Translation of "сдачу" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Посчитайте сдачу. | Count your change. |
Посчитай сдачу. | Count your change. |
Сдачу оставь. | Keep the change. |
Возьми сдачу | Keep the change. |
Сдачу оставьте себе. | Keep the change! |
Оставь себе сдачу. | Keep the change. |
Сдачу оставьте себе. | Keep the change. |
Всегда пересчитывай сдачу. | Always count your change. |
Всегда пересчитывайте сдачу. | Always count your change. |
Пожалуйста, пересчитайте сдачу. | Please count your change again. |
Вы забыли сдачу. | You forgot your change. |
Том сосчитал сдачу. | Tom counted the change. |
Сдачу оставь себе. | You can just keep the change. |
Подождите, а сдачу? | Wait a minute, you got change coming. |
Я найду сдачу. | I'll find some change. |
Оставьте сдачу себе. | You may keep the change. |
Ты получил сдачу. | You get change? |
Сдачу оставь себе. | Keep the change, Mac. |
Я дам сдачу. | Come with me. I'll get some change. |
Сдачу оставьте себе, пожалуйста. | Keep the change, please. |
Ты забыл свою сдачу. | You have forgotten your change. |
Ты забыла свою сдачу. | You have forgotten your change. |
Вы забыли свою сдачу. | You have forgotten your change. |
Ты забыл свою сдачу. | You've forgotten your change. |
Ты забыла свою сдачу. | You've forgotten your change. |
Том пересчитал свою сдачу. | Tom counted his change. |
Вы забыли сдачу, сеньор. | You forgot your change, señor. |
Я принесу вам сдачу. | I will bring you back the change. |
Сдачу можете оставить себе. | You can keep the change. Thanks very much. |
Дадите сдачу с 50 ? | Can you change a 50? |
Спасибо, Мик, оставь сдачу. | Thanks, Nick. Keep the change. |
Сдачу, пожалуйста, возьмите себе. | Gardez la monnaie, je vous en prie. |
Я принесла сдачу, мама. | I brought back change, Mother. |
Сдачу с тысячи франков. | 3.80 from 1000. |
Пожалуйста. Сейчас дам сдачу. | I'll get your change. |
Вы мне неправильно дали сдачу. | You didn't give me the correct change. |
Вы можете оставить сдачу себе. | You can keep the change. |
Эй, мисс, вы забыли сдачу. | Hey, miss, you forgot your change. |
Отдам Вам сдачу на заправке. | I'll get you some change at the gas dock. |
Вот, возьмите. Сдачу оставьте себе. | And keep the change. |
Плевать на сдачу, сматываемся отсюда. | Never mind the change. |
Вы дали мне не ту сдачу. | You gave me the wrong change. |
Все курсы будут предусматривать сдачу экзамена. | For courses which have a final seminar, the examination will generally take place during the seminar. |
И сдачу я оставлю себе, кстати. | Oh, and I'm keeping all that change, by the way. |
Следи, чтобы правильно давали сдачу, пересчитывай. | Make sure you get the right change for the five now. Don't forget. Promise. |