Translation of "consistent" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consistent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was consistent. | Это было последовательно. |
Be coherent and consistent. | Быть согласованной и настойчивой . |
You are not consistent. | Вы непоследовательны. |
Finished data is consistent. | Проверка закончена. Структура данных правильная. |
We should be consistent. | Нам нужно быть последовательными. |
INFORMATION REGARDING MEASURES CONSISTENT | ИНФОРМАЦИЯ В ОТНОШЕНИИ МЕР, ПРИНИМАЕМЫХ В СООТВЕТСТВИИ С |
He isn't consistent with himself. | Он не последователен. |
Improved, consistent and predictable results. | Более совершенные, непротиворечивые и предсказуемые результаты. |
Promoting uniform and consistent application | Содействие единообразному и последова |
We have no consistent testing. | У нас нет последовательных данных. |
It's got to be consistent. | Нужно быть последовательным. |
Is the email header consistent? | Заголовок сопоставим с сообщением? |
He has a consistent system. | Это стройная система. |
And this was very consistent. | И это происходило постоянно. |
Has its growth been consistent? | Имеется ли устойчивый рост? |
Kouchner was consistent throughout his career. | Кушнер был последователен в своих взглядах на протяжении всей своей карьеры. |
This has been my consistent message. | Это было моим постоянным сообщением. |
The reviews were diverse yet consistent. | Рецензии были разными, но последовательными. |
Evaluation is not consistent and ongoing | Непоследовательный и непостоянный характер проверок |
appraisal should be consistent with the | возможности согласовываться с ее целями |
However, the technique is still consistent. | Тем не менее метод последователен. Но мы не будем это доказывать. |
You want it to be consistent. | Вам хочется быть стабильным. |
Third category is completion consistent, contingent. | Третья категория является завершение последовательной, контингента. |
We have a fully consistent situation. | Мы должны полностью соответствовать ситуации. |
That's consistent, what Medicare pays out. | Это остается, та сумма, которую Medicare выплачивает. |
And we wanna keep it consistent. | И мы хотим держать их в соответствии. |
Darfur demands consistent and firm international action. | Дарфуру необходимо последовательное и решительное международное воздействие. |
It is not always consistent or rational. | Они не всегда последовательны или рациональны. |
You are not consistent in your actions. | Ты непоследователен в своих действиях. |
This is consistent with ASA PH2.12 1961. | Она получена комбинацией более ранних систем ASA и DIN. |
That is consistent with restorative justice principles. | Это также отвечает принципам реституционного правосудия. |
Our position has been explicit and consistent. | Наша позиция открыта и последовательна. |
This strategy is consistent with international strategies. | Такая стратегия соответствует международным стандартам. |
(a) is consistent with the UNCC's mandate | a) соответствует мандату ККООН |
Our point of view has been consistent. | Наша позиция на этот счет была последовательной и неизменной. |
Our point of view has been consistent. | Мы придерживаемся последовательной позиции. |
And this includes things like consistent layout. | И это включает в себя такие вещи, как согласованный макет. |
Then be consistent and fire me too. | Тогда надо быть последовательным и снимать меня. |
And this procedure would also be consistent. | Эта процедура также будет последовательной. |
You have a consistent character yourself and you wish all the facts of life to be consistent, but they never are. | Ты сам цельный характер и хочешь, чтобы вся жизнь слагалась из цельных явлений, а этого не бывает. |
The new systems were more systematic and consistent. | Новые доклады стали более последовательными. |
But our policies most also be more consistent. | Однако наша политика должна быть более последовательной. |
CPF has encouraged Governments to send consistent messages. | ПСЛ рекомендует правительствам демонстрировать последовательность своих действий. |
Consistent use of the term national designated authority . | последовательного использования термина назначенный национальный орган |
The financial statements were consistent with those standards. | долл. США (2003 04 год 113,8 млн. долл. |
Related searches : Consistent Growth - Consistent Communication - Consistent Delivery - Highly Consistent - Consistent Service - Consistent Messaging - Consistent Experience - Consistent Across - Consistent Operation - Stay Consistent - Consistent Information - Consistent Support - Fully Consistent - Consistent Execution