Translation of "смешать н совпадают" to English language:
Dictionary Russian-English
совпадают - перевод : совпадают - перевод : совпадают - перевод : смешать н совпадают - перевод : совпадают - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Тебе смешать чтонибудь? | You want me to mix up something? |
Невозможно смешать масло с водой. | You can't mix oil with water. |
Пароли совпадают | The passwords are equal |
Пароли совпадают. | Passwords match. |
Пароли совпадают | Passwords match |
Платки совпадают. | The handkerchiefs match. |
Если смешать три цвета, получится чёрный. | If you mix all three colors, you will get black. |
Кока колы смешать в пивной кружке. | Conversely, in an anti pint (i.e. |
Их не получится смешать в миксере. | Их не получится смешать в миксере. |
Я должен смешать свои слёзы с твоими... | Let me mingle my tears with yours. |
Суммы MD5 совпадают | MD5 Sums Equal |
Пароли не совпадают | The passwords are different |
Пароли не совпадают. | Passwords do not match. |
Пароли не совпадают | Passwords do not match |
Они идеально совпадают. | They match perfectly. |
Какой цвет получится, если смешать синий и жёлтый? | What color do you get if you mix blue and yellow? |
Смешать, редактировать и обмениваться медиа x7Host KalturaCE Хостинг | Mix, Edit and Share Media x7Host KalturaCE Hosting |
Источник и приёмник совпадают | Source and Destination Files Identical |
Мышление и бытие совпадают . | Mamardashvili and Pyatigorsky said, Thinking and existence coincide. |
Первый легко можно смешать два цвета и получить третий. | One, it's easy to mix two colors together to make a third color. |
Но действительно ли они совпадают? | But are they in tune? |
Эти два утверждения не совпадают. | The two statements don't agree. |
Как видите, они совершенно совпадают. | So, you can see we matched them perfectly, perfectly. |
Запретить курицу, чтобы снизить расходы, смешать невегетарианскую еду с вегетарианской. | It remains to be seen whether moves like this can make this airline turn their losses around. |
Ты знал, что если смешать красный и синий, получится фиолетовый? | Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? |
Она позволяет человеку переключить или смешать эти два цветовых оттенка. | It allows the person to switch, and to mix these two colorations. |
Смешать холодную и горячую воду и наполнить вазу теплой водой. | Put in a mixture of the two. |
Просто для того, чтобы увидеть, что будет, если их смешать. | Just to see what would happen, if you mixed it together. |
Довольно часто ощущения и реальность совпадают. | Most of the time, feeling and reality are the same. |
Не удалось упаковать! Пароли не совпадают! | Cannot pack! The passwords are different! |
Синий тоже не совсем чистый, и если их смешать, получается грязно. | The blue is not pure, so when you mix them together it gets too muddy. |
Усилия АСЕАН совпадают с двумя другими событиями. | The ASEAN effort coincides with two other developments. |
С данными популярного российского исполнителя они совпадают. | They coincide with the data of the popular Russian performer. |
Ясно, что наши аргументы никак не совпадают. | It's clear that our arguments don't overlap at all. |
На окружности расположения 0 и 360 совпадают. | Zero is an even number, because it is divisible by 2. |
Границы семейств также не совпадают с современными. | Terminations for families are not what they are now. |
В остальном правила совпадают с классическим блокусом. | It is now possible to play blokus online at Pentolla.com. |
Введённые пароли не совпадают. Попробуйте ещё раз. | You entered two different passwords. Please try again. |
О, 99.9 процентов букв в коде совпадают. | Oh, 99.9 percent of the letters in the code are the same. |
Экологические выгоды и социально экономические задачи совпадают | Environmental benefits and economic and social objectives do coincide |
Г н аль Мансур (Бахрейн) (говорит по арабски) Нынешние прения по вопросу о Палестине совпадают с проведением Международного дня солидарности с палестинским народом. | Mr. Almansoor (Bahrain) (spoke in Arabic) The debate on the question of Palestine coincides with the occasion of the International Day of Solidarity with the Palestinian People. |
Но если смешать ее еще кое с чем, например, с порохом и сургучом. | You haven't? Oh, but you must! |
Грубо говоря, сезоны в Англии совпадают с японскими. | Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan. |
Хотя каждый следует своей дорогой, наши цели совпадают. | Although each person follows a different path, our destinations are the same. |
Параметры исходной и конечной баз данных не совпадают. | Database parameters of source and destination do not match. |
Похожие Запросы : совпадают с н - смешать с - смешать ветвей - смешать ингредиенты - смешать вместе - продукты смешать - смешать ингредиенты - смешать стоимости - совпадают на - хорошо совпадают