Translation of "сидр нажатия" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Сидр, пожалуйста. | Cider please. |
Это яблочный сидр. | Wait a minute. |
Нет, ненавижу сидр. | No, I hate cider. |
Обязательно попробуйте мой сидр. | You must taste my cider. |
Сидр? Ни за что. | Cider, indeed. |
Озвучивание нажатия | Audible click |
Озвучивание нажатия | Audible click |
Считайте нажатия. | Count the taps. |
Я очень люблю яблочный сидр. | I love apple cider. |
Сидр ударил тебе в голову? | Do you feel the cider? |
Ожидание нажатия клавиши | Wait for key |
Громкость нажатия клавиш | Key click volume |
звук нажатия копытом | sound of hoof clicking |
Она отлично регистрирует нажатия! | It is great at registering pushes! |
эмуляция нажатия кнопок мыши | clicking automatically |
Громкость нажатия на клавишу | Key click volume |
Ожидать нажатия этой клавиши | Wait for this key to be pressed |
Перехватывать все нажатия клавиш | Grab All Possible Keys |
Поэтому, я считаю нажатия . | So I'm the tap counter. |
Они не хотят надеюсь, сидр привлечёт их внимание. | They don't... I guess the cider takes their attention. |
Начало упражнения ожидание первого нажатия клавиши... | Starting training session Waiting for first keypress... |
Вот эта компания не считает нажатия. | Ok, so that is a company not counting taps. |
До нажатия Ok все изменения можно отменить. | All changes can be undone until you press OK in the Edit Plots dialog. |
Начинать проигрывание только после нажатия кнопки воспроизведения | Only start playing after clicking the play button |
Они будут в раю среди деревьев ас сидр , лишённых шипов, | They will be in (the shade) of thornless lote |
Они будут в раю среди деревьев ас сидр , лишённых шипов, | Among thorn less lote trees. |
Они будут в раю среди деревьев ас сидр , лишённых шипов, | mid thornless lote trees |
Они будут в раю среди деревьев ас сидр , лишённых шипов, | Midst lote trees thornless. |
Они будут в раю среди деревьев ас сидр , лишённых шипов, | (They will be) among thornless lote trees, |
Они будут в раю среди деревьев ас сидр , лишённых шипов, | In lush orchards. |
Они будут в раю среди деревьев ас сидр , лишённых шипов, | They shall be in the midst of thornless lote trees, |
Они будут в раю среди деревьев ас сидр , лишённых шипов, | Among thornless lote trees |
Инструмент быстрого панорамирования доступен посредством нажатия средней кнопки мыши. | The 'Quick Pan tool' is accessed via the middle mouse button. |
Добавляется в вина, сидр и другие алкогольные жидкости с целью получения уксуса. | It is added to wine, cider, or other alcoholic liquids to produce vinegar. |
Пожертвования могут быть сделаны через PayPal и нажатия на кнопку | Donations can be made through PayPal via the button below |
Пряжка должна расстегиваться путем нажатия либо кнопки, либо аналогичного устройства. | The buckle shall be released by pressing either a button or a similar device. |
И ваши нажатия должны быть на 4 5 сантиметров глубины. | And you have to press in hard enough for it to be 4 5 centimeters deep. |
После нажатия Начать проход отобразится диалог, где вы сможете установить скорость прохода | By clicking on Start execution with walking menu a dialog is shown to allow the walk speed to be chosen. |
Устройства могут быть удалены из Z Wave сети аналогичным процессом нажатия кнопок. | Devices can be removed from the Z Wave network by a similar process of button strokes. |
Определение цвета осей. Изменения вступят в силу сразу после нажатия кнопки OK. | Specify the color of the axes. Thechange will appear as soon as you press the OK button. |
Определение цвета сетки. Изменения вступят в силу сразу после нажатия кнопки OK. | Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press the OK button. |
После нажатия кнопки ОК нумерация начинается со страницы 2 с цифры 2. | When I click OK the numbering starts at Page 2, with the number two. |
Я вам покажу пример компании, у которой нет человека, чтобы считать нажатия. | So, I'm going to show you an example of a company that does not have a tap counter. (Laughter) |
Это максимальная скорость в пикселях на одно повторение нажатия клавиши при ускорении передвижения. | This is the maximum speed in pixels per key event the pointer can reach for mouse key acceleration. |
После нажатия на Run , я имею исходный путь, все пути до 4, 4 . | After hitting Run, I have the original path over here zeros all the way to 4, 4 . |
Похожие Запросы : порт нажатия - после нажатия - край нажатия - после нажатия - сила нажатия - яблочный сидр - жесткий сидр - сладкий сидр - Планируемое сидр - грушевый сидр - сидр мельница - сидр пресс - сидр яблоки