Translation of "серьезные оговорки" to English language:
Dictionary Russian-English
серьезные оговорки - перевод : серьезные оговорки - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Однако мы вынуждены высказать некоторые серьезные опасения и оговорки. | However, we have to express some serious concerns and reservations. |
У Китая имеются серьезные оговорки в отношении упразднения Военно Штабного Комитета. | China has serious reservations about abolishing the Military Staff Committee. |
Мы надеемся, что соавторы рассмотрят наши серьезные оговорки и задумаются над тем, как исправить положение. | We trust that the sponsors will consider our strong reservations and reflect on how to put things back into the right perspective. |
4. После выхода в свет доклада Комиссии правительство высказало серьезные оговорки в отношении применимости рекомендаций Комиссии. | 4. Following the release of the Commission apos s report, serious reservations were expressed by the Government regarding the applicability of the Commission apos s recommendations. |
У нас были серьезные оговорки относительно соответствующих изменений, которые были неохотно одобрены на Конференции 1958 года. | We had serious reservations over the changes in that aspect which were reluctantly accepted at the 1958 Conference. |
Вместе с тем у делегации выступающего имеются серьезные оговорки в отношении раздела В (3) Вашингтонской декларации. | However, his delegation had strong reservations regarding section B (3) of the Washington Declaration. |
106. Г н ФЕРНАНДЕС ПАЛАСИОС (Куба) высказывает серьезные оговорки в отношении сроков завершения деятельности рабочей группы. | 106. Mr. FERNANDEZ PALACIOS (Cuba) expressed serious reservations regarding the conclusion of the work of the working group. |
С учетом этого они присоединяются к консенсусу по проекту резолюции, несмотря на имеющиеся у них серьезные оговорки. | It was in that spirit that they had joined in the consensus on the draft resolution despite their serious reservations. |
Оговорки | Reservations |
Оговорки | Disclaimer |
Также следует отметить, что Китай не является государством участником Римского статута и имеет серьезные оговорки в отношении некоторых его положений. | It should also be pointed out that China is not a State party to the Rome Statute and has major reservations with regard to certain of its provisions. |
12. При рассмотрении вопроса о расширении членского состава Совета Безопасности Малайзия имеет серьезные оговорки относительно идеи увеличить число постоянных членов. | 12. In considering the expansion of the membership of the Security Council, Malaysia has serious reservations about the idea of increasing the number of permanent members. |
Статья___ Оговорки | Article ___ Reservations |
В. ОГОВОРКИ | B. RESERVATIONS |
o) оговорки | (o) Reservations |
D. ОГОВОРКИ | D. RESERVATIONS |
F. ОГОВОРКИ | F. RESERVATIONS |
Статья 46 Оговорки | Article 46 Reservations |
и сделали оговорки. | But did not add If God may please. |
и сделали оговорки. | And they did not say, If Allah wills . |
и сделали оговорки. | and they added not the saving words. |
и сделали оговорки. | And they made not the exception. |
и сделали оговорки. | Without saying Insha' Allah (If Allah will). |
и сделали оговорки. | Without any reservation. |
и сделали оговорки. | without making any allowance (for the will of Allah). |
и сделали оговорки. | And made no exception (for the Will of Allah) |
Статья 22 Оговорки | Article 22 Reservations |
1 4 Оговорки | 1.4 Reservations |
3 3 Оговорки | 3.3 Reservations |
1 4 Оговорки | 1 4 Reservations |
1 5 Оговорки | 1.5 Reservations |
D. Оговорки . 85 | D. Reservations . 75 |
F. Оговорки . 110 | F. Reservations . 98 |
D. Оговорки 78 | D. Reservations . 76 |
F. Оговорки 102 | F. Reservations . 99 |
(Оговорки и присоединение) | quot (Reservations and accession) |
Однако, как отмечалось выше, многие развитые страны имеют серьезные оговорки по поводу деятельности Секретариата в поддержку программ действий на национальном, субрегиональном и региональном уровнях. | However, as noted above, many developed countries have strong reservations about the activities of the Secretariat in its support to action programmes at the national, subregional and regional levels. |
Я также хотел бы выразить наши серьезные оговорки в отношении пункта пятого преамбулы, в котором упоминается о так называемом quot ближневосточном мирном процессе quot . | I also wish to express our strong reservations about the fifth preambular paragraph, which refers to the so called Middle East peace process . |
Оговорки 25 26 15 | J. Reservations 25 26 11 |
Оговорки об автоматическом прекращении | Automatic termination clauses |
Однако имеются важные оговорки. | There are important caveats. |
А. Заявления и оговорки | A. Declarations and reservations |
Оговорки, сделанные при ратификации | Reservations made upon ratification |
1. Оговорки к Конвенции | 1. Reservations to the Convention |
а) оговорки к Конвенции | (a) Reservations to the Convention |
Похожие Запросы : юридические оговорки - есть оговорки - оговорки о - имели оговорки - оговорки сделаны - заключительные оговорки - количество оговорки - нормативные оговорки - любые оговорки - законодательные оговорки - выраженные оговорки - оговорки контракта - юридические оговорки