Translation of "рыбная паста" to English language:


  Dictionary Russian-English

паста - перевод : рыбная паста - перевод : паста - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Отличная паста.
It's excellent.
Рыбная ловля зимой?
Fishing in the winter?
Паста провинция Фернандо.
Pasta is Fernando's province.
Где зубная паста?
Where's the toothpaste?
Где зубная паста?
Where is the toothpaste?
Паста и помидоры.
Pasta and potatoes.
Лосось и ореховая паста.
Smoked salmon and peanut butter.
Какая твоя любимая зубная паста?
What's your favorite toothpaste?
Какая ваша любимая зубная паста?
What's your favorite toothpaste?
Какая у тебя любимая зубная паста?
What's your favorite toothpaste?
Какая у вас любимая зубная паста?
What's your favorite toothpaste?
Шампунь и зубная паста стоят одинаково.
Shampoo and toothpaste are the same price.
Это рыбная ферма на юго западе Испании.
It's a fish farm in the southwestern corner of Spain.
Сезамовоя паста также используется в индийской кухне.
Sesame paste is also used in Indian cuisine.
Это паста для завтрака, любимая в Великобритании.
Marmite is a breakfast spread beloved of the British.
И кого это волнует? Зубная паста компании, компании зубной щетки, тем больше вы чистите более зубная паста, которую вы используете.
The toothpaste company, the toothbrush company, the more you brush the more toothpaste you use.
28. Главным ресурсом территории является ее рыбная промышленность.
28. The principal resource of the Territory is its fishing industry.
Это не зубная паста, это пена для лица!
It's not a toothpaste, it's a face cleansing foam!
Остаток на 1 января 1992 года, томатная паста
Balance 1 January 1992, tomato paste
Остаток на 1 января 1993 года, томатная паста
Balance 1 January 1993, tomato
Если захочешь почистить зубы, зубная паста на раковине.
Here's a toothbrush. There's toothpaste on the sink.
Рыбная промышленность Треть жителей посёлка работают в рыбной промышленности.
One third of residents are supported by the fishing industry.
Это очень вкусная рыбная сосиска, крайне рекомендую тебе попробовать.
It's a delicious fish sausage! Moog I highly reccomend you try it Marty this is one of my favourte cars..
Рыбная ферма, и в то же время птичий заповедник.
A fish farm, but also a bird sanctuary.
Это заповедник. В радиусе 200 миль рыбная ловля запрещена.
They can't fish there for a radius of 200 miles.
Это такасанвина, это традиционная японская рыбная сосиска, звучит как бред.
Moog this is traditional Japanese fish sausage, sounds wrong...
Лезвия для бритвы, писчая бумага, зубная паста, мыло и конверты.
Oh, razor blades and typewriter paper and toothpaste and soap and envelopes.
Рыбная и туристическая промышленность парализованы в результате военной монополии на остров.
The fishing and tourist industries are paralyzed by the military monopoly on the island.
В качестве основного обеденного блюда паста победила птицу с небольшим перевесом.
As the main dish for lunch, pasta won very tightly over poultry.
Устойчивая, динамичная рыбная промышленность помогла бы нам построить более стабильное и процветающее Сомали.
Industri perikanan yang berkelanjutan dan dinamis akan membantu kita membangun Somalia yang lebih stabil dan sejahtera.
Эта делегация также подчеркнула важную роль, которую играют неправительственные организации, равно как и рыбная промышленность.
That delegation also underlined the important role played by non governmental organizations, as well as by the fishing industry.
Правительство утверждает, что кокаиновая паста стала виной многих преступлений, особенно тех, которые были совершены несовершеннолетними.
The government argues that cocaine paste is responsible for many crimes, especially those committed by minors.
Дорожная зубная щетка и паста без них никуда, если вы собираетесь провести ночь с козами.
wind whistling
Так, браконьерская рыбная ловля по некоторым оценкам превосходит официальный вылов более чем на 500 (ЕЕА, 2007).
Production by the fishing fleets of remained high and since 1998 cod stocks and EECCA and SEE (1992 2005)fishing pressure has exceeded safe biological limits
Многие школьники сейчас туда ходят. lt i gt Кочхуджан соевая паста с крас. перцем (очень острая)
Many school kids go there.
Во время разговора с президентом Клинтоном... я упомянул, что один из секторов, где требуется снижение торговых барьеров это рыбная промышленность.
In a discussion with President Clinton...I mentioned that one sector where we needed to push for reduced trade barriers was fish.
У нас будет рыбная ферма, функционирующая на основе продуктовых отходов с кухни и червей из компоста и снабжающая рыбой ресторан.
We'd have a fish farm fed with vegetable waste from the kitchen and worms from the compost and supplying fish back to the restaurant.
Это крем для местного применения, а не зубная паста. Так что я надеюсь, что твои дёсны не страдают от геморроя.
This is a topical cream, not a toothpaste, so I hope your gums are free of hemorrhoids.
Рыбная промышленность сама по себе не в состоянии развернуть назад тенденцию опускания рыболовства , несмотря на аргументы комментаторов, которые всегда все знают лучше всех.
The fishing industry is, on its own, incapable of reversing the fishing down trend, notwithstanding arguments by commentators who should know better.
Наиболее успешным видом охоты в доисторическое время была рыбная ловля. Поэтому, если взглянуть на историю заселения планеты, видно, что человек стремился обживать побережье.
By far the best hunting gig in the prehistoric world incidentally was fishing, which is one of the reasons that, if you look at the history of people populating the planet, we tended to run for the shore, and then stay there.
Я провел простой анализ и в этом нет ничего ультрасложного, чтобы посчитать, что будет, если взять 30 каждый год рыбная отрасль рухнет очень быстро.
So we did a simple analysis, and it doesn't take rocket science to figure out that, if you take 30 percent every year, your fishery is going to collapse very quickly.
Одна из делегаций высказалась за то, чтобы рыбная промышленность организовывала (в том числе с помощью выработки новаторских кодексов поведения) совместное распоряжение ресурсами и общее управление ими.
One delegation proposed co management and shared resource stewardship by industry, including through innovative codes of conduct.
Оно предусматривает последующее преобразование различных отраслей промышленности данных стран, таких как сельское хозяйство, рыбная промышленность, энергетика, транспорт и телекоммуникации и других с учетом требований Европейского Союза.
It aims at the further adaptation, amongst others, of the agricultural, fishery, energy, transport and telecommunications sectors of the countries concerned to the requirements of the European Union.
Несмотря на то, что клише итальянской кухни пицца и паста, традиционным блюдом Вероны является полента нежная кукурузная каша, которая подается с грибами, сыром или томатным рагу.
Although pasta and pizza are the definitive staples of the Italian dinner table, Verona s traditional dish is polenta a creamy corn flour porridge, often served with mushrooms, cheese or tomato ragout.
Wow Мне очень жаль, что это не моя вина, это не так, это я, город, все это паста прощения, а затем падает на тот же бен
Wow I'm sorry, that's not my fault, is not true, it's me, the city, all of this paste forgiveness, and then falling to the same bin

 

Похожие Запросы : рыбная отрасль - рыбная отрасль - рыбная ловушка - коммерческая рыбная промышленность - быстрая паста - камеди паста - шоколадная паста - серебряная паста - алиментарный паста - анчоус паста - сборочная паста - слоеное паста