Translation of "сделать больше удовольствия" to English language:


  Dictionary Russian-English

Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : сделать - перевод : сделать - перевод : сделать больше удовольствия - перевод : сделать - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Но удовольствия я получил гораздо больше.
But I've had a lot more fun.
Клянусь богом, коррекция зубов доставила мне больше удовольствия.
Full Nelson. I swear to God! My dental implants were less painful.
Думаю, что получу гораздо больше удовольствия от деревенской жизни...
In fact, I think I'll rather enjoy living on a farm after...
И главное, что гораздо больше страха и жалости, чем удовольствия.
'And above all, the anxiety and pity were far greater than the pleasure.
Некоторые получают больше удовольствия не от дел, а от разговоров.
Some men derive more pleasure from talking than doing
Счастье приносит гораздо больше удовольствия, когда оно покоится на несчастьях других.
Happiness is so much more enjoyable when it's based on the misery of others.
Можешь сделать больше?
Can you show me some more?'
Чем больше удовольствия мы получали, тем больше росла потребность в этих удовольствиях. в поиске большего удовлетворния...
So much pleasure only spurred an ever increasing demand for more sensation. Seeking greater satisfaction.
Ни одно мыло не даст вам больше удовольствия, и больше чистоты, чем моющее средство Счастливый Час.
No soap gives you more happiness, more washings and more suds per package, than Happy Hour Bubble Suds.
Удовольствия?
Marriage, fun?
Удовольствия?
Fun?
Удовольствия...
Pleasure.
Мы должны сделать больше  гораздо больше.
We must do more much more.
Требуется сделать много больше.
Far more needs to be done.
Но нужно сделать больше.
But we need to do more.
Но нужно сделать больше.
More is needed.
Нам следует сделать больше.
We should do more.
Я хотел сделать больше.
I wanted to do more.
Я хотела сделать больше.
I wanted to do more.
Нам надо сделать больше.
We need to do more.
Я хочу сделать больше.
I want to do more.
Мы обязаны сделать больше.
We must do more.
Можно сделать гораздо больше.
Much more can be done.
Том хочет сделать больше.
Tom wants to do more.
Нам необходимо сделать больше.
We need to do more.
Мы должны сделать больше.
We must do more.
Но необходимо сделать больше.
But more is required.
Удовольствия остаются
Pleasures remain
Курортные удовольствия
Spa pleasures
Ради удовольствия.
Pleasure, that's all. Just pleasure.
это прозвучит высокомерно... это не доставляет мне никакого удовольствия. не приносит мне больше счастья.
This may sound arrogant... I don't enjoy it. The sword I loved so much ever since I was a child
И тем больше нужно сделать.
So much more is possible.
Безусловно, правительство может сделать больше.
Government can do more, of course.
Но необходимо сделать намного больше.
But much more needs to be done.
Я бы хотел сделать больше.
I would like to do more.
Хотелось бы мне сделать больше.
I wish I could do more.
Больше ничего нельзя было сделать.
Nothing more could've been done.
Мы можем сделать намного больше.
We can do a lot more.
Однако предстоит сделать намного больше.
However, much more remains to be done.
Однако надо сделать гораздо больше.
But much more needs to be done.
Можно и нужно сделать больше.
More can and must be done.
Однако еще больше предстоит сделать.
But more remains to be done.
Однако предстоит сделать еще больше.
However, much more needs to be done.
Сделать больше лучших ИИ, сделано.
Make more better Als, already.
Я могу сделать еще больше.
I can do even more.

 

Похожие Запросы : больше удовольствия - больше удовольствия - больше удовольствия - делает больше удовольствия - получить больше удовольствия - больше удовольствия, чем - еще больше удовольствия - получить больше удовольствия - сделать для удовольствия - сделать больше - сделать больше - сделать больше - сделать больше - сделать больше