Translation of "снизить общую стоимость" to English language:


  Dictionary Russian-English

Стоимость - перевод : стоимость - перевод : стоимость - перевод : стоимость - перевод : Стоимость - перевод : снизить - перевод : стоимость - перевод : Стоимость - перевод : стоимость - перевод : стоимость - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Вы можете рассчитать общую стоимость поездки?
Can you work out the total cost of the trip?
Таким образом, главное снизить стоимостьпервоначальной установки, затем снизить стоимость финансирования, потому что именно из этих двух слагаемыхи складывается стоимость солнечной энергии.
So therefore, the key thing to do is to get the cost of that initial installation low, and then get the cost of the financing low, because that interest those are the two factors that drive the cost of solar.
Эти преимущества позволяют повысить общую стоимость предприятия.
These benefits can increase the overall value of a business.
Указанные в примечании 14 суммы не отражают общую стоимость этого имущества.
The amounts indicated in note 14 do not reflect the total value of these properties.
С течением войны конструкция упрощалась, чтобы ещё больше снизить стоимость и использование металлов.
The design was simplified over the course of the war to reduce costs and the use of strategic metals.
Так что мы действительно задумались над способами, как снизить стоимость до максимально возможной.
So we really set out on a path to try and make the lowest cost possible.
Вместо того чтобы снизить стоимость нефти для потребителей, государство должно ввести налог на выбросы углерода.
Rather than let the consumer price of oil fall by that amount, governments should put a carbon tax in place.
Официальная политика направлена на то, чтобы снизить стоимость глобализации для отдельного человека, а не для компаний.
Official policy aims to reduce the cost of globalization for individuals, but never for companies.
Но такой подход не будет работать без согласованной стратегии снизить стоимость энергии, которая не использует углерод.
But that approach will not work without a coordinated strategy to reduce the cost of carbon free energy.
Их можно заказать у многих производителей ядохимикатов, которые могут снизить стоимость комплектов при покупке хозяйствами ядохимикатов.
Often these are available from chemical suppliers as well, who may subsidise the kits when chemicals are purchased.
Низкая стоимость добываемой внутри страны энергии могла бы помочь снизить дефицит торгового баланса, стимулировать инвестиции и снизить экономические риски Америки по отношению к изменчивым странам экспортерам нефти.
Low cost domestic energy could help to lower the trade deficit, spur investment, and decrease America s economic exposure to volatile oil exporting countries.
Благодаря этому Организация Объединенных Наций получила бы более высокий кредитный рейтинг, что позволило бы снизить стоимость займа.
That would provide the United Nations with the benefit of a higher credit rating, which would result in a lower cost for borrowing.
утверждает безвозмездную передачу правительству Сьерра Леоне имущества Миссии, имеющего общую балансовую стоимость 8 406 072 долл.
Approves the donation of the assets of the Mission, with a total inventory value of 8,406,072 dollars and corresponding residual value of 3,829,178 dollars, to the Government of Sierra Leone
Вопрос, который напрашивается сам собой может ли правительство сделать что нибудь, чтобы ускорить процесс реструктуризации или снизить его стоимость.
An obvious question is whether the government can do anything to speed the restructuring process or reduce its cost. If the government could identify how the economy needed to be restructured and provide incentives to move resources more quickly in that direction, a properly designed program could alleviate and shorten the recession.
Вопрос, который напрашивается сам собой может ли правительство сделать что нибудь, чтобы ускорить процесс реструктуризации или снизить его стоимость.
An obvious question is whether the government can do anything to speed the restructuring process or reduce its cost.
Снизить приоритет
Decrease tag priority
Снизить приоритет
Decrease Priority
Снизить налоги
Reduce taxes!
Есть два пути сокращения медицинских расходов правительства уменьшить объем медико санитарной помощи, которую покупает правительство или снизить стоимость медицинского обслуживания.
There are two ways to reduce the government s health care outlays reduce the amount of health care the government buys, or reduce the cost of health care.
Это позволит снизить стоимость привлечения капитала в виде кредитов Европейского инвестиционного банка и придаст ускорение развитию европейских компаний разработчиков технологий.
Doing so would lower the cost of capital on loans from the European Investment Bank and give a boost to European technology companies.
Затронут вопрос о поставках белорусской сельскохозяйственной техники и использовании финансовых механизмов они нужны, чтобы снизить стоимость машин для конечного потребителя.
The issue of supplying Belarusian agricultural equipment and using financial mechanisms they are needed to reduce the cost of machinery for the end consumer were also touched on.
Сокращение продолжительности пребывания в стационаре снижает общую стоимость лечения, хотя линезолид может быть более дорогим, чем похожие антибиотики.
