Translation of "скромные темпы" to English language:


  Dictionary Russian-English

темпы - перевод : скромные темпы - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

На следующий год наблюдались намного более скромные темпы роста (4,8 процента), однако в 1990 году объем взносов подскочил на 50 процентов.
A much more modest rate of increase (4.8 per cent) was experienced in the following year but in 1990 contributions jumped by 50 per cent.
У меня скромные цели.
My goals are modest.
Скромные мысли, фу. Молитва!
Un modest thoughts, yuck.
Сироты, скромные и осторожные!
Yes, the orphans. Very modest and reclusive.
У меня скромные условия.
I get a modest settlement.
По данным альтернативного финансового сценария CBO, темпы роста в области социального обеспечения сравнительно скромные, с 4,8 ВВП в 2010 году до 6,2 в 2035 году.
According to the CBO s alternative fiscal scenario, growth in Social Security is comparatively modest, from 4.8 of GDP in 2010 to 6.2 in 2035.
Пред ними будут скромные взглядами, светлоокие,
And with them maidens of modest look and large lustrous eyes,
Пред ними будут скромные взглядами, светлоокие,
And with them are those who do not set gaze upon men except their husbands, the maidens with gorgeous eyes.
Пред ними будут скромные взглядами, светлоокие,
and with them wide eyed maidens restraining their glances
Пред ними будут скромные взглядами, светлоокие,
And with them shall be damsels of refraining looks, large eyed
Пред ними будут скромные взглядами, светлоокие,
And with them will be chaste females, restraining their glances (desiring none except their husbands), with wide and beautiful eyes.
Пред ними будут скромные взглядами, светлоокие,
With them will be bashful women with lovely eyes.
Пред ними будут скромные взглядами, светлоокие,
Theirs shall be wide eyed maidens with bashful, restrained glances,
Пред ними будут скромные взглядами, светлоокие,
And with them are those of modest gaze, with lovely eyes,
Деньги скромные, но масса свободного времени.
It's not very lucrative, but it gives me plenty of spare time.
Далее, эти тихие, скромные, не агрессивные.
Now, these are very timid, very retiring, nonaggressing.
Несмотря на относительно скромные темпы экономического роста Японии, ее ВВП на душу населения составляет около 38000 долларов, что в 10 раз выше показателей Китая или Индии.
Despite Japan s relatively modest rate of economic growth, its GDP per capita is roughly 38,000, more than ten times that of either China or India.
А у меня всего три скромные семёрочки.
l've got three shy little sevens.
Темпы прогресса
Rate of progress
Однако внешнеполитические ошибки Обамы имели лишь скромные последствия.
President George H. W. Bush understood this.
Выдвигая эти скромные предложения, мы руководствуемся преамбулой Устава.
In making these humble suggestions, we are inspired by the preamble to the Charter.
Даже их скромные положения являются предметом противоречивых толкований.
Even their modest provisions are subject to contradictory interpretations.
Европа предприняла некоторые скромные попытки восстановить конкурентоспособность своих университетов.
Europe has made some modest efforts to regain university competitiveness.
При них будут скромные взорами, и равные по возрасту.
With companions of modest look, the same in age, by their side.
При них будут скромные взорами, и равные по возрасту.
And with them are the pure spouses, who do not set gaze upon men except their husbands, of single age.
При них будут скромные взорами, и равные по возрасту.
and with them maidens restraining their glances of equal age.
При них будут скромные взорами, и равные по возрасту.
And with them will be virgins of refraining looks and of equal age.
При них будут скромные взорами, и равные по возрасту.
And beside them will be chaste females (virgins) restraining their glances only for their husbands, (and) of equal ages.
При них будут скромные взорами, и равные по возрасту.
With them will be attendants with modest gaze, of same age.
При них будут скромные взорами, и равные по возрасту.
and wherein there shall be with them well matched, bashful mates.
При них будут скромные взорами, и равные по возрасту.
And with them are those of modest gaze, companions.
Темпы инфляции замедляются.
The rate of inflation is slowing down.
Темпы прироста населения
Population growth rate
Темпы распространения инфекции
Rate of new infections
Ежегодные темпы роста
Annual growth rate
Темпы уве личения
Rate of increase
Среднегодовые темпы инфляции
Average annual rates of
Темпы экономического роста
Economic growth rates
Скромные подсчеты определяют эти запасы примерно в 30 миллиардов баррелей.
Modest estimates put these reserves at around 30 billion barrels.
В то же время в Португалии лишь скромные 2086 долларов.
In this process, Salazar dissolved Freemasonry in Portugal in 1935.
Может быть, скромные черви аннелиды с их крепким кольчатым телом?
Or maybe those lowly annelid worms, with their powerful ringed bodies.
Скромные цветки, что мне удалось нарвать в парке по соседству.
Some humble flowers I managed to obtain from a nearby park.
Темпы экономического спада замедлились.
The rate of economic decline has slowed.
Ежегодные темпы роста населения
Annual Population Growth Rate 1990 2000
Ежегодные темпы роста ВВП
GDP Annual Growth Rate

 

Похожие Запросы : относительно скромные - скромные средства - скромные усилия - скромные ожидания - скромные результаты - дают скромные - скромные результаты - скромные начала - скромные люди - скромные корни - скромные выгоды - скромные доказательства - скромные размеры