Translation of "смеясь чайка" to English language:


  Dictionary Russian-English

чайка - перевод : чайка - перевод : чайка - перевод : чайка - перевод : смеясь чайка - перевод : смеясь - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Чайка.
Чайка.
Я чайка.
I am a seagull.
К. Чайка , 2006.
К. Чайка , 2006.
Это что, чайка?
Is it a sea gull?
смеясь
I saw it myself! Laughs Wife
Эта птица называется чайка.
This bird is called a seagull.
Чайка и пеликан морские птицы.
The seagull and pelican are seabirds.
359. , Владимир Март, Валерий Чайка.
359. , Владимир Март, Валерий Чайка.
P.42 Р 43 Чайка .
P.23 Karaś.
Красноногая чайка () вид птиц семейства чайковых.
Pons J.M., Hassanin, A., and Crochet P.A.(2005).
Смеясь изменения Luck
Laughing changes Luck
Смеясь, наши сердца открываются.
From the laughter, our hearts just opened up.
смеясь Здесь начинается лестница.
Do not fall!
Да. Ты сдохнешь смеясь.
You're gonna die laughing.
Ах, смеясь это ты, Егорушка?
A...Ah...
Да, лёгким, лёгким! , говорит он, смеясь.
Yes, easy, easy! he says, with a laugh.
Ему свойственно смеясь относиться к неприятностям.
Laughing troubles away is characteristic of him.
Какая красота Авраам и Исаак, смеясь.
What beauty and Isaac Abraham, laughing.
смеясь Вон ты какой у нас махонький!
Look how little you are.
Смеясь и плача это право сокращения сердца.
Laughing and crying this right contraction of the heart.
Генпрокурор Чайка пообещал Медведеву проверить каждую точку, указанную на этом сайте.
The Prosecutor General Chaika promised Medvedev to inspect all the addresses identified on the website.
Давно уж сказано, смеясь, перебила его жена посланника.
'That was said long ago,' interrupted the ambassador's wife, laughingly.
Чтобы делать добро, вероятно, сказал князь, смеясь глазами.
'To do good, probably,' said the Prince, whose eyes were laughing.
У кого же не берет? сказал он, смеясь.
'Who won't bite?' said he, laughing.
Я не хочу, чтобы тайна , сказал он, смеясь.
I do not wish to make a mystery, said he, laughing.
Смеясь в парке на скамейке, я говорю себе
I can't help thinking this is how it ought to be.
Есть это, правда, есть... весело смеясь, сказал Степан Аркадьич.
'Yes, there is some truth in that,' said Oblonsky, laughing merrily.
Я слышу, как он рассказывает воображаемую игру, громко смеясь.
I hear him narrate an imaginary game, laughing out loud.
Вот как он это делает, сказал маленький квакерша, смеясь.
That's the way he does, said the little Quakeress, laughing.
Так ужасно горячился? смеясь, переспросил он. А какова нынче Клер?
And so he was in a great rage?' repeated the Commander, laughing. 'But what do you think of Clare this evening?
Ну, так можешь за меня и проиграть, сказал Вронский смеясь.
'Well, then, you can afford to lose on me,' said Vronsky, laughing.
Вот так штука! смеясь, сказал Щербацкий. Я только приготовился начинать.
'That is a fine thing!' said Shcherbatsky, laughing. 'I am only preparing to begin to live.'
Хорош! смеясь, сказал Степан Аркадьич, а меня же называешь нигилистом!
'You are a good one!' remarked Oblonsky, laughing. 'And you call me a Nihilist!
О, да, а эти будут лизие, сказал Катавасов, смеясь глазами.
'Well, men are wanted there,' he said, with laughing eyes.
О, как ты это похоже сказала на Стиву! смеясь, сказала Долли.
'Oh, how like Steve you said that,' remarked Dolly laughing.
Да, только я их предводительствую в другую сторону, смеясь, сказал Свияжский.
'Yes, but I marshal them in the opposite direction,' said Sviyazhsky, laughing.
Что бы ни делает тха хотят лопату для? Спросил Марту, смеясь.
Whatever does tha' want a spade for? asked Martha, laughing.
Идея состоит в том, что он взлетает с вашего тела, как чайка взлетает с отвесной скалы.
The idea is that it soars on the lift over your body, like a seagull soaring on a cliff.
Да старый или молодой? смеясь, сказал Левин, которому представление Тани напоминало кого то.
'Young or old?' asked Levin with a laugh, as Tanya's gestures reminded him of some one.
Сейчас, кстати, мне нравится , это моя любимая группа , говорит она, смеясь над воспоминаниями.
Actually I love now, they re my favorite, she says, chuckling at the memory.
Для меня было неизвестной ранее радостью честно открывать 9, смеясь ему в лицо.
For me it was an unknown joy to lay down 9... and laugh in his face.
Смеясь все громче, вы зовете на помощь я слышу как вы кричите издалека.
By laughing even louder, I could only hear you cry out for help, and from far away.
Наша Чайка улетела, и никто на Земле не мог бы сказать сохранится ли он после полета в космос.
Our Seagull left and nobody on earth could tell whether she would be OK after flying to space.
Да, я видел, что ногти бедного Гриневича тебя очень заинтересовали, смеясь, сказал Степан Аркадьич.
'Yes, I noticed that poor Grinevich's nails interested you greatly,' said Oblonsky.
Смеясь, она добавляет Конечно, это просто шутка, однако есть в ней и доля правды.
She laughs before adding It s a running joke, but there's some truth behind it.

 

Похожие Запросы : смеясь гиена - смеясь, сова - смеясь подходят - смеясь слезы - смеясь (а) - плакать смеясь - смеясь трудно - мяу чайка - черный чайка