Translation of "сдвинусь" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Я не сдвинусь. | I won't budge. |
Я не сдвинусь с места. | I won't budge. |
Я не сдвинусь с места | I am not moving |
Я не сдвинусь с места! | Demonstrator |
Я не сдвинусь с места! | I'm not moving! I'm not moving! |
Я не сдвинусь с места! | And I'm not moving! |
Я не сдвинусь с места! | Get lost. |
Я не сдвинусь, пока вы не признаете меня невиновной | I can't budge one step from here till I am proved innocent. |
Я не сдвинусь с места и буду тебя ждать | I won't budge and wait here. |
Я отсюда не сдвинусь, пока ты его не вернешь. . | I'm not moving until you give me back the bike.. |
Я не сдвинусь с места, пока не скажете, чего вам там надо. | The gates don't fling until I find out what you want. |
Не сдвинусь с места, пока он меня не выслушает и не поймёт. | I won't move until he hears me out and sees reason. |
Я студент юридического факультета Университета Джорджа Вашингтона, и я не сдвинусь с места! | I'm a law student at George Washington university, and I'm not moving! |
Я тут жду кинозвезду, когда она выйдет из отеля, и я с места не сдвинусь, пока она не появится. | I am waiting here for a movie starto come out of the hotel. |
На сей раз я с места не сдвинусь, сколько бы ты ни махала, это так же верно, как то, что я человек! | This time I won't move no matter how much you wave, as sure as I call myself am a man! |