Translation of "святой воин" to English language:


  Dictionary Russian-English

святой - перевод : святой - перевод : воин - перевод : святой - перевод : святой воин - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

На груди орла святой воин, Георгий Победоносец. Защитник от сил зла.
On the breast of the eagle is the holy warrior, St. George, the defender against the forces of evil.
Том воин.
Tom is a warrior.
Воин Матрицы.
...
Воин Крестокрыла
K OHAHWHRR WWAHRRACAOWORC
Вы воин.
You're a warrior.
Я воин!
I am a warrior!
Воин действовал смело.
The soldier acted bravely.
Ты настоящий воин.
You are a true warrior.
Вы настоящий воин.
You are a true warrior.
Том настоящий воин.
Tom is a true warrior.
Мэри могущественный воин.
Mary is a powerful warrior.
Мэри великий воин.
Mary is a great warrior.
Том храбрый воин.
Tom is a brave warrior.
Храбрый принц воин.
A brave warrior prince.
Тадамори сильный воин.
Tadamori is a tough warrior.
Том не настоящий воин.
Tom is not a true warrior.
Г н Воин ДИМИТРИЕВИЧ
Mr. Vojin DIMITRIJEVIC Yugoslavia
Я Хануман, обезьяна воин.
I am Hanuman, the Monkey Warrior!
Я воин армии Ричарда.
I am King Richard's envoy.
Я больше не воин.
I am no longer a warrior.
Вы... Вы настоящий воин!
You are a magnificent person.
Святой Сын, Святой Сын ...
Holy Son, Holy Son...
Святой отец, святой отец.
Mon pere, mon pere.
Воин сражается, чтобы защитить себя.
The warrior fights to protect himself.
Один в поле не воин.
No man is an island.
Председателя г н Воин Димитриевич
Vice Chairmen Mr. Vojin Dimitrijevic
Г н Воин ДИМИТРИЕВИЧ Югославия
Mr. Vojin DIMITRIJEVIC Yugoslavia
Но ты больше не воин.
But you're not a warrior any more.
Только воин выбирает, где умереть.
Only a warrior chooses his place to die.
Тогда умри, как воин, Масаи.
Then die the warrior's death you've always wanted.
А! Вот и наш воин!
Here's the warrior!
Мой Святой Иосиф, мой драгоценный Святой...
My Saint Joseph, my precious saint...
Воин масаи в научно фантастическом стиле
Science Fiction Maasai Warrior
Galacta Knight величайший воин в галактике.
Galacta Knight Galacta Knight is the greatest warrior in the galaxy.
Заместители Председателя г н Воин Димитриевич
Vice Chairpersons Mr. Vojin Dimitrijevic
Заместители Председателя г н Воин Димитриевич
Vice Chairmen Mr. Vojin Dimitrijevic
Я воин, а не пахарь! Согласен.
I'm warrior, not a plowman! but all right!
Да, воин будто выглядывает между ними.
That's right.
Хаясида Хэйхати, скромный воин Школы Дровосеков.
I'm Heihachi Hayashida. A modest warrior of the WoodChop School.
Святой?
A saint?
По его словам, воин имеется в виду воин мира как бамбук, всегда должен быть готов к действиям.
As he said, The warrior that is the warrior of peace like the bamboo, should be ever ready for action .
Святой монах святой Франциск! какие изменения здесь!
FRlAR Holy Saint Francis! what a change is here!
Рабби Шимон Бар Йохай воин прав женщин.
Rabbi Shimon Bar Yochai warrior women's rights.
Том святой.
Tom is a saint.
) католический святой.
Saint Maurus, O.S.B.

 

Похожие Запросы : дорожный Воин - выходной воин - главный воин - великий воин - холодный воин - конечной воин - могучий воин - свирепый воин - воин царя - одинокий воин