Translation of "сдвинуты вдоль" to English language:
Dictionary Russian-English
вдоль - перевод : сдвинуты - перевод : вдоль - перевод : вдоль - перевод : сдвинуты - перевод : вдоль - перевод : сдвинуты - перевод : вдоль - перевод : сдвинуты вдоль - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Все камни были сдвинуты. | All the stones have been moved. |
И маршруты судов были сдвинуты. | The shipping lanes have been moved. |
когда горы будут сдвинуты со своих мест, | The mountains made to move, |
когда горы будут сдвинуты со своих мест, | And when the mountains are driven. |
когда горы будут сдвинуты со своих мест, | when the mountains shall be set moving, |
когда горы будут сдвинуты со своих мест, | And when the mountains shall be made to pass away, |
когда горы будут сдвинуты со своих мест, | And when the mountains shall made to pass away |
когда горы будут сдвинуты со своих мест, | When the mountains are set in motion. |
когда горы будут сдвинуты со своих мест, | when the mountains shall be set in motion, |
когда горы будут сдвинуты со своих мест, | And when the hills are moved, |
Они шли вдоль реки. Вдоль реки? | They were on the river bank. |
когда горы будут сдвинуты с мест (или приведены в движение), | The mountains made to move, |
когда горы будут сдвинуты с мест (или приведены в движение), | And when the mountains are driven. |
когда горы будут сдвинуты с мест (или приведены в движение), | when the mountains shall be set moving, |
когда горы будут сдвинуты с мест (или приведены в движение), | And when the mountains shall be made to pass away, |
когда горы будут сдвинуты с мест (или приведены в движение), | And when the mountains shall made to pass away |
когда горы будут сдвинуты с мест (или приведены в движение), | When the mountains are set in motion. |
когда горы будут сдвинуты с мест (или приведены в движение), | when the mountains shall be set in motion, |
когда горы будут сдвинуты с мест (или приведены в движение), | And when the hills are moved, |
Если же они слегка сдвинуты, то мы увидим другое изображение. | If they're slightly skewed, we'll see a different image. |
..вдоль дороги... | Down the highway |
Плыви вдоль берега. | Sail along the coast. |
Прямо вдоль забора. | Right along the fence line. |
Езжайте вдоль автомагистрали. | You'll avoid the main roads. |
Ворота были сдвинуты так незначительно, что большинство смотревших игру этого и не заметило. | The goal's position was so slightly out of kilter that most people watching the game did not notice it. |
И будут сдвинуты и стерты в порошок Одним ударом и земля, и горы, | And the earth and mountains heaved and crushed to powder with one levelling blow, |
И будут сдвинуты и стерты в порошок Одним ударом и земля, и горы, | And the earth and the mountains will be lifted up and crushed with a single crush. |
И будут сдвинуты и стерты в порошок Одним ударом и земля, и горы, | and the earth and the mountains are lifted up and crushed with a single blow, |
И будут сдвинуты и стерты в порошок Одним ударом и земля, и горы, | And the earth and the mountains shall be borne and the twain shall be crushed with a single crash. |
И будут сдвинуты и стерты в порошок Одним ударом и земля, и горы, | And the earth and the mountains shall be removed from their places, and crushed with a single crushing, |
И будут сдвинуты и стерты в порошок Одним ударом и земля, и горы, | And the earth and the mountains are lifted up, and crushed, with a single crush. |
И будут сдвинуты и стерты в порошок Одним ударом и земля, и горы, | and the earth and the mountains are carried aloft and are crushed to bits at one stroke, |
И будут сдвинуты и стерты в порошок Одним ударом и земля, и горы, | And the earth with the mountains shall be lifted up and crushed with one crash, |
Считается что они были сдвинуты вглубь системы из за взаимодействий с остатками протопланетного диска. | They are then thought to have migrated inward due to interactions with the remains of the protoplanetary disk. |
Улица проходит вдоль реки. | The street runs along the river. |
Джон прогулялся вдоль реки. | John took a walk along the river. |
Мы прогулялись вдоль реки. | We walked along the river. |
Мы шли вдоль реки. | We walked along the river. |
Мы погуляли вдоль реки. | We took a walk along the river. |
Мы прогулялись вдоль реки. | We took a walk along the river. |
Я шёл вдоль реки. | I walked along the river. |
Вдоль улицы растут вишни. | Cherry trees are planted along the street. |
Вдоль улицы посажены вишни. | Cherry trees are planted along the street. |
Деревья посажены вдоль улицы. | Trees are planted along the street. |
Он шел вдоль реки. | He walked along the river. |
Похожие Запросы : сдвинуты назад - сдвинуты о - теперь сдвинуты - сдвинуты немного - сдвинуты вверх - сдвинуты на - сдвинуты положение - будут сдвинуты - быть сдвинуты - чан сдвинуты - сдвинуты вперед