Translation of "compromised" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Evac's been compromised.
Эвакуация под угрозой.
You compromised yourself.
А ты если бы не скомпрометировала себя...
Finally, my father compromised.
В конце концов мой отец пошел на компромисс.
I compromised with Tom.
Я нашел с Томом компромисс.
Key Has Been Compromised
Ключ скомпрометирован
So she compromised anxiety.
Так что она скомпрометирована тревогу.
This epic is compromised!
Эпопея скомпрометирована!
You compromised me, too
Вы же меня компрометируете!
You have compromised yourself seriously.
Вы пошли на компромисс к себе серьезно.
You have compromised yourself seriously.
Вы пошли на компромисс себе серьезно.
We have compromised their future.
Мы отняли у них будущее.
In the end, we compromised.
В конце концов, нам удалось договориться.
Clearly, many old financing institutions are compromised.
Ясно то, что многие старые учреждения финансирования скомпрометированы.
Today many of those havens are compromised.
Сегодня многие из этих убежищ потеряли свою репутацию.
Hong Kong people have compromised too much.
Мы устали идти на компромисс.
That means their immune systems are compromised.
Это означает, что их иммунитет подвержен риску.
You've compromised our mission Shame on you!
Замарали наше дело... Как вам не стыдно!
Apparently his immune system has been compromised.
Очевидно, его иммунная система отказывает.
Now , our quality of education will be compromised.
Но качество образования от этого пострадает.
The security of MD4 has been severely compromised.
MD4 это последнее сложение не включает.
29 below), these intended shifts will be compromised.
Комитет предупреждает, что в отсутствие эффективной системы планирования программ, контроля и оценки исполнения бюджета по программам и представления отчетности (см. пункт 29 ниже) эти намерения не будут реализованы.
TO MOVE THE FUNDS FROM THE COMPROMISED ACCOUNT
Ты слышал, что он сказал.
The effectiveness of the Council must not be compromised.
Эффективность Совета не должна подвергаться угрозе.
When men refuse to comply, women's health is compromised.
Если мужчины не соглашаются на использование презерватива, то здоровье женщины подвергается опасности.
The future of generations to come is thus compromised.
Таким образом, под угрозой находится судьба грядущих поколений.
The integrity of the Court must not be compromised.
Нельзя ставить под угрозу целостность Суда.
It means that their children's development can be compromised.
Это значит, что развитие их детей находится под угрозой.
Mohamed is a journalist who was never bribed or compromised.
Мохаммед неподкупный и ни разу не скомпрометированный журналист.
My defense is compromised how I feel without a partner
Моя оборона скомпрометирован как я себя чувствую без партнера
Reconstruction was hampered and the forthcoming elections would also be compromised.
Все это затрудняет усилия по восстановлению страны и ставит под угрозу предстоящие выборы.
And when they are compromised, then real bad things can happen.
И если они взломаны, могут произойти очень плохие вещи.
And our quality of life is going to be severely compromised.
Закономерно, что качество нашей жизни будет серьезно нарушено.
So if the disc is stolen, the files are not compromised.
Если диск похищен, содержимое файлов не подвергается риску.
The new inspections regimen has already been compromised by its passive approach.
Новый режим инспекторских проверок уже был скомпрометирован своим пассивным подходом.
The system was introduced around 1996 and was first compromised in 1999.
Однако крах CSS ассоциируется с появлением в ноябре 1999 программы DeCSS.
But at the end of the day, his immune system was compromised.
В октябре 1998 Ритц снова фотографировал Кроуфорд обнажённой.
I'M CALLING BECAUSE WE BELIEVE one of your accounts has been compromised.
Не лучшее время ты выбрал. До завтра не могло подождать?
Unless there is a change in course, living standards will eventually be compromised.
И если страна не поменяет свой курс, это в конечном итоге негативно отразится на уровне жизни.
Nevertheless, by enthusiastically backing Bush s war, his legacy will forever remain deeply compromised.
Тем не менее, из за его горячей поддержки этой войны его наследие навсегда останется серьезно скомпрометированным.
(i) The signatory knows that the signature creation data have been compromised or
i) подписавшему известно, что данные для создания подписи были скомпрометированы или
(iii) That the signature creation data are valid and have not been compromised
iii) что данные для создания подписи являются действительными и не были скомпрометированы
They knew CIA protocol, if the routes were compromised, they'd send air support.
Они знали о протоколе ЦРУ. Если маршрут небезопасен они высылают воздушное подкрепление.
The CDSs on Greece provide a useful signal of the country s compromised financial situation.
СКД для Греции посылают полезный сигнал об опасной финансовой ситуации в стране.
The opposition is hopelessly divided, and the tribal and military leadership is utterly compromised.
Оппозиция безнадежно разделена, и племенное и военное руководство себя полностью скомпрометировало.
The case of Zone9Bloggers is unfortunately no anomaly in Ethiopia s highly compromised judiciary system.
К сожалению, дело Zone9 не является чем то необычным для сильно скомпрометированной судебной системы Эфиопии.

 

Related searches : Compromised Data - Compromised Password - Compromised Account - Compromised System - Compromised Skin - Was Compromised - Severely Compromised - Compromised Network - Not Compromised - Fatally Compromised - Were Compromised - Integrity Compromised - Compromised Claim - If Compromised