Translation of "связанное с управлением" to English language:


  Dictionary Russian-English

связанное с управлением - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Всё связанное с KDE
Everyone involved in KDE
Чтото связанное с бабочкой.
Something to do with a butterfly.
Чтото связанное с гормонами.
Something to do with hormones.
Оборудование, связанное с биологической областью
One of the biological related sites which suffered major damage was Ibn Al Baytar, a research, development and pilot production scale facility for pharmaceutical products.
Всё, связанное с вами восхитительно.
Everything about you is lovely.
Исчезло доверие, связанное с простым правилом.
The credibility associated with a simple rule disappeared.
Открывает окно, связанное с предыдущей вкладкой.
Displays the screen corresponding to the previous tab.
Насилие, связанное с сексуальной эксплуатацией женщин
Research by Human Rights Watch in a region in Kenya where these practices are common found that this region also has the highest rate of HIV AIDS.
Незвисимости и всё с ней связанное.
Independence and all that.
Может, что то связанное с треугольниками.
It might be something involving, the other option is something involving triangles.
Насилие, связанное с вредной для здоровья практикой
Violence related to harmful practices
ИЗРАИЛЬСКО ПАЛЕСТИНСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО, СВЯЗАННОЕ С РЕГИОНАЛЬНОЙ ПРОГРАММОЙ
ISRAELI PALESTINIAN COOPERATION CONCERNING REGIONAL PROGRAMMES
Финансовое обслуживание, связанное с внебюджетной деятельностью ЮНИФЕМ
Support services related to extrabudgetary activities of UNIFEM
Да? gt gt Связанное с моим сыном,
Yes? gt gt With my relating to my son,
А есть чтото такое, связанное с Джерси?
Is there some such place as Jersey?
Можешь сделать мне одолжение, связанное с Оисой?
You can do me a favour concerning Ohisa.
Просмотр с управлением цветом
Color Managed View
Я говорил с управлением.
I just spoke with headquarters.
Возможно, это культовое сооружение, связанное с божеством Солнца.
Perhaps this religious building associated with the god of the sun.
Насилие, связанное с пагубной практикой 35 40 16
Violence related to harmful practices 35 40 11
Членство в различных организациях, связанное с профессиональной деятельностью
Career related organizational membership
Наверное что то связанное с занавесками для душа.
It had something to do with shower curtains.
ЗАДАЧИ И ВОЗМОЖНОСТИ СТАТИСТИКОВ, СВЯЗАННОЕ С ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМИ ИЗМЕНЕНИЯМИ
CHALLENGES keep ahead with the technological changes new infrastructure new organisation training educate the users of statistics invest massively in research
Таблица 1 Законодательство ЕС, связанное с охраной природы14
Box 1 EU nature protection related legislation16
Вы знаете? Чтото связанное с именем, как ее?
You know. Something with what'shername?
Пусть найдут всё, связанное с Безансоном письма, телеграммы...
Find me anything from Besançon letters, telegrams...
Связанное производство не
The related production does not even cover its direct costs.
Но все, связанное с электронами, протонами, предсказывается с помощью зарядов.
But the whole notion of electrons, protons, they're all kind of predicated on this notion of charge.
Трибунал продолжит дискуссии с Управлением.
The Tribunal will continue its discussions with the Office.
Просмотр с управлением цветом отключён
Color Management is disabled...
Просмотр с управлением цветом активирован
Color Managed View is enabled.
Просмотр с управлением цветом отключён
Color Managed View is disabled.
Это лифт с голосовым управлением.
This is a voice activated elevator.
Сообщить об ошибке или высказать пожелание, связанное с konsole .
Edit profile settings for current session.
13. Цистерны для топлива и связанное с ними оборудование
13. Fuel tanks and related equipment
Торин думала, что это что то, связанное с охотой.
Torin thought it had something to do with hunting.
Обратите внимание на незначительное ухудшение, связанное с глубокой старостью.
Now you see this slight downturn at very advanced ages.
Таблица 1 Европейское водное и связанное с ним законодательство
Box 1 EU water and related legislation
ИСО 31 6 Световое и связанное с ним электромагнитное излучение
ISO 31 6 Light and related electromagnetic radiations
Итак, мы проиллюстрировали все, связанное с предложениями на английском языке.
So far we have illustrated everything with sentences written in English.
о предоставлении Управлением услуг с правительствами
ITS SERVICES WITH RECIPIENT GOVERNMENTS, UNITED
В чем дело с Управлением спецопераций.
The point about the trigger pullers and Special Operations Command.
Инициативы, связанные с рациональным управлением отходами
Initiatives on sustainable waste management
Свяжите меня с полицейским управлением, пожалуйста.
Get me Police Headquarters please. Homicide Bureau.
Сознание связанное со всем сущим.
A consciousness that is connected to ALL that IS.

 

Похожие Запросы : связанное с обеспечением - связанное с финансированием - заболевание, связанное с - содержание, связанное с - связанное с лицом - связанное с высвобождением - преступление, связанное с - с ручным управлением - с электронным управлением - с дистанционным управлением - с автоматическим управлением - с ручным управлением - с управлением правами - с дистанционным управлением