Translation of "сделать предположение о" to English language:


  Dictionary Russian-English

предположение - перевод : предположение - перевод : предположение - перевод : сделать - перевод : сделать - перевод : сделать предположение о - перевод : сделать - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Офицер, могу я сделать предположение?
Officer, may I make a suggestion?
Но есть зацепки, можно сделать предположение.
But you could make an excellent guess.
Предположение об обратном, однако, может сделать бессмысленной информацию, передаваемую посланником.
To suggest otherwise, however, could destroy the message of the messenger.
Первое предположение если выбор влияет на тебя, то ты должен сделать его сам.
First assumption if a choice affects you, then you should be the one to make it.
А затем в делаете некое предположение о них.
And then you make some assumptions about it.
Это предположение?
That's only a guess, of course.
Представленная Ираном информация позволяет сделать предположение о том, что данная претензия касается ущерба, причиненного в результате почернения поверхности и химического изнашивания материалов.
Accordingly, the Panel recommends compensation in the amount of USD 37,958 for this part of the first claim unit.
Принимая в расчет последние данные, можно сделать предположение, что снижение цен на недвижимость может остановиться.
Some recent data suggest that the decline in house prices may be coming to an end.
Многие отзывы о моей книге все больше подтверждают это предположение.
Many of the reactions to my book tend to confirm that belief.
Другой пользователь интернета выразил предположение о виновности женщины математическими терминами
Another netizen put his assumption that the woman was at fault in mathematical terms
Второе предположение о том, что есть к оно больше нуля.
Second assumption, there is a k bigger than zero.
Двигаемся дальше, сделаем предположение о уникальности элементов в целях упрощения.
Go ahead and make the distinct assumption for simplicity from here on out.
Такое предположение неверно.
This is wrong.
Твоё предположение верно.
Your hypothesis is correct.
Твоё предположение правильно.
Your hypothesis is correct.
Это моё предположение.
That's my theory.
Это было предположение?
Was that a guess?
Это просто предположение.
It's just a guess.
Это лишь предположение.
That's just speculation.
Это предположение ошибочно.
That assumption is wrong.
Это просто предположение.
That's just a guess.
Это только предположение.
It's only a guess.
Это абсурдное предположение.
This is an absurd suggestion.
Это их предположение.
That's their guess.
Это неплохое предположение.
Well, it's not a bad suggestion.
Это предположение, любимый.
It was conjecture, love.
Как только это сделано, может оказаться необходимым (и это необходимо в нашем случае) сделать предположение, которое впоследствии может привести к противоречию, что будет означать, что предположение неверно.
Once this has been done, it may be necessary (and it is necessary, in our case) to make an assumption, which may later lead to a contradiction meaning simply that our initial assumption was false.
Невероятным является предположение о разработке в Японии ядерного оружия и о владении им.
That Japan would develop and possess nuclear weapons is inconceivable.
Второе предположение о взгляде на выбор у американцев заключается в следующем
The second assumption which informs the American view of choice goes something like this.
Количество страховых требований по случаям природных катаклизмов вышло в 1990 годы на беспрецедентный уровень, что позволяет сделать предположение о возросших социальных издержках природных катаклизмов.
Insurance claims against natural disasters rose to unprecedented levels during the 1990s, suggesting that the social costs of environmental upheavals have intensified.
Это было правильное предположение.
That was a good guess.
Плохо же это предположение!
How bad is the judgement that they make!
Плохо же это предположение!
What an evil judgement they impose!
Плохо же это предположение!
Ill they judge!
Плохо же это предположение!
Evil is that which they judge!
Плохо же это предположение!
Terrible is their opinion!
Плохо же это предположение!
How evil is their judgement!
Плохо же это предположение!
Evil (for them) is that which they decide.
Давайте проверим наше предположение.
Now let's see if this holds.
Возжможно, это предположение силы.
Maybe this is a suggestion of power.
Так что это предположение.
So this is an assumption.
Это довольно удачное предположение.
That's a pretty good guess.
Выскажу еще одно предположение.
I am moved to make one more suggestion.
Мы не знаем, интересна ли им реклама, мы можем сделать предположение о том, посмотрели ли их глазах на ту сторону, прокрутили ли они экран. ДЖЕЙСОН
We don't know whether they cared about the ad, we can make guesses about whether their eyes went over to that side, whether they scroll.
Ваше предположение о том, что вы ответили на вопрос другого человека, лишь предположение. Лучше поинтересоваться Как вы думаете, что я имел в виду?
Your assumption that you've answered a person's question is an assumption unless you ask them What do you think I mean? and they come up with something entirely different, you say

 

Похожие Запросы : сделать предположение - сделать предположение - сделать предположение - Сделать предположение - сделать предположение - предположение о - предположение о - предположение о - Предположение о нормальности - Предположение о независимости - Предположение о договоре - Предположение о власти - Предположение о задачах - Предположение о потерях