Translation of "самый опасный" to English language:


  Dictionary Russian-English

опасный - перевод : самый опасный - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Самый опасный заключённый сбежал.
The most dangerous inmate escaped.
Туман наш самый опасный враг...
The fog, most dangerous of enemies...
Самый опасный преступник на свободе.
He loses you five blocks from the depot, and a dangerous criminal is at large in this city.
Самый опасный зверь это зверь внутри.
The most dangerous beast is the beast within.
Том самый опасный человек в Бостоне.
Tom is the most dangerous man in Boston.
Это язык экзистенциональной войны, самый опасный вид.
This is the language of existential war, the most dangerous kind.
Тафтс это самый опасный университет в мире.
Tufts is the most dangerous university in the world.
Это, пожалуй, самый опасный трюк с лошадьми.
That's one of the most dangerous horse stunts, certainly.
Самый опасный турнир бой с бешеным быком .
ANNOUNCER The most dangerous event is wild Brahma bull riding.
О боже, самый опасный человек это мужчина сонбэ!
My god the most dangerous person is a male Sunbae!
Для всего нашего племени это самый опасный человек.
For all our tribe this is the most dangerous man.
Как правило, это также самый важный, опасный и нестабильный этап операции.
It is usually the most important, dangerous and unstable phase as well.
Это самый опасный то выпуклость в руке под названием Google оставить
This is the most dangerous then the bulge in the arm called Google left
низкоактивные (делятся на четыре класса A, B, C и GTCC (самый опасный) высокоактивные.
Low level waste is divided into four classes class A, class B, class C, and Greater Than Class C (GTCC).
Опасный мусульманин
Frightening Muslim
Том опасный.
Tom's dangerous.
Опасный мячName
DangerBall
Опасный мяч
DangerBall
Опасный процесс.
That was dangerous, all right.
Опасный противник.
She is dangerous opponent.
Опасный поэт.
A dangerous poet.
Его план опасный.
His plan is dangerous!
Детройт опасный город.
Detroit is dangerous city.
Бостон опасный город.
Boston is a dangerous city.
Это опасный мир.
It's a dangerous world.
Том опасный человек.
Tom is a dangerous man.
Том опасный парень.
Tom is a dangerous guy.
Это опасный путь.
This path is dangerous.
Библия опасный текст.
The Bible is a very dangerous text.
Невероятно опасный трюк.
It was a very dangerous stunt.
Опасный возмутитель спокойствия.
Dangerous troublemaker.
Наверно, очень опасный?
Oh, it might be dangerous.
Сбежал опасный преступник.
There's a dangerous criminal loose down here.
Я намерен вам продемонстрировать, что это очень опасный миф, очень опасный.
And I want to demonstrate that that, too, is a dangerous myth, very dangerous.
Самый оскорбительный и опасный аспект его заявления заключался в том, что он фактически приравнял ЕС к Франции и Германии.
He did not attack Great Britain, Spain, or Italy for their pro American stance as he did for the East Europeans, which made his remarks sound all the more jarring to the ears of people in the candidate countries.
Пожалуй, самый опасный вопрос о будущем Японии касается ее отношений с соседними странами Северной Кореей, Южной Кореей и Китаем.
Perhaps the most critical question about Japan s future concerns its relationship with its neighbors North Korea, South Korea, and China.
Самый оскорбительный и опасный аспект его заявления заключался в том, что он фактически приравнял ЕС к Франции и Германии.
The most offensive and dangerous aspect of his statement was its equation of the EU with France and Germany.
Самый опасный тип асбеста не используется в Великобритании с 1960 х годов, когда рекомендательный промышленный запрет вступил в силу.
The most dangerous type of asbestos has not been used in Britain since the 1960s, when a voluntary industry ban came into effect.
Теперь, когда самый опасный этап кризиса в Гаити уже закончился, международное сообщество столкнулось с другой не менее значительной проблемой.
Now that the most perilous chapter of the crisis in Haiti has come to an end, another equally significant challenge faces the international community.
Ненормальный, опасный и жестокий.
Mental, dangerous cruel.
Он очень опасный мужчина.
He is very a dangerous man.
Он очень опасный человек.
He is very a dangerous man.
Том очень опасный человек.
Tom is a very dangerous man.
Это очень опасный перекрёсток.
That's a really dangerous intersection.
Том Джексон опасный преступник.
Tom Jackson is a dangerous criminal.

 

Похожие Запросы : опасный прецедент - опасный ток - опасный бизнес - опасный характер - опасный риск - опасный потенциал - опасный элемент - опасный процесс - опасный уровень - опасный груз - опасный характер - Потенциально опасный - опасный груз