Translation of "система безналичных денежных переводов" to English language:


  Dictionary Russian-English

система - перевод : система - перевод : система - перевод : система безналичных денежных переводов - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Использование бума денежных переводов
Harnessing the Remittance Boom
Объём денежных переводов огромен примерно 1,5 млрд переводов в год.
The number of transactions is huge, estimated at 1.5 billion remittances annually.
Им также следует принять конкретные стратегии для регулирования объемов денежных переводов, механизмов денежных переводов, управления переводимыми средствами, использования денежных переводов и вклада диаспор в процесс развития.
They should also adopt specific policies to affect volumes of remittances, remittance transfer mechanisms, management of remittance funds, the use of remittances and diaspora contributions to development.
Облегчение и удешевление денежных переводов мигрантов
Facilitation and reduction of the cost of transfer of migrant remittances
Поощрение потоков частного капитала и денежных переводов
Encouraging private capital flows and remittances
60 206. Облегчение и удешевление денежных переводов мигрантов
60 206. Facilitation and reduction of the cost of transfer of migrant remittances
международному сообществу требуется разработать механизмы регистрации услуг по переводу денежных средств для предупреждения использования не по назначению неофициальных систем денежных переводов, таких, как система хавала
The international community should develop mechanisms to register money transfer services in order to prevent the misuse of informal money transfer systems such as hawala system.
Доход от денежных переводов формировал большую часть бюджета Йемена.
Remittance income formed a big part of Yemen s budget.
Обзор выгоды от денежных переводов и их экономическое значение
Background and suggested action plan for the quadripartite group
Воздействие денежных переводов на благосостояние домашних хозяйств зависит от того, кто контролирует доход в виде денежных переводов, и от того, как он расходуется.
The impact of remittances on the well being of households depends on who controls remittance income and how it is spent.
b) Гендерные аспекты явления денежных переводов i) трудящиеся мигранты и благосостояние семей в Шри Ланке, ii) воздействие денежных переводов на развитие в Доминиканской Республике.
(b) Gender and remittances (i) migrant workers and household welfare in Sri Lanka and (ii) impact of remittances on development in the Dominican Republic
Последние инициативы, направленные на создание благоприятных условий для денежных переводов
Recent initiatives to facilitate the transfers of remittances
Требуется принятие мер, способствующих передаче технологий, облегчающих осуществление денежных переводов или инвестиций путем снижения стоимости таких переводов.
Policies are needed to support technology transfer that facilitates remittances or investments by making such transfers less costly.
Проведение критического анализа денежных переводов и их значения с учетом гендерных аспектов могло бы способствовать выработке стратегий, направленных на использование потенциала денежных переводов в интересах развития.
A critical review of the impacts of remittances from a gender perspective can enrich the identification of policies aimed at increasing the development potential of remittances.
Смелым решением было бы создание системы прямых денежных переводов для бедных.
A bolder solution would be direct cash transfers to the poor.
В последние десятилетия общий объем денежных переводов в мире неуклонно растет.
Overview the benefits and economic importance of remittances
Мы не должны игнорировать огромный потенциал развития денежных переводов в сельские районы.
We should not ignore the enormous development potential of remittances to rural areas.
С участниками связались представители движения Наши, знающие все детали их денежных переводов.
The contributors were contacted by the representatives of Nashi youth movement who knew all the details about their transfers.
В 2003 году объем денежных переводов в развивающиеся страны составил 93 млрд.
In 2003, remittances to developing countries amounted to US 93 billion, nearly double the amount of official development assistance (ODA).
a) упрощения процедур и облегчения доступа к официальным каналам осуществления денежных переводов
(a) Simplifying procedures and facilitating access to formal means of remittances transfers
По показателю отношения денежных переводов к ВВП лидируют Тонга, Лесото и Иордания.
If remittances are measured in terms of their share in the GDP, the largest recipient countries are Tonga, Lesotho and Jordan.
a) упрощения процедур и облегчения доступа к официальным каналам осуществления денежных переводов
(a) Simplifying procedures and facilitating access to formal means of remittance transfers
Для усиления воздействия денежных переводов на процесс развития как страны получатели, так и страны происхождения должны стремиться включать вопросы миграции и денежных переводов в их политику в области развития.
To enhance the development impact of remittances, both recipient and origin countries should pursue integration of migration and remittances in their development policy.
