Translation of "сделать предположение о" to English language:
Dictionary Russian-English
предположение - перевод : предположение - перевод : предположение - перевод : сделать - перевод : сделать - перевод : сделать предположение о - перевод : сделать - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Офицер, могу я сделать предположение? | Officer, may I make a suggestion? |
Но есть зацепки, можно сделать предположение. | But you could make an excellent guess. |
Предположение об обратном, однако, может сделать бессмысленной информацию, передаваемую посланником. | To suggest otherwise, however, could destroy the message of the messenger. |
Первое предположение если выбор влияет на тебя, то ты должен сделать его сам. | First assumption if a choice affects you, then you should be the one to make it. |
А затем в делаете некое предположение о них. | And then you make some assumptions about it. |
Это предположение? | That's only a guess, of course. |
Представленная Ираном информация позволяет сделать предположение о том, что данная претензия касается ущерба, причиненного в результате почернения поверхности и химического изнашивания материалов. | Accordingly, the Panel recommends compensation in the amount of USD 37,958 for this part of the first claim unit. |
Принимая в расчет последние данные, можно сделать предположение, что снижение цен на недвижимость может остановиться. | Some recent data suggest that the decline in house prices may be coming to an end. |
Многие отзывы о моей книге все больше подтверждают это предположение. | Many of the reactions to my book tend to confirm that belief. |
Другой пользователь интернета выразил предположение о виновности женщины математическими терминами | Another netizen put his assumption that the woman was at fault in mathematical terms |
Второе предположение о том, что есть к оно больше нуля. | Second assumption, there is a k bigger than zero. |
Двигаемся дальше, сделаем предположение о уникальности элементов в целях упрощения. | Go ahead and make the distinct assumption for simplicity from here on out. |
Такое предположение неверно. | This is wrong. |
Твоё предположение верно. | Your hypothesis is correct. |
Твоё предположение правильно. | Your hypothesis is correct. |
Это моё предположение. | That's my theory. |
Это было предположение? | Was that a guess? |
Это просто предположение. | It's just a guess. |
Это лишь предположение. | That's just speculation. |
Это предположение ошибочно. | That assumption is wrong. |
Это просто предположение. | That's just a guess. |
Это только предположение. | It's only a guess. |
Это абсурдное предположение. | This is an absurd suggestion. |
Это их предположение. | That's their guess. |
Это неплохое предположение. | Well, it's not a bad suggestion. |
Это предположение, любимый. | It was conjecture, love. |
Как только это сделано, может оказаться необходимым (и это необходимо в нашем случае) сделать предположение, которое впоследствии может привести к противоречию, что будет означать, что предположение неверно. | Once this has been done, it may be necessary (and it is necessary, in our case) to make an assumption, which may later lead to a contradiction meaning simply that our initial assumption was false. |
Невероятным является предположение о разработке в Японии ядерного оружия и о владении им. | That Japan would develop and possess nuclear weapons is inconceivable. |
Второе предположение о взгляде на выбор у американцев заключается в следующем | The second assumption which informs the American view of choice goes something like this. |
Количество страховых требований по случаям природных катаклизмов вышло в 1990 годы на беспрецедентный уровень, что позволяет сделать предположение о возросших социальных издержках природных катаклизмов. | Insurance claims against natural disasters rose to unprecedented levels during the 1990s, suggesting that the social costs of environmental upheavals have intensified. |
Это было правильное предположение. | That was a good guess. |
Плохо же это предположение! | How bad is the judgement that they make! |
Плохо же это предположение! | What an evil judgement they impose! |
Плохо же это предположение! | Ill they judge! |
Плохо же это предположение! | Evil is that which they judge! |
Плохо же это предположение! | Terrible is their opinion! |
Плохо же это предположение! | How evil is their judgement! |
Плохо же это предположение! | Evil (for them) is that which they decide. |
Давайте проверим наше предположение. | Now let's see if this holds. |
Возжможно, это предположение силы. | Maybe this is a suggestion of power. |
Так что это предположение. | So this is an assumption. |
Это довольно удачное предположение. | That's a pretty good guess. |
Выскажу еще одно предположение. | I am moved to make one more suggestion. |
Мы не знаем, интересна ли им реклама, мы можем сделать предположение о том, посмотрели ли их глазах на ту сторону, прокрутили ли они экран. ДЖЕЙСОН | We don't know whether they cared about the ad, we can make guesses about whether their eyes went over to that side, whether they scroll. |
Ваше предположение о том, что вы ответили на вопрос другого человека, лишь предположение. Лучше поинтересоваться Как вы думаете, что я имел в виду? | Your assumption that you've answered a person's question is an assumption unless you ask them What do you think I mean? and they come up with something entirely different, you say |
Похожие Запросы : сделать предположение - сделать предположение - сделать предположение - Сделать предположение - сделать предположение - предположение о - предположение о - предположение о - Предположение о нормальности - Предположение о независимости - Предположение о договоре - Предположение о власти - Предположение о задачах - Предположение о потерях