Translation of "сверстников учреждений" to English language:
Dictionary Russian-English
сверстников учреждений - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Мы жаждем одобрения наших сверстников. | We crave the approval of our peers. |
Многих из них принуждают хладнокровно убивать своих сверстников. | Many have been forced to kill their fellow children in cold blood. |
Причины тому бедность, плохая посещаемость, негативное влияние сверстников. | It's either poverty, low attendance, negative peer influences... |
Интересно, сколько из моих сверстников заболеют той же болезнью? | One wonders how many of my contemporaries will get the same disease? |
Третье и четвертое это социальное давление и влияние сверстников. | Three and four are the peer pressure, the social pressure that's all around us. |
Эти элементы чужды нашим родителям, мы обзаводимся ими, замечая их у наших сверстников. | These are identities that are alien to your parents and that you have to discover when you get to see them in peers. |
учреждений, международных финансовых учреждений и | international financial institutions and regional |
Я не знала английского и не понимала своих учителей и сверстников в детском саду. | Having no English, I didn't understand a word my teachers and peers at kindergarten said. |
В 2004 году 63 страновых отделения ЮНИСЕФ поддерживали мероприятия по просвещению с участием сверстников. | In 2004, 63 UNICEF country offices supported peer education activities. |
Если у вас были низкие родители, вы скорее всего не будете выше ваших сверстников. | If you had short parents and grandparents you probably don't tower over your peers. |
Учреждений! | Get to school! |
и преуспевал в Иудействе более многих сверстников вроде моем, будучи неумеренным ревнителем отеческих моих преданий. | I advanced in the Jews' religion beyond many of my own age among my countrymen, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers. |
и преуспевал в Иудействе более многих сверстников вроде моем, будучи неумеренным ревнителем отеческих моих преданий. | And profited in the Jews' religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers. |
Кроме того, группа сверстников играет крайне важную роль в процессе приобщения молодых людей к ценностям. | Furthermore, the peer group plays an extremely important role in the process of acquisition of values by young people. |
О незапланированной беременности и тому подобном. Молодежь лучше воспринимает эти разговоры из уст своих сверстников. | And unwanted pregnancies and things like that, which young people listen to better from other youth, rather than adults. |
Мы разговариваем о обучение сверстников мы разговариваем о том,как смотреть видео и изучать его. | We talked about peer tutoring we talked about how to watch a video, and learn from it. |
В ходе этой сессии два молодых участника рассказали о работе молодежной электронной программы обучения молодежи с помощью сверстников (Y PEER) и подчеркнули важное значение роли молодых людей и просвещения с помощью сверстников в этом регионе. | During the meeting, two youth participants presented the work of the youth peer education electronic resource (Y PEER) and stressed the important role of young people and peer education in the region. |
Он дебютировал за молодёжную сборную Шотландии 20 мая 2008 года в матче против сверстников из Норвегии. | He made his debut for the Scotland U21 team in their 4 1 defeat to Norway U21 in Kilmarnock on 20 May 2008. |
Младший брат Микан, несмотря на это он гораздо выше её и выглядит взрослее большинства своих сверстников. | Yasumi is the younger brother of Mikan, though is much taller than her and looks older than most boys his age. |
В Индии преподаватели и просветители из числа сверстников подготавливались во всех правительственных школах в трех штатах. | In India, teachers and peer educators were trained in all government schools in three states. |
пенитенциарных учреждений | Recruitment of ethnic minorities among prison officers |
Ревизии учреждений | Agency audits |
специализированных учреждений | specialized agencies |
СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ | SPECIALIZED AGENCIES AND |
В Варшаве студенты тоже протестовали, но у них был другой повод в отличии от их западных сверстников. | In Warsaw, too, students were protesting, but their cause was not the same as their Western counterparts. |
В Китае в результате расширения мероприятий по просвещению с участием сверстников было охвачено более 3 миллионов учащихся. | In China, the expansion of peer education reached over 3 million students. |
Но мы сделаем огромные вложения в ваше обучение и развитие, и мы дадим вам невероятную компанию сверстников . | But we'll make huge investments in your training and development, and we'll give you an extraordinary community of peers. |
Информация распространяется через школы, университеты, программы и форумы внеклассной работы для обучения с помощью сверстников и просвещения родителей. | Information has been disseminated through schools, universities, out of school programs and forums for peer education and education for parents. |
Отдалили его от родного отца, от сверстников, от всего, что могло сделать его таким же, как остальные мальчики. | And I mean, stupid! Because you stultified your son. |
Отсутствие функциональных учреждений | Lack of functional institutions |
руководители государственных учреждений, | Ministers, Heads of State Institutions, Commander of the Indonesian Armed Forces, Chief of State Police, Attorney General, Provincial Governors, District Heads and Majors, and Non Ministerial Government Bodies and institutions |
Система санитарных учреждений | Health facilities |
создание соответствующих учреждений | The lack of standardization makes comparisons within country and among countries difficult. |
Развитие общественных учреждений | Development of public institutions |
Доклады компетентных учреждений | Reports of competent institutions |
Чрезвычайные фонды учреждений | Agency emergency funds |
учреждений и органов | Committee on Science and Technology |
Представители специализированных учреждений | Representatives of the specialized agencies |
и специализированных учреждений | the specialized agencies |
Внебюджетные расходы учреждений | Agency extrabudgetary expenditure |
Участие специализированных учреждений | Participation of the specialized agencies |
Число медицинских учреждений | Number of health units |
В настоящее время имеется 20 министерств, 6 учреждений министерского уровня и 14 правительственных учреждений (раньше было 17 министерств, 6 учреждений министерского уровня и 25 правительственных учреждений). | At present, there are 20 ministries, 6 ministry level agencies and 14 Government agencies (previously 17 ministries, 6 ministry level agencies and 25 Government agencies). |
Правительства также должны начать предлагать второй шанс молодым людям, отставшим от сверстников из за сложных обстоятельств или плохих решений. | Governments must also begin to offer second chances for young people who have fallen behind due to difficult circumstances or poor choices. Such programs must be well designed, targeted, and coordinated to give the right incentives to beneficiaries. |
Вероника такая не одна среди её сверстников есть ребята с таким же статусом абуэла мемби , как, например, Нюрка Кольман. | Veronica shares her 'abuela memby' status with peers like Niurka Colman in circumstances very similar to her own. |
Похожие Запросы : учреждений-исполнителей - Типы учреждений - руководители учреждений - отчетности учреждений - учреждений значения - сеть учреждений - интернатных учреждений - учреждений-доноров - сеть учреждений - сеть учреждений - размещение учреждений - работы учреждений - ряд учреждений - руководители учреждений