Reducing the length of hospital stay reduces the overall cost of treatment, even though linezolid may have a higher acquisition cost that is, it may be more expensive than comparable antibiotics.
Стоимость акций, стоимость акций, стоимость акций ?
Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ?
Политики должны также серьезно задуматься над реформой регулирования, которая помогла бы снизить стоимость новых проектов и гарантировать их выполнение в срок.
Policymakers should also give serious consideration to regulatory reforms that would reduce the expense of new projects and assure their timely completion.
Германия успешно сотрудничает со странами получателями, в частности с Турцией, и ей уже удалось существенно снизить стоимость услуг по переводу средств.
Germany is successfully working together with recipient countries, in particular with Turkey, and has significantly reduced the cost of remittances.
Все это является частью разветвленной системы сделок на перевозку оружия, и все расходы включаются в общую стоимость его доставки.
This is all part of a protracted network of arms movement deals and it is factored into the overall transportation cost of the weapons.
Главная задача состоит в том, чтобы к 2010 году снизить общую смертность на 40 процентов и довести общий коэффициент смертности до 21 промилле.
The overall objective is to reduce the general mortality rate by 40 per cent by 2010, to 21 per thousand.
Типичный подход к проблеме снижения затрат состоит, если говорить о США, в том, чтобы взять имеющееся решение и попытаться снизить его стоимость.
And the way in which one typically approaches a problem of lowering cost, starting from the perspective of the United States, is to take our solution, and then to try to cut cost out of it.
Если бы я пошел вперед, вперед, вперед, влево, вперед, вперед, Мы увеличиваем общую стоимость 1, 2, 3, 13, 14, 15.
If I were to go forward, forward, forward, left, forward, forward, we accrue a total cost of 1, 2, 3, 13, 14, 15.
Стоимость одной автомашины Суммарная стоимость
Description Quantity Unit cost Total cost
Стоимость единицы оборудования Общая стоимость
units Unit cost Total cost
Важным начальным шагом является создание банковского союза, который должен предотвратить фрагментацию финансовых рынков вдоль государственных границ и снизить стоимость кредитов для частного сектора.
A banking union is an important start, which should prevent financial markets from fragmenting along national lines and reduce private sector borrowing costs.
Во первых, благодаря постоянному техническому прогрессу удалось существенно снизить стоимость некоторых измерительных операций, если судить по количеству информации, получаемой на каждый затраченный доллар.
First, due to steady technological programmes, a number of measurements have become effectively less expensive, if counting bits of information obtained per dollar spent.
Важно снизить уровень бюрократии.
As important, a bureaucratic meltdown is needed.
Они пытаются снизить затраты.
They are trying to keep costs down.
Они пытаются снизить расходы.
They are trying to keep costs down.
Они пытаются снизить издержки.
They are trying to keep costs down.
Правительство пытается снизить инфляцию.
The government is trying to bring down inflation.
Тебе нужно снизить скорость.
You need to slow down.
Вам нужно снизить скорость.
You need to slow down.
Постоянная инфляция на среднем уровне поможет быстро снизить реальную стоимость недвижимости, и, возможно, облегчит рост заработной платы в Германии, по сравнению со странами периферии.
Sustained moderate inflation would help to bring down the real value of real estate more quickly, and potentially make it easier for German wages to rise faster than those in peripheral countries.
В этот день Токио продал иену за доллары в большом масштабе, чтобы снизить стоимость японской валюты, которая установила новый рекорд силы с 1945 года.
On that date, Tokyo sold the yen against the dollar on a massive scale in order to cut the value of the Japanese currency, which was setting a new record of strength since 1945.
Опыт ряда развивающихся стран указывает на то, что снятие ограничений на оказание магистральных Интернет услуг может позволить снизить стоимость подключения и ускорить развитие инфраструктуры.
The experience of several developing countries indicates that if restrictions on the provision of Internet backbone services are lifted, connectivity costs can be cut and infrastructure deployment accelerated.
Участники рекомендовали также операторам спутников постараться снизить стоимость снимков, которые будут использоваться в мероприятиях по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций, особенно в развивающихся странах.
Furthermore, participants recommended that satellite operators make efforts to reduce the cost of imagery to be used for disaster management activities, especially in developing countries.
Стоимость единицы обо рудования Общая стоимость
Communications equipment Quantity Unit cost Total cost

 

Похожие Запросы : создать общую стоимость - снизить базовую стоимость - на общую - на общую - имеют общую - снизить образованные - снизить выполнение - снизить производительность - снизить стандарты - Цены Снизить - снизить температуру - снизить неэффективные - снизить эффективность