Translation of "следовать за" to English language:
Dictionary Russian-English
за - перевод : за - перевод : следовать - перевод : следовать за - перевод : следовать за - перевод : следовать - перевод : следовать за - перевод : следовать за - перевод : следовать за - перевод : следовать - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Следовать за мышью | Follow Mouse Mode |
Следовать за Солнцем | Follow the sun |
Следовать за мной? | Follow me? |
Следовать за выбранными объектами | Follow selection |
Следовать за выделенным контуром | Follow selected path |
Прекрати следовать за мной! | Will you stop following me! |
Привыкай следовать за мной. | Get used to following me. |
F1 Настройка Следовать за мышью | F1 Settings Follow Mouse Mode |
Каждая попытка следовать за мной | Every attempt to follow me |
Каждая попытка следовать за мной.... | Every attempt to follow me.... |
Я готов следовать за тобой. | I am ready to follow you. |
Я готова следовать за тобой. | I am ready to follow you. |
Я готов следовать за вами. | I am ready to follow you. |
Я готова следовать за вами. | I am ready to follow you. |
Я готова следовать за тобой. | I'm ready to follow you. |
Я готов следовать за вами. | I'm ready to follow you. |
Я готова следовать за вами. | I'm ready to follow you. |
Я буду следовать за Томом. | I'll follow Tom. |
Я буду следовать за тобой. | I'll follow you. |
Я буду следовать за вами. | I'll follow you. |
Он будет следовать за Томом. | He will follow Tom. |
Мы должны следовать за Томом. | We have to follow Tom. |
Нам надо следовать за Томом. | We have to follow Tom. |
Мы должны следовать за ними. | We have to follow them. |
Мы должны следовать за ним. | We should follow him. |
Следовать за курсором в таблице | Follow Table |
Вы должны следовать за ним. | You should follow him. |
Зачем вообще следовать за модой? | Why do we need to follow fashion? |
Вы достаточно следовать за мной? | You quite follow me? |
Мы не должны следовать за ней. | We don't have to follow her. |
Они попросили нас следовать за ними. | They asked us to follow them. |
Ты должна следовать за своей мечтой . | You must pursue that vision. |
Ромео Я буду следовать за вами. | ROMEO I will follow you. |
Вы не собираетесь следовать за ним? | Aren't you going to follow him? |
Имейте мужество следовать за своей интуицией. | Have the courage to follow you intuition. |
Я попросила его следовать за мной. | I've asked him to follow me. |
Я не могу следовать за ним. | Well, if the tracks end here, how will I be able to follow him any further? I can't follow him. |
Что, ты будешь следовать за звездой. | What you follow isn't a star. |
Я призываю тебя следовать за мной. | I invite you to follow me there. |
Мы не можем следовать за Марсом! | We can't hitch our wagon to that star. |
Им было приказано следовать за нами. | Well, they were told to follow us. |
Он придерживался кредо Конрада Я должен быть правдивым , а также Следовать за мечтой, и снова следовать за мечтой . | His lived Conrad s credo I shall be faithful, and also To follow the dream, and again to follow the dream. |
Не следовать за связанным контентом, никаких исключений. | Do not follow up on related content, no exceptions. |
Видишь, я решил следовать за тобой повсюду. | You see I've resolved to follow you wherever you go. |
Фома жестом пригласил Машу следовать за ним. | Tom motioned to Mary to follow him. |
Похожие Запросы : следовать за веру - из-за следовать - будет следовать за - следовать за светом - следовать за приглашение - следовать за приглашение - следовать за приглашение - следовать за карьеру - следовать за рекой - следовать за мной