земля растянулась
And when the earth is spread out.
и когда земля растянулась
when earth is stretched out
и когда земля растянулась
And when the earth shall be stretched forth.
и когда земля растянулась
And when the earth is stretched forth,
и когда земля растянулась
And when the earth is leveled out.
и когда земля растянулась
and when the earth is stretched out
и когда земля растянулась
And when the earth is spread out
Цепь растянулась на 90 километров.
That is the significance of what we did.
За рекой растянулась песчаная пустыня.
The jail of the desert stretched beyond the river.
Мэри растянулась в шезлонге у бассейна.
Mary stretched out on a lounge chair besides the pool.
Мэри растянулась на пляжном полотенце и уснула.
Mary stretched out on her beach towel and fell asleep.
Таким образом, Золотая лихорадка растянулась на годы.
And what would happen is and the Gold Rush went on for years.
Очередь была огромной и растянулась по всему кварталу.
The line was huge and stretched all the way around the block.
В результате осада Мьичины растянулась на всё лето.
The was lent for the first attack by the United States.
Серия растянулась на семь игр, всё решилось в овертайме заключительной игры.
The series extended to all seven games, and ended in a Lakers victory.
Можно записаться на прием на сайте госуслуг, но там очередь уже растянулась до середины августа.
It s possible to register for an appointment on the state services website, but the waitlist on there already extends into the middle of August.
Видео с радиоуправляемого дрона, верифицированное сайтом Storyful, запечатлело, как далеко растянулась колонна протестующих 29 сентября
Footage from a drone, vetted by Storyful, captured just how far the protest stretched on September 29
Подготовка окончательного доклада растянулась более чем на год, и он так и не был издан на арабском языке.
There was a delay of over a year in the preparation of the final report and its Arabic version had not been brought out.
Линия боя растянулась на один километр с севера на юг, с датскими позициями на востоке и шведскими на западе.
The front now stretched one kilometer from north to south, with the Danes to the east and the Swedes to the west.
Успех продаж Де Шво был оглушительным в первые же несколько месяцев очередь на машину растянулась до трёх лет, а вскоре и до пяти.
The 2CV was a commercial success within months of it going on sale, there was a three year waiting list, which soon increased to five years.
В первую же минуту собранная кучка всадников растянулась, и видно было, как они по два, по три и один за другим близятся к реке...
In the first minute the group of riders began to stretch out and could be seen in twos and threes, and one behind another, approaching the brook.
Работа над написанием нового материала и в студии звукозаписи на Гавайях и в Калифорнии растянулась на три года и была завершена в марте 2012 года.
The writing and recording process spanned three years and six recording studios (four in California, one in Hawaii and one in Canada) and was finished in March 2012.
Так как Россия растянулась на 11 часовых поясов между ЕС и США, на пяти из которых она граничит с Китаем, невозможно ожидать, что она останется просто региональной силой.
Sprawled over 11 time zones between the EU and the US, of which five border China, it is impossible to expect Russia to remain merely a regional power.
В октябре 2000 года началась подготовка к подключению новых телеканалов (в том числе BBC Three и BBC Four), которая растянулась по причине перехода на цифровое вещание в Великобритании.
Planning for the new channel, along with the new BBC Three, had been in progress since October 2000 however, the incumbent government delayed approving the new BBC digital plans.