Translation of "секретность законы" to English language:
Dictionary Russian-English
секретность - перевод : Законы - перевод : законы - перевод : секретность законы - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Секретность | Secrecy |
Я предпочитаю секретность. | I prefer privacy. |
К чему вся эта секретность? | Why all the secrecy? |
Расчет времени и секретность достойны похвалы. | The timing and the secrecy, worth lauding. NoToCorruption Mohammad Kaif ( MohammadKaif) November 8, 2016 |
Теперь мы решили соблюдать абсолютную секретность. | We've decided to keep this absolutely secret! |
Конечно, в делах национальной безопасности необходима секретность. | Secrecy is, of course, necessary in national security affairs. |
Правительственная секретность перевешивает право общественности на информацию | Government confidentiality trumps public right to know |
Строгая секретность должна быть обеспечена в течение процесса. | Secrecy Strict secrecy is to be ensured throughout the process. |
Я просто боялся, что ты недооцениваешь секретность этого. | I was only afraid that you might not understand about the secrecy. |
По этой причине семья Киршнеров будет опираться на секретность. | This is why the Kirchners will rely on secrecy. |
Тем не менее, я хотел бы попросить вас сохранять полную секретность. | I must beg you, however, for the moment, to observe strict secrecy. |
Законы. Не законы правят, а люди. | Laws don't govern. |
Законы? | Where i come from, possession is nine points of that. |
Законы штатов о жилье или аналогичные законы. | State Housing Act or equivalent. |
Например, законы физики. Законы физики это абстракция. | OK, so for example, our physics laws, so laws of physics for example are simply abstractions, the laws of abstractions. |
Но излишняя секретность приводит к тому, что редкие ресурсы направляются на погоню за недостижимым. | But excessive secrecy leads to scarce resources being diverted into wild goose chases. |
Законы изменились. | The laws have changed. |
Законы необходимы. | Laws are necessary. |
Основные законы | Basic Laws |
Обыкновенные законы | Ordinary Laws |
Законы нужны. | Laws are needed. |
Новые законы? | New laws? |
Однако на фоне этих стараний сохраняющая секретность привела к росту коррупции и злоупотреблений служебным положением. | Like Hungary, post communist Romania has struggled to increase transparency and honesty in what was once one of the world s most closed societies. As we struggled, continued secrecy allowed an explosion of corruption and abuse of office. |
Однако на фоне этих стараний сохраняющая секретность привела к росту коррупции и злоупотреблений служебным положением. | As we struggled, continued secrecy allowed an explosion of corruption and abuse of office. |
Все посты, которые затрагивали секретность, банки, отмывание денег и панамы, были удалены за несколько секунд! | All posts that touched up secrecy, bank, money laundry and panama were deleted within a few seconds! |
Немного позже Кодекс профессий начал защищать некоторые принципы, включая профессиональную тайну и секретность личных данных. | A little later, the Professional Code enshrined principles such as professional secrecy and the confidential nature of personal information. |
Большой Брат будет всё сильнее контролировать жизнь, усиливая секретность, или это мы будем наблюдать за | Big Brother exerting more control, more secrecy, or us watching |
Несмотря на всю секретность операции, французским агентам удалось узнать о британских намерениях и предупредить власти Квебека. | Despite the secrecy, French agents were able to discover British intentions and warn authorities in Quebec. |
Чем сделал себя мишенью для Отдела Особых Поручений, так как поставил под угрозу секретность их деятельности. | Your man here retaliated by telling the Special Activities Division you were about to blow their op wide open. |
Шериф, попирающий законы | The Lawless Sheriff |
Каковы законы природы? | What are the common laws? |
Это законы жанра. | These are the laws of the genre. |
Они ненавидят законы. | They hate laws. |
Они ненавидят законы. | They hate the laws. |
Все законы справедливы? | Are all laws just? |
Законы нужно соблюдать. | It's necessary to comply with a law. |
Ненавижу эти законы. | I hate the laws. |
Законы нужно уважать. | Laws should be respected. |
Законы надо уважать. | One must respect the laws. |
а) национальные законы | (a) National laws |
Законы Азербайджанской Республики | a) Legislative acts of the Republic of Azerbaijan |
Приняты соответствующие законы. | Appropriate legislation has been enacted. |
Какие законы нужны? | What are the laws? |
Эти законы универсальны. | These laws are universally valid. |
Существуют законы, протоколы... | There's laws and protocols... |
Похожие Запросы : секретность обязательство - секретность данных - секретность связи - секретность правила - секретность декларация - секретность связи - секретность положения - Секретность телекоммуникаций - секретность пункт - строгая секретность - сохранять секретность