Translation of "руководства по процедурам" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Руководства по политике и процедурам закупок | Procurement policy and procedures manuals |
b) Руководства по политике и процедурам и другие руководящие принципы | (b) Policy and procedures manuals and other guidelines |
Мы приветствуем усилия по подготовке всеобъемлющего руководства Организации Объединенных Наций по политике и процедурам материально технического снабжения. | The effort to prepare a comprehensive United Nations manual on logistics policies and procedures is most welcome. |
Перевезенное туда имущество не было надлежащим образом инвентаризовано вопреки положениям раздела 8 Руководства по процедурам снабжения. | Property items moved to these locations were not properly documented as required by section 8 of the Supply Procedures Manual. |
Руководство по безотлагательным акушерским процедурам. | National reproductive health programme. |
закончить составление руководства по политике, практике и процедурам и создать механизмы в целях обеспечения его эффективного применения во всех местах службы. | Finalize the manual of policies, practices and procedures, and put in place mechanisms to ensure its effective implementation across duty stations. |
Последние изменения и решения по процедурам | States parties that have reports more than five years overdue (as at 31 July 2005) or that have not submitted a report requested by a special decision of the Committee |
23.65 За эту подпрограмму отвечает Сектор по специальным процедурам в составе Отдела по процедурам в области прав человека. | 23.65 This subprogramme is under the responsibility of the Special Procedures Branch, Human Rights Procedures Division. |
Отдел по процедурам в области прав человека | b New posts proposed in the present document. |
Страница руководства по tcsh. | Mike Ellis at Fairchild A.I. |
Последние изменения и решения по процедурам 53 63 17 | C. Links to other human rights treaties and treaty bodies 16 |
Вот их руководства по переконструированию. что то вроде руководства хакера, написанного по китайски и по английски. | They reverse engineer manuals. This is a kind of hacker's manual, and it's written in Chinese and English. |
Вот их руководства по переконструированию. | They reverse engineer manuals. |
Рекомендации Руководства по вопросам несостоятельности | Insolvency Guide recommendations |
Практикум по процедурам урегулирования торговых споров в Генеральном соглашении по тарифам и торговле | Workshop on Procedures for the Settlement of Commercial Disputes at the General Agreement on Tariffs and Trade |
(UN A 37 141) Сектор по процедурам мирного урегулирования в Африке | (UN A 37 141) Branch on Pacific Settlement Procedures in Africa |
Соглашение о СФМ включает положения по контролю, инспекции и соответствующим процедурам. | The Agreement on SPS includes provisions on control, inspection and approval procedures. |
Полезным дополнением здесь является подготовка справочников и руководств по стандартным процедурам. | The preparation of manuals and handbooks on standard procedures was a useful supplement in facilitating that process. |
Направление постоянных приглашений специальным процедурам | The Sub Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, |
Направление постоянных приглашений специальным процедурам | Administration of justice, rule of law and democracy |
СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ИХ НЫНЕШНИМ ПРОЦЕДУРАМ ИЛИ | MATCH OR IMPROVE ITS CURRENT ARRANGEMENTS |
Руководства по испытаниям и критериям Рекомендаций | on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria |
Краткие, по темам или информационные руководства. | Short, task based or informational tutorials. |
Спасибо NeHe за руководства по OpenGL | Thanks to NeHe for OpenGL tutorials |
Е. Обсуждение проекта руководства по принятию | E. Discussion of draft Guide to Enactment . 218 258 39 |
b) Проект руководства по стоимостным и | (b) Draft manual on price and quantity |
E. Обсуждение проекта Руководства по принятию | E. Discussion of the draft Guide to Enactment |
В следующем выпуске Руководства по Выживанию | Next time on Guide to Survival |
Они также могут посещать развивающие занятия (по аэробике, терапевтическим процедурам и рукоделию). | They could also take enrichment courses (aerobics, therapeutic techniques and handicrafts). |
В феврале в Париже пройдет конференция на уровне министров по процедурам осуществления. | A ministerial conference will be held in Paris in February to move forward on the modalities for implementation. |
руководство по стандартным оперативным процедурам Организации Объединенных Наций и директивы для миссий | United Nations Guidelines for Standard Operating Procedures and mission directives |
d) руководства по подготовке формуляров с данными по безопасности | (d) Guidance for the preparation of safety data sheets |
разработка руководства по толкованию подхода поэтапного формирования | Develop guidance on the interpretation of the building block approach |
Пункт 10 части I Руководства по принятию. | Part I, paragraph 10, of the Guide to Enactment. |
7.1.5 Содержание части II руководства по установке | 7.1.5. Contents of Part II of installation manual |
Всемирная федерация глухих подготовка руководства по организации | World Federation of the Deaf preparation of an organization manual |
При исполнении своих обязанностей подразделение по обеспечению соблюдения должно следовать должным процессуальным процедурам. | In exercising that responsibility, the enforcement branch must follow due process procedures. |
Друзья Международного уголовного суда брифинг по процедурам избрания судей (организуемый Постоянным представительством Швейцарии) | Friends of the International Criminal Court briefing on procedures for the election of judges (organized by the Permanent Mission of Switzerland) |
Какой либо отдельный учебный курс по процедурам защиты конфиденциальной информации разработан не был. | This course provides tools to improve the work of expert review teams and facilitate teamwork. |
с) проконсультировать по улучшенным процедурам представления информации в соответствии с рекомендацией КРОК 3. | ICCD COP(4) 3 Add.7 Implementation of the Convention Addendum Consideration of additional procedures or institutional mechanisms to assist the Conference of the Parties in regularly reviewing the implementation of the Convention |
b) руководящие принципы по процедурам и методикам экологических оценок стихийных и антропогенных бедствий | An environmental approach to the identification and assessment of areas which are potentially at risk from natural and human induced disasters, noting that intact mangrove and coral reef ecosystems may help protect shorelines and islands Guidelines outlining procedures and methodologies for environmental assessments of natural and human induced disasters |
Среди них следует отметить издание Справочника по нормам и процедурам Национальной гражданской полиции. | Noteworthy among them is the Guide to Rules and Procedures of the National Civil Police. |
Руководства. | 1952. |
Руководства) | 0 International trade |
Руководства) | 0 International economics and trade |
Похожие Запросы : Руководство по процедурам - Руководство по процедурам - руководства по тестированию - руководства по планированию - руководства по питанию - руководства по эксплуатации - следует юридическим процедурам - руководства по отдельным продуктам - руководства по физической активности - руководства по наилучшей практике - Руководства по эксплуатации оборудования - суждение руководства - эффективность руководства - переход руководства