Translation of "ребенок спальный мешок" to English language:


  Dictionary Russian-English

мешок - перевод :
Bag

ребенок - перевод : мешок - перевод :
Sac

мешок - перевод : спальный - перевод : мешок - перевод : ребенок - перевод : мешок - перевод : ребенок - перевод : ребенок - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Том распаковал спальный мешок.
Tom unpacked his sleeping bag.
Том развернул спальный мешок.
Tom unrolled his sleeping bag.
У меня был спальный мешок.
I had a sleeping bag.
Не забудь принести свой спальный мешок.
Do not forget to bring your sleeping bag.
Том сказал, что хочет купить спальный мешок.
Tom said he wanted to buy a sleeping bag.
А я сказал Точно, у меня тоже с собой спальный мешок.
And I said, Yeah, I have one too.
А я сказал Точно, у меня тоже с собой спальный мешок.
And I said, Yeah, I have one too.
Его сын сказал Папа, у меня есть спальный мешок, я посплю на полу.
So, his son said, Dad, I have a sleeping bag, I'll sleep on the floor.
Его сын сказал Папа, у меня есть спальный мешок, я посплю на полу.
So, his son said, Dad, I have a sleeping bag, I'll sleep on the floor.
Это выглядит как спальный конверт.
It looks like a small sleeping bag for a baby.
Мешок.
A sack.
В этом поезде есть спальный вагон?
Does this train have a sleeping car?
Давайте нарисуем этот мешок. Вот этот мешок.
We're going to assume that it's a transparent bag.
Мешок слов .
Bag of Words.
Там мешок идет.
There the sack goes.
Давай сюда мешок
Get that sack.
Сахар один мешок.
Sugar, one sack.
Прихватили мешок зерна.
Why, he just took a sack full o seed corn.
Ладно, дай мешок.
Alright, give me the bag.
Стащил мой мешок!
The curl making off with my bale.
Дайте мне мешок картошки.
I want a sack of potatoes.
Разумеется, безотходный мешок воплей.
It's going to be a cradle to cradle scream bag, of course. (Laughter)
Посмотрите на этот мешок.
Anesthesiology and critical care look at that bag.
(Мешок хрустом) (Фоновая музыка
(bag rustling) (music background
Разве этот мешок порченный?
Isn't that completely normal?
поставь мешок на место.
You, leave that one over here.
Сложите еду в мешок.
Get some food in a bag.
Поставь мешок на середину.
Now put the bag here in the middle of the floor.
Похоже на большой мешок.
It looks like a large sack.
Вышла за денежный мешок!
Marry all that money!
Дай мешок от продуктов.
Give me the grocery bag.
Мешок я не дам.
I'm not giving you the bag.
Они поспешно спустили каждый свой мешок на землю и открыли каждый свой мешок.
Then they hurried, and each man took his sack down to the ground, and each man opened his sack.
Они поспешно спустили каждый свой мешок на землю и открыли каждый свой мешок.
Then they speedily took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack.
Итак, все это я кладу в мешок, затем встряхну этот мешок и всё высыплю...
I must take them all in this bag.
Не клади ребёнка в мешок!
Do not put child into bag!
Мне нужно купить мешок цемента.
I need to buy a bag of cement.
Том купил большой мешок картошки.
Tom bought a large bag of potatoes.
Сними мешок по крайней мере.
Take off your bag at least.
И все это наш мешок...
This whole thing is my bag right over here
Вот наш мешок с монетами.
That is my bag of coins
Подними лапы, мешок старой соломы!
Put your hands up, you lopsided bag of hay!
Его засунули в мешок поменьше.
They put him in a little sack.
Зачем ты забрался в мешок?
Why are you sitting in the bag?
Мудрецы говорят, что трудно услышать Сара ребенок ребенок ребенок ребенок ребенок поэтому она приносит Агарь с мужем
The Sages say that it's hard to hear by Sarah child child child child child so she brings Hagar to her husband

 

Похожие Запросы : спальный мешок - спальный мешок - спальный мешок чердак - спальный мешок лайнер - вниз спальный мешок - Хижина спальный мешок - спальный вагон - спальный вагон - спальный район - спальный гарнитур - спальный альков - спальный отсек - спальный корпус