Зная о важности денежных переводов в Грузию для бедных семей, мы также обеспокоены сообщениями о мерах по блокированию банковских переводов.
Knowing the importance to poor families of remittance to Georgia, we are also concerned at reports of measures to block bank transfers.
Чтобы схемы денежных переводов начали работать, они должны быть регулярными, предсказуемыми и долгосрочными.
For cash transfer schemes to work, they must be regular, predictable, and long term.
Во первых, шапки долой перед Мексикой! пионером идеи адресных денежных переводов бедным семьям.
Hats off, first, to Mexico for pioneering the idea of conditional cash transfers to poor households.
Наиболее крупными получателями денежных переводов в абсолютном выражении являются Индия, Мексика и Филиппины.
The largest recipient countries, as measured in absolute terms, are India, Mexico and The Philippines.
Объем учтенных денежных переводов из Германии достиг в 2004 году 3,18 млрд. евро.
Recorded remittances flows out of Germany reached Euro 3.18 billion in 2004.
Второй комитет принял проект резолюции I, озаглавленный Облегчение и удешевление денежных переводов мигрантов .
The Second Committee adopted draft resolution I, entitled Facilitation and reduction of the cost of transfer of migrant remittances .
Я сказал вам два дня назад я не собирался ждать не денежных переводов.
I told you two days ago I wasn't going to await no remittances.
Здесь помехой являются антитеррористические законы, поскольку требование более эффективного контроля механизмов международных финансовых переводов усиливает дополнительную нагрузку на операторов денежных переводов.
Anti terrorism laws are a problem here, because the demand for more effective control mechanisms on international financial transfers places an extra burden on remittance operators.
Необходимо провести анализ политики и проектов, способствующих определению воздействия денежных переводов на процесс развития.
Policies and projects that facilitated the development impact of remittances must be analysed.
Связанный с развитием потенциал денежных переводов с гендерной точки зрения исследование по Доминиканской Республике .
Development potential of remittances with a gender perspective the case of the Dominican Republic .
a Частные переводы включают денежные переводы трудящихся мигрантов и другие виды частных денежных переводов .
a Private flows include those identified as workers' remittances and other private remittances .
Одно государство сообщило об определенных успехах в деле добровольной регистрации альтернативных систем денежных переводов.
One State has recorded some success in encouraging the voluntary registration of alternative remittance systems.
в Заливе, которая привела к сокращению экспортных поступлений и денежных переводов, и возникновению расходов
losses in export revenue and in receipts of remittances, costs for the absorption of returning
С помощью денежных переводов они очень сильно помогают своим семьям, общинам и экономике своих стран.
Their remittances contribute immensely to the economic welfare of their families, communities, and home countries economies.
В любом случае, дебаты относительно денежных переводов больше не ограничиваются представителями сферы развития с севера.
In any case, the cash transfer debate is no longer limited to those in northern development circles.
В последние годы приток частных средств увеличился за счет роста объема денежных переводов трудящихся мигрантов.
In recent years, private inflows have grown by an increase in workers' remittances.
США на проведение своих научных исследований по вопросам учета гендерной проблематики, миграции и денежных переводов.
INSTRAW also signed a memorandum of agreement with UNFPA, through which the Institute has received 30,000 towards its research on gender, migration and remittances.
Объединенные Арабские Эмираты также являются важным источником денежных переводов иностранных рабочих в страны их происхождения.
The United Arab Emirates was also an important source of remittances by foreign workers to their countries of origin.
Что же касается развитых стран, то некоторые из них вообще не ведут учета денежных переводов.
Also, some developed nations simply do not maintain any data on remittances.
Поощрение сотрудничества между государственным и частным секторами в деле устранения препятствий на пути денежных переводов.
Promotion of public private collaboration for the removal of obstacles to remittances flows.
Значение этих денежных переводов для экономики бедных стран даже в обычное время говорит само за себя.
The economic importance of such remittances to poor countries in normal times is itself revealing.
Отчеты о полученной помощи публикуются на странице фонда во ВКонтакте , где организаторы выкладывают скриншоты денежных переводов.
Accounts of help received are published on the fund's page in VKontakte, where the organization posts screenshots of money transfers.

 

Похожие Запросы : Система денежных переводов - альтернативная система денежных переводов - возврат денежных переводов - получение денежных переводов - Оператор денежных переводов - приток денежных переводов - сумма денежных переводов - работников денежных переводов - обработки денежных переводов - услуги денежных переводов - система безналичных расчетов - Система памяти переводов - памяти переводов - бюро переводов