Translation of "серьезное раздражение глаз" to English language:


  Dictionary Russian-English

глаз - перевод :
Eye

раздражение - перевод : раздражение - перевод : глаз - перевод : серьезное раздражение глаз - перевод : глаз - перевод : раздражение - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

с) серьезное повреждение раздражение глаз
(c) use only in an enclosed system
(в) серьезное повреждение раздражение глаз
acute toxicity skin corrosion irritation serious eye damage irritation respiratory or skin sensitization germ cell mutagenicity carcinogenicity reproductive toxicity STOST single exposure STOST repeated exposure and aspiration hazard.
с) серьезное повреждение раздражение глаз (глава 3.3)
(c) serious damage to eyes irritation (Chapter 3.3)
Пыль вызывает раздражение кожи, глаз и лёгких.
Safety GaN dust is an irritant to skin, eyes and lungs.
Раздражение.
I felt sick.
Том пытался скрыть раздражение.
Tom tried to hide his anger.
b) разъедание раздражение кожи
(b) use local exhaust ventilation when
В его голосе чувствовалось раздражение.
He sounded irritated.
В её голосе чувствовалось раздражение.
She sounded irritated.
В голосе Тома чувствовалось раздражение.
Tom sounded irritated.
В голосе Тома прозвучало раздражение.
Tom sounded irritated.
Это предложение вызвало раздражение у России.
The offer has annoyed Russia.
Я понимаю его раздражение, его усталость.
I relate to his frustration, his weariness.
b) разъедание раздражение кожи (глава 3.2)
(b) skin corrosivity irritation (Chapter 3.2)
Бровь, бровь, бровь! Глаз, глаз, глаз!
Oh no... a brow... brow...
Европа должна принимать более серьезное участие в ближневосточных процессах, даже рискуя иногда вызвать раздражение Америки, вероятность чего может значительно уменьшиться, как только администрация Буша уйдет в историю.
Europe should get more seriously involved, even at the risk of occasionally irritating America, which may be less likely to happen once the Bush administration is history. For a start, we should recognize that there will be no political settlement in Palestine without including Hamas.
Европа должна принимать более серьезное участие в ближневосточных процессах, даже рискуя иногда вызвать раздражение Америки, вероятность чего может значительно уменьшиться, как только администрация Буша уйдет в историю.
Europe should get more seriously involved, even at the risk of occasionally irritating America, which may be less likely to happen once the Bush administration is history.
Ханна из Катара тоже выражает свое раздражение
From Qatar, Hannah laments
Положение серьезное.
The situation is serious.
Дело серьезное.
Otherwise, I wouldn't put myself in your hands...
Весьма серьезное.
It's quite serious.
Дело серьезное?
You bet!
Чтото серьезное?
Is it serious?
Чтото серьезное?
Serious? Nothing serious.
Серьезное заведение.
The happiness of women, the sorrows of husbands! We'll get you in.
Везде глаз да глаз нужен.
Shows you how careful one must be.
Развлечение превратилось в раздражение, когда это продолжалось неделю,
They were significantly less entertained when this went on for the next week.
Если это вызывает раздражение Вы можете переделать его
If the felt should itch You could make a switch
Нет. Раздражение, что вас допрашивают. Пара пресных шуток.
No, just petulance at being questioned a couple of feeble jokes.
Например, когда умеренный раздражитель разбавляется в не вызывающем раздражение растворе, на определенном этапе смесь в целом вряд ли будет вызывать раздражение
(n) Solubility(ies)
Это серьезное заблуждение.
That's a gross mistake.
Это серьезное предложение?
Is that a serious offer?
Такое серьезное улучшение.
Even with such qualified approval.
Это серьезное предложение?
Is that a serious offer?
Мы серьезное агентство.
This is a serious agency.
Это серьезное заявление
Seven Arab states are against you.
Серьезное уголовное дело.
Serious criminal matter.
За тобой нужен глаз да глаз.
You'll have the warden after you.
Глаз...
Eye...
Глаз.
An eye.
Глаз?
Brow... eye...
Например, в Москве 70 80 населения жи вет в условиях высокого шумового загрязнения, которое вызывает дискомфорт в Ереване, как ми нимум, 30 населения подвергается воздействию шума, вызывающего серьезное раздражение и нарушение сна (Dimitrov, 2004).
For example, in Moscow 70 to 80 of the population live in conditions of high noise pollution that cause discomfort, while in Yerevan at least 30 of the population are exposed to noise levels that cause serious annoyance and sleep disturbance (Dimitrov, 2004).
Социальная заработная плата, основанная исключительно на гражданстве, вызывает раздражение.
A wage premium based solely on citizenship is grating.
Анна говорила шутливо, но в тоне ее чувствовалось раздражение.
Although Anna spoke playfully, irritation was perceptible in her tone.
При каждом возвращении к объекту, одержимость или раздражение усиливается.
Each time it goes to the object, it reinforces that obsession or that annoyance.

 

Похожие Запросы : раздражение глаз - раздражение глаз - раздражение глаз - сильное раздражение глаз - Вызывает раздражение глаз - вызывает раздражение глаз - серьезное повреждение глаз - раздражение горла