Translation of "регулируется законом" to English language:
Dictionary Russian-English
законом - перевод : регулируется - перевод : регулируется - перевод : регулируется - перевод : регулируется законом - перевод : регулируется законом - перевод : регулируется - перевод : законом - перевод : регулируется - перевод : регулируется - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Использование таких средств регулируется законом. | Their use is regulated by law. |
Вышеупомянутым Законом регулируется организация работы и функционирование судов. | The above mentioned Act deals with the organization and running of the courts. |
Положение беженцев регулируется в Эстонии Законом о беженцах. | The situation of refugees in Estonia is regulated by the Refugees Act. |
Этот вопрос регулируется Законом об опекунах и попечителях 1890 года. | The Guardians and Ward Act, 1890 governs this issue. |
В Чешской Республике деятельность омбудсмена регулируется Законом 349 1999 Coll. | 349 1999 Coll., on the Public Guardian of Rights (Ombudsman), as amended by Act No. |
Финансирование регулируется Законом о Фонде Рынка Труда от 1995 года. | Financing is regulated under the 1995 Labour Market Fund Act. |
Зачисление в университет регулируется законом об основании университета. (см. www.uni.lu). | In addition, undergraduate students are required to study at least one semester abroad (the so called mobility principle). |
Право на получение пенсии по инвалидности регулируется Законом о государственных пенсиях. | Disability pension The right of person to disability pension is regulated by the Law On State Pensions. |
Законом Содружества о выборах 1918 года регулируется поведение избираемых должностных лиц. | The Commonwealth Electoral Act of 1918 regulated elected officials. |
Деятельность в рамках соответствующего рода занятий, профессии или специальности регулируется законом . | The practice of trade, occupation, or profession may be regulated by law. |
b) режим чрезвычайного положения регулируется законом от 3 апреля 1955 года. | (b) The state of emergency is regulated by the Act of 3 April 1955. |
Их деятельность регулируется Законом 10 92 ADP, принятым в 1992 году. | The latter are governed by Act No. 10 92 ADP of 1992. |
Их деятельность регулируется Законом 10 92 ADP, принятым в 1992 году. | Their activities are governed by Act No. 10 92 ADP of 1992. |
Участие общественности в разработке планов и программ регулируется Законом о территориальном планировании, Законом о региональном развитии и Законом о местном управлении. | Public participation in developing the pthe development of plans and programmes in Lithuania is regulated by |
Незавещанное имущество белых и имущество остальной части населения, помимо африканского, регулируется Законом 1986 года о наследовании незавещанного имущества, а незавещанное имущество чернокожих регулируется Законом об управлении чернокожими. | White intestate estates and the estates of the rest of the population other than African people are governed by the Intestate Succession Act of 1986 while Black intestate estates fall under the Black Administration Act. |
iii) Распространение информации в особых экономических ситуациях регулируется Законом о гражданской обороне. | (iii) The dDissemination of information in cases of special economic situations is regulated by underthe the Law on Civil Protection. |
Свобода выбора языка в сфере образования регулируется Законом Республики Таджикистан Об образовании . | Freedom to choose the language of one's education is governed by the Education Act. |
Осуществление этого права регулируется принятым 23 апреля 1998 года Законом о забастовках. | The exercise of the given right is regulated by the Law On Strikes adopted in 23 April 1998. |
iii) распространение экологической информации в чрезвычайных ситуациях регулируется Законом 239 2000 Coll. | (iii) The dDissemination of environmental information in during emergencies is regulated by Act No. 239 2000 Coll., on the Iintegrated rRescue sSystem and on amendment to some laws, as amended, and Act No. |
В Нидерландах использование кадастровой информации в юридических и экономических целях регулируется законом. | In the Netherlands, the use of cadastral information for legal and economic purposes is regulated by law. |
8. Доступ политических партий к средствам массовой информации регулируется законом о выборах. | 8. Access of political parties to the media is regulated by the Electoral Law. |
Право на образование регулируется Законом об образовании, Законом о начальных и полных средних школах, Законом о профессионально технических учебных заведениях, Законом о специальных высших учебных заведениях и Законом об университетах. | The right to education is regulated by the Education Act, the Basic and Upper Secondary Schools Act, the Vocational Educational Institutions Act, the Applied Higher Educational Institutions Act and the Universities Act. |
Законом 83 95 от 31 августа регулируется право на участие в судебном разбирательстве. | The Law 83 , of 31 August 31st, rregulates the right of participation in proceedings. |
Функционирование пенсионной схемы регулируется принятым 2 ноября 1995 года Законом о государственных пенсиях. | The operation of the pension scheme is regulated by the Law On State Pensions, enacted on 2 November 1995. |
Право на получение пенсии по случаю потери кормильца регулируется Законом о государственных пенсиях. | Survivor's pension The right to a survivor's pension is regulated by the Law On State Pensions. |
Представитель ответила, что вопрос землевладения регулируется законом о регистрации земли свода законов Кении. | The representative replied that land ownership was governed by the Registration of Land Act. |
Статус всех лиц в Эстонии, не имеющих эстонского гражданства, регулируется Законом об иностранцах. | The status of all persons in Estonia who do not possess Estonian citizenship is regulated by the Law on Aliens. |
Прореживание лесов или рубка деревьев в частных лесах регулируется Законом о частных лесах. | Thinning of trees or logging of private forests is governed by the Private Forests Act. |
Миграционный процесс в Республике Таджикистан регулируется Законом О миграции от 11 декабря 1999 года. | Migration in Tajikistan is regulated by the Migration Act of 11 December 1999. |
Адресная социальная помощь регулируется принятым в 2001 году Законом О государственной адресной социальной помощи . | Targeted social assistance is governed by the law passed in 2001 on State targeted social assistance. |
Были внесены изменения и в статут прокуратуры ее деятельность отныне регулируется Законом 68 98. | The Statute of the Public Prosecutor's Office has also been changed it is now governed by Act No. 68 98. |
8.4 Вопрос о выдаче в Канаде регулируется законом о выдаче и положениями соответствующих договоров. | 8.4 Extradition in Canada is governed by the Extradition Act and the terms of the applicable treaty. |
8.4 Вопрос о выдаче в Канаде регулируется законом о выдаче и положениями соответствующего договора. | 8.4 Extradition in Canada is governed by the Extradition Act and the terms of the applicable treaty. |
Дипломатическая служба в Республике Таджикистан регулируется Законом Республики Таджикистан О дипломатической службе от 2002 года. | The diplomatic service in the Republic of Tajikistan is governed by the law of 2002 on the diplomatic service. |
Конфиденциальность коммерческой и промышленной информации регулируется Законом о конкуренции, в котором содержится определение коммерческой тайны. | The Cconfidentiality of commercial and industrial information is regulated by under the Law on Competition which contains the definition of a the commercial secret. |
с) Право ассоциаций регулируется законом от 1 июля 1991 года, касающимся договора об образовании ассоциации. | (c) Associations are governed by the Act of 1 July 1901 relating to the contract of association. |
Эта процедура регулируется Законом 5 95 от 21 февраля, требующим носить при себе удостоверение личности. | This matter is governed by Act No. 5 95 of 21 February 1995, which makes it an obligation to carry proof of identity. |
(Пере)обучение безработных регулируется Законом о Безработице и Борьбе с Безработицей, принятом в 1996 году. | (Re )training of the unemployed is regulated by the Law on Employment and Counteracting Unemployment adopted in 1996. |
228. Она пояснила, что полигамия не регулируется законом, поскольку проблема заключается в наличии разрыва между законом и деятельностью по обеспечению соблюдения этого закона. | 228. She explained that polygamy was beyond the control of the law as the problem lay in the gap existing between the law and its enforcement. |
Более конкретно запрет на дискриминацию в областях, связанных с трудоустройством, регулируется Законом о трудовых договорах, Законом об услугах на рынке труда, Законом о заработной плате и другими нормативными актами. | Prohibition of discrimination in work related areas is regulated in more detail by the Employment Contracts Act, the Labour Market Services Act, the Wages Act and other legislation. |
Последующее непрерывное профессиональное образование и обучение регулируется Законом о Профессиональном Образовании и Обучении, Законом о Неформальном Образовании Взрослого Населения (июнь 1998) и Законом об Оказании Поддержки Безработным (февраль 1996). | Continuing vocational education and training is regulated by the Law on Vocational Education and Training, the Law on Non Formal Adult Education (June 1998) and the Law on Support of the Unemployed (February 1996). |
c) Порядок создания и функционирования ассоциаций и других общественных организаций регулируется Законом IX 1969 об ассоциациях. | (c) The creation and aThe activities and setting up of associations and other public organizsations are regulated by the Law No. IX 1969 on Associations. |
Усыновление удочерение как институт правовой защиты детей, не имеющих родителей, регулируется Законом о семье (статьи 142 171). | Adoption, as an institution of legal protection of parentless children, is regulated by the Family Law (arts. |
Их деятельность должным образом регулируется Законом об объединениях, о котором говорилось выше в связи со статьей 4. | Their activities are duly regulated under the Societies Act as described above in the discussion of Article 4. |
Правовой статус иностранцев регулируется конституцией Литовской Республики, Законом о правовом статусе иностранцев и другими законами и международными договорами. | The legal status of aliens is regulated by the Constitution of the Republic of Lithuania, the Law on the Legal Status of Aliens and other laws and treaties. |
Похожие Запросы : полностью регулируется - хорошо регулируется - опция регулируется - сезонное регулируется - регулируется